Übersetzung für "Unter punkt" in Englisch
Was
die
Rückführung
anbelangt,
so
fällt
dieser
Punkt
unter
die
Genfer
Konvention.
As
for
sending
people
back,
that
falls
under
the
Geneva
Convention.
Europarl v8
Ihr
Anliegen
könnte
man
sehr
gut
unter
diesem
Punkt
behandeln.
It
would
be
entirely
appropriate
to
deal
with
your
concern
under
this
item.
Europarl v8
Unter
Punkt
5
steht:
Bildung
der
Fraktionen.
Under
item
5,
it
says
'formation
of
political
groups'
.
Europarl v8
In
der
Tabelle
unter
Punkt
1.1
wird
Folgendes
angefügt:
The
following
shall
be
added
to
the
table
in
point
1.1:
DGT v2019
In
der
Tabelle
unter
Punkt
1.3
wird
Folgendes
angefügt:
The
following
shall
be
added
to
the
table
in
point
1.3:
DGT v2019
In
der
Tabelle
unter
Punkt
1.6
wird
Folgendes
angefügt:
The
following
shall
be
added
to
the
table
in
point
1.6:
DGT v2019
Die
Schrift
ist
entsprechend
den
Angaben
unter
Punkt
2.6
zu
verkleinern.“
The
letter
size
of
the
wording
shall
be
reduced
according
to
the
norms
set
down
in
Section
2.6.’
DGT v2019
Die
routinemäßige
Beprobung
ist
wie
unter
Punkt
2.2.2.1
beschrieben
durchzuführen.
Routine
sampling
shall
be
as
described
in
point
2.2.2.1.
DGT v2019
Unter
Punkt
5
ist
am
Ende
zu
ergänzen.
The
following
is
to
be
added
at
the
end
of
Point
5.
Europarl v8
In
Anhang
III
Abschnitt
A
wird
unter
Punkt
0.5
folgende
Zeile
eingefügt:
In
Annex
III,
Section
A,
the
following
line
is
added
to
point
0.5:
DGT v2019
Die
Offenlegung
unter
Punkt
4.1
gilt
für:
Disclosure
of
item
4.1.
applies
to:
DGT v2019
Die
jeweilige
Erlaubnis
kann
in
den
Pass
unter
Punkt
5
eingetragen
werden.
The
authorisations
for
authorisations
may
be
recorded
in
section
5
of
this
pass.
DGT v2019
In
der
Tabelle
wird
unter
Punkt
1.2
Folgendes
angefügt:
The
following
shall
be
added
to
the
table
in
point
1.2:
DGT v2019
In
der
Tabelle
unter
Punkt
1.4
wird
Folgendes
angefügt:
The
following
shall
be
added
to
the
table
in
point
1.4:
DGT v2019
In
der
Tabelle
unter
Punkt
1.5
wird
Folgendes
angefügt:
The
following
shall
be
added
to
the
table
in
point
1.5:
DGT v2019
Unter
Punkt
D
finden
wir
hier
eine
sehr
bemerkenswerte
Aussage.
Paragraph
D
contains
a
statement
well
worth
noting.
Europarl v8
Unter
Punkt
9
wäre
die
Abstimmung
über
den
Bericht
Hughes
vorgesehen.
Item
9
is
meant
to
be
the
vote
on
the
Hughes
report.
Europarl v8
Das
ist
unter
Punkt
11
des
Protokolls
nachzulesen.
This
is
recorded
under
item
11
of
the
Minutes.
Europarl v8
Unter
Punkt
22
der
Entschließung
wird
eine
Immobilienreserve
von
15,5
Mio.
Euro
angegeben.
Paragraph
22
of
the
resolution
quotes
a
sum
of
EUR
15.5
million
for
the
buildings
reserve.
Europarl v8
So
behandelt
er
das
Fehlen
jeglicher
Bewertungsverfahren
als
einen
Punkt
unter
vielen.
It
deals
with
the
absence
of
any
evaluation
procedure
as
just
one
point
among
many
others.
Europarl v8
Die
Tabelle
unter
Punkt
2.2
in
Anhang
2
ist
auszufüllen.
The
table
in
item
2.2
of
Annex
2
shall
be
completed.
DGT v2019
Absatz
2
ist
neu,
er
wurde
oben
unter
Punkt
III.2.3.3
erläutert.
Paragraph
2
is
new
and
is
explained
in
point
III.2.3.3.
TildeMODEL v2018
Das
unter
Punkt
2
genannte
Dokument
gehen
Ihnen
so
bald
wie
möglich
zu.
The
document
referred
to
in
item
2
will
be
sent
to
you
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Das
unter
Punkt
2
genannte
Dokument
geht
Ihnen
baldmöglichst
zu.
Document
R/CESE
420/2005
referred
to
in
item
2
will
be
sent
to
you
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Das
unter
Punkt
2
genannte
Dokument
geht
Ihnen
so
bald
wie
möglich
zu.
2
referred
to
in
item
2
will
be
sent
to
you
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018