Übersetzung für "Unsicherheiten ausräumen" in Englisch

Wir können Informationen zu den verschiedenen Antrieben abgeben und Unsicherheiten ausräumen.
We can provide information on the various drives and eliminate doubts or uncertainties.
CCAligned v1

In Gegenwart vieler freier Ressourcen können sie jedoch ihre Sorgen und Unsicherheiten nutzen und ausräumen.
However, in the presence of plenty of free resources they can use and put their worries and insecurities to rest.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen im Sinne einer Kommentierung Unsicherheiten ausräumen, die in der Praxis teilweise aufgetreten sind.
In the sense of a commentary, these are intended to clear up uncertainties having emerged in practice sometimes.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen hat China seitdem immer wieder Japans Entschlossenheit und Amerikas Zusicherungen auf die Probe gestellt, auch wenn US-Außenministerin Hillary Clintons jüngste, resolute Bestätigung des Bekenntnisses ihres Landes zur Sicherheit Japans alle diesbezüglichen Unsicherheiten ausräumen dürfte.
As a result, China has since been testing Japan’s resolve and America’s assurances, though US Secretary of State Hillary Clinton’s recent and resolute affirmation of her country’s commitment to Japan’s security should put an end to any suspicion in that regard.
News-Commentary v14

Er sieht derzeit große Rechtsunsicherheit – alleine seit dem Jahr 2000 gab es zu den Konzessionen 25 Urteile des Europäischen Gerichtshofs – der neue Vorschlag würde die Unsicherheiten ausräumen und Stabilität bringen.
He is currently observing great legal uncertainty - there have been 25 decisions of the European Court of Justice on the concessions since 2000 alone - the new proposal would eradicate any uncertainties and bring stability.
ParaCrawl v7.1

Sein Tipp: Eindeutig, aber freundlich formulieren und damit möglichst viele Unsicherheiten ausräumen – »... im Zweifel fragen Sie Ihren Vorgesetzten...«.
His tip: Formulate to be clear but friendly and at the same time dispel as many uncertainties as possible – "... if in doubt, please consult with your superior..."
ParaCrawl v7.1