Übersetzung für "Unser sonnenschein" in Englisch
Da
ist
er
ja
schon
wieder
unser
Sonnenschein!!
Because
he
is
our
sunshine!!
ParaCrawl v7.1
Seitdem
ist
sie
unser
kleiner
Sonnenschein.
Since
then
she
is
our
little
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Immer
bestens
gelaunt
findet
unser
Sonnenschein
auch
im
größten
Stress
ein
Lächeln
für
Sie.
Always
in
a
good
mood,
our
sunshine
will
have
a
smile
for
you
even
in
the
most
stressful
of
situations.
CCAligned v1
Unser
"Sonnenschein"
Gästehaus
in
Egerszalok
liegt
ungefähr
900
m
vom
Thermalbad
entfernt.
Our
"Sunshine"
guesthouse
in
Egerszalok
is
situated
approx
900m
from
the
thermal
spa.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
charmanten
Ortschaft
benannt,
ist
die
Ferienwohnung
"Albeins"
sprichwörtlich
unser
Sonnenschein.
Named
after
our
charming
village,
the
apartment
"Albeins"
is
proverbially
our
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Ali
ist
unser
kleiner
Sonnenschein.
Ali
is
our
little
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Claudia
ist
wie
unser
Sonnenschein.
My
daughter
is
like
our
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Ob
Regen
oder
Sonnenschein
-
unser
Stanglwirt
Schirm
bietet
Ihnen
bei
allen
Wetterlagen
perfekten
Schutz!
Whether
it
is
sunny
or
raining
-
our
Stanglwirt
umbrella
protects
you
in
all
weather
situations!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unser
Sonnenschein
-
wir
gründeten
in
den
letzten
zwei
Jahren
eine
Grundschule,
in
der
wir
850
Kinder
unterrichten,
und
die
Mehrheit
sind
Frauen
und
Mädchen.
This
is
our
bright
--
we
opened
[in
the]
last
two
years
[an]
elementary
school
where
we
have
850
children,
and
the
majority
are
women
and
girls.
QED v2.0a
Das
saubere
und
ruhige
Wasser
des
Arabischen
Golfs
und
unser
fast
garantierter
Sonnenschein
sind
perfekt
für
Kreuzfahrttouristen.
The
Arabian
Gulf’s
clean,
calm
waters
and
our
almost
guaranteed
sunshine
are
perfect
for
cruise
tourism.
CCAligned v1
In
traumhafter
Lage
im
Ortsteil
Vorderthieree
mit
herrlichem
Blick
zum
Thiersee
und
den
umliegenden
Bergen
steht
in
einer
kleinen
Anhöhe
unser
"Haus
Sonnenschein".
In
a
wonderful
location
in
the
district
Vorderthiersee
with
a
marvellous
view
to
the
lake
Thiersee
and
the
surrounding
mountains
there
our
“House
Sonnenschein”
is
located
on
a
small
hill.
ParaCrawl v7.1
Unser
kleiner
Sonnenschein
will
auch
die
Chefin
des
Rudels
sein,
ansonsten
ist
sie
ein
liebes
Kuschelhündchen.
Our
little
ray
of
sunshine
will
be
the
leader
of
the
pack,
otherwise
it
is
a
sweet
cuddly
puppy.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
wirklich
unser
Sonnenschein.“
Seit
sie
mit
den
ersten
Forschungsergebnissen
erfuhren,
dass
ein
Patient
mit
MSS
in
Amerika
schon
29
Jahre
alt
ist,
hoffen
Joas‘
Eltern,
dass
ihr
Kind
noch
viele
Jahre
bei
ihnen
bleiben
wird.
He
is
really
our
sunshine.'
Upon
learning,
from
the
first
results
of
the
research,
that
an
American
MSS
patient
is
29
years
old,
his
parents
carry
hope
that
the
little
Joas
will
be
here
for
many
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
bleibt
alles
unter
uns,
nicht
wahr,
Sonnenschein?
We'll
keep
all
this
between
ourselves,
right,
sunshine?
OpenSubtitles v2018
Das
neue
Jahr
begrüßte
uns
mit
Sonnenschein
und
angenehmen
Temperaturen.
The
new
year
welcomed
us
with
sunshine
and
pleasant
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
überglücklich,
dass
ihr
uns
diesen
kleinen
Sonnenschein
anvertraut
habt.
We
are
really
proud
that
you
have
trust
us
that
wonderful
little
sunshine
for
our
cattery.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
einige
unserer
schönen
Sonnenschein
genießen
hier
in
Süd-Florida!
They
are
enjoying
some
of
our
beautiful
sunshine
here
in
South
Florida!
ParaCrawl v7.1
Glückliche
Kinder
sind
der
Sonnenschein
unserer
Herzen.
Happy
children
are
the
sunshine
of
our
hearts
CCAligned v1
Qualität
kommen
vom
Leben,
vertrauen
uns,
genießen
Ihren
Sonnenschein.
Quality
come
from
life
,trust
us
,enjoy
your
sunshine.
CCAligned v1
Ardbeg
Distillery
begrüßt
uns
bei
strahlendem
Sonnenschein.
Ardbeg
distillery
welcomes
us
with
best
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Infos
und
Preise
erfragen
Sie
gern
in
unserem
Haus
Sonnenschein.
Please
ask
for
info
and
prices
at
Haus
Sonnenschein.
ParaCrawl v7.1
Österreich
begrüsst
uns
mit
Sonnenschein
und
nun
mittlerweile
wolkenfreiem
Himmel.
Austria
is
greeting
us
with
sunshine
and
a
cloudless
sky.
ParaCrawl v7.1
Der
weltberühmte
Surfspot
empfängt
uns
bei
Sonnenschein
und
blauem
Himmel.
The
world-famous
surf
spot
welcomes
us
with
sunshine
and
blue
skies.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Morgen
begrüßt
uns
mit
strahlendem
Sonnenschein.
The
next
morning
sunshine
wakes
us
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
Francesca
begrüßte
uns
mit
Sonnenschein
und
Verfügbarkeit.
The
owner
Francesca
greeted
us
with
sunshine
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Unser
flexibles
Rankgitter-System
erlaubt
uns,
die
Sonnenschein-Stunden
auf
Mallorca
optimal
zu
nutzen.
Our
flexible
trellis
system
allows
us
to
take
maximum
advantage
of
the
sunshine
hours
in
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
begrüßte
uns
schönster
Sonnenschein
und
ein
knallblauer
Himmel.
The
third
day
welcomed
us
with
generous
sunshine
and
a
deep
blue
sky.
ParaCrawl v7.1
Das
Grantham
Center
baut
auf
unserer
wegweisenden
Projekt
Sonnenschein
Erforschung
Ernährungs-
und
Energiesicherheit.
The
Grantham
Centre
builds
on
our
groundbreaking
Project
Sunshine
research
into
food
and
energy
security
.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns,
Sonnenschein.
See
you
around,
sunshine.
OpenSubtitles v2018
Ob
nach
einer
Wanderung
oder
einen
Ausflug,
können
Sie
auf
unserer
Terrasse
den
Sonnenschein
genießen.
No
matter
if
after
a
hiking
tour
or
an
excursion
–
you
can
always
enjoy
the
warm
sunshine
on
our
terrace.
CCAligned v1
Die
Eingabe
der
Genferseeregion
begrüßte
uns
mit
Sonnenschein
und
Weinberge
an
den
Hängen
der
Hügel.
Entering
the
Lake
Geneva
area
welcomed
us
with
sunshine
and
vineyards
on
the
slopes
of
hills.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
erfahren
eine
Verbesserung
unseres
allgemeinen
Wohlbefindens,
wenn
wir
uns
bei
Sonnenschein
draußen
aufhalten.
We
all
experience
an
improvement
of
our
overall
wellness
if
we
spend
time
outside
in
the
sunshine.
ParaCrawl v7.1