Übersetzung für "Unter punkt" in Englisch

Was die Rückführung anbelangt, so fällt dieser Punkt unter die Genfer Konvention.
As for sending people back, that falls under the Geneva Convention.
Europarl v8

Ihr Anliegen könnte man sehr gut unter diesem Punkt behandeln.
It would be entirely appropriate to deal with your concern under this item.
Europarl v8

Unter Punkt 5 steht: Bildung der Fraktionen.
Under item 5, it says 'formation of political groups' .
Europarl v8

In der Tabelle unter Punkt 1.1 wird Folgendes angefügt:
The following shall be added to the table in point 1.1:
DGT v2019

In der Tabelle unter Punkt 1.3 wird Folgendes angefügt:
The following shall be added to the table in point 1.3:
DGT v2019

In der Tabelle unter Punkt 1.6 wird Folgendes angefügt:
The following shall be added to the table in point 1.6:
DGT v2019

Die Schrift ist entsprechend den Angaben unter Punkt 2.6 zu verkleinern.“
The letter size of the wording shall be reduced according to the norms set down in Section 2.6.’
DGT v2019

Die routinemäßige Beprobung ist wie unter Punkt 2.2.2.1 beschrieben durchzuführen.
Routine sampling shall be as described in point 2.2.2.1.
DGT v2019

Unter Punkt 5 ist am Ende zu ergänzen.
The following is to be added at the end of Point 5.
Europarl v8

In Anhang III Abschnitt A wird unter Punkt 0.5 folgende Zeile eingefügt:
In Annex III, Section A, the following line is added to point 0.5:
DGT v2019

Die Offenlegung unter Punkt 4.1 gilt für:
Disclosure of item 4.1. applies to:
DGT v2019

Die jeweilige Erlaubnis kann in den Pass unter Punkt 5 eingetragen werden.
The authorisations for authorisations may be recorded in section 5 of this pass.
DGT v2019

In der Tabelle wird unter Punkt 1.2 Folgendes angefügt:
The following shall be added to the table in point 1.2:
DGT v2019

In der Tabelle unter Punkt 1.4 wird Folgendes angefügt:
The following shall be added to the table in point 1.4:
DGT v2019

In der Tabelle unter Punkt 1.5 wird Folgendes angefügt:
The following shall be added to the table in point 1.5:
DGT v2019

Unter Punkt D finden wir hier eine sehr bemerkenswerte Aussage.
Paragraph D contains a statement well worth noting.
Europarl v8

Unter Punkt 9 wäre die Abstimmung über den Bericht Hughes vorgesehen.
Item 9 is meant to be the vote on the Hughes report.
Europarl v8

Das ist unter Punkt 11 des Protokolls nachzulesen.
This is recorded under item 11 of the Minutes.
Europarl v8

Unter Punkt 22 der Entschließung wird eine Immobilienreserve von 15,5 Mio. Euro angegeben.
Paragraph 22 of the resolution quotes a sum of EUR 15.5 million for the buildings reserve.
Europarl v8

So behandelt er das Fehlen jeglicher Bewertungsverfahren als einen Punkt unter vielen.
It deals with the absence of any evaluation procedure as just one point among many others.
Europarl v8

Die Tabelle unter Punkt 2.2 in Anhang 2 ist auszufüllen.
The table in item 2.2 of Annex 2 shall be completed.
DGT v2019

Absatz 2 ist neu, er wurde oben unter Punkt III.2.3.3 erläutert.
Paragraph 2 is new and is explained in point III.2.3.3.
TildeMODEL v2018

Das unter Punkt 2 genannte Dokument gehen Ihnen so bald wie möglich zu.
The document referred to in item 2 will be sent to you as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Das unter Punkt 2 genannte Dokument geht Ihnen baldmöglichst zu.
Document R/CESE 420/2005 referred to in item 2 will be sent to you as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Das unter Punkt 2 genannte Dokument geht Ihnen so bald wie möglich zu.
2 referred to in item 2 will be sent to you as soon as possible.
TildeMODEL v2018