Übersetzung für "Unsachgemäßen gebrauch" in Englisch

Dass das Produkt nicht durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurde.
The product has not suffered any damage for inadequate use.
CCAligned v1

Probleme, die durch unsachgemäßen Gebrauch der Maschine auftreten.
Problems that arise due to the incorrect operation of the machine.
ParaCrawl v7.1

Kabelbruch (hervorgerufen durch unsachgemäßen Gebrauch oder Alterung des Materials)
Cable break (caused by improper use or aging of the material)
CCAligned v1

Breaking Glass und Fall im Zusammenhang mit unsachgemäßen Gebrauch werden nicht unterstützt.
Breaking glass and case related to abnormal use are not supported.
ParaCrawl v7.1

Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch werden nicht von Ihrer Garantie abgedeckt.
Damage due to improper use may not be covered by your warranty.
ParaCrawl v7.1

Ich übernehme keine Haftung für den unsachgemäßen Gebrauch der von mir angebotenen Produkte.
I assume no liability for the improper use of the products offered by us.
ParaCrawl v7.1

Wir haften nicht für gebrauchsüblichen Verschleiß oder für durch unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufene Schäden.
We are not liable for normal wear that occurs during use or damage caused by incorrect use.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung deckt keine Bruchschäden oder Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch unserer Produkte.
The warranty does not cover breakage or damage arising from misuse or non-ordinary use of our products.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für unsachgemäßen Gebrauch oder Schäden irgendwelcher Art.
The manufacturer assumes no liability for improper use or damages of any type.
ParaCrawl v7.1

Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch sowie mangelhafte oder unbefugte Wartung sind davon nicht gedeckt.
Damage caused by misuse or improper or unauthorized maintenance is not covered.
ParaCrawl v7.1

Warnhinweise: Unsachgemäßen Gebrauch der Dose vermeiden.
Warnings: Avoid incorrect usage of the can.
ParaCrawl v7.1

Abílio Bikes haftet nicht für Unfälle, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Fahrrades verursacht werden.
Abílio Bikes does not take responsibility for any accidents caused from improper use of the bicycles.
CCAligned v1

Jet Tec haftet nicht für Schäden verursacht durch unsachgemäßen Gebrauch bzw. Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung.
Jet Tec shall not be liable for any damage caused when not used in accordance with the instructions.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sach- oder Personenschäden durch den unsachgemäßen Gebrauch der Maschine.
The manufacturer accepts no liability for damage or injury resulting from misuse of this machine.
ParaCrawl v7.1

Bedenken Sie immer, dass schwerste Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch von Daumenfesseln ausgehen können!
Always keep in mind that heavy injuries may be the result from improper use of thumbcuffs!
ParaCrawl v7.1

Die Analyse berücksichtigt nicht nur den normalen Gebrauch der Produkte, aber auch vorhersehbaren unsachgemäßen Gebrauch.
The analysis takes into account not only the normal use of the products, but also foreseeable abnormal use.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung zur Unverletzlichkeit des Bedieners, bei unsachgemäßen Gebrauch.
It is standard supplied with a security device, which preserves the operator safety in case of improper use.
ParaCrawl v7.1

Die Garantie deckt keine Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch der Produkte verursacht wurden.
The guarantee does not cover damage caused by inappropriate use of the products.
ParaCrawl v7.1

Die Experten waren der einhelligen Meinung, dass das Risiko einer Luftembolie nicht im Zusammenhang mit dem Arzneimittel selbst stünde, sondern mit der Gestaltung der Vorrichtung und ihrem unsachgemäßen Gebrauch in der Praxis.
The expert unanimously agreed that the risk of air embolism is not related to the medicinal product itself but to the device design and its misuse in practice.
ELRC_2682 v1

In diesem System werden sämtliche verfügbaren Informationen über einen unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch von Arzneimitteln berücksichtigt, sofern dies Auswirkungen auf die Bewertung der Vorteile und Risiken der Arzneimittel haben kann.
This system shall also take into account any available information on misuse and abuse of medicinal products which may have an impact on the evaluation of their benefits and risks.
JRC-Acquis v3.0

Das betrifft insbesondere die allgemeine Kontrolle der Nahrungsmittelqualität und der Rückstände chemischer Substanzen im Zusammenhang mit dem unsachgemäßen Gebrauch zugelassener Arzneimittel, der Anwendung verbotener Substanzen und der Kontamination von Lebensmitteln durch Schadstoffe.
This mainly concerns the implementation of general checks of the quality of foodstuffs and the residues of chemical substances in connection with the misuse of authorised medicinal products, the use of prohibited substances, or contamination of foodstuffs by pollutants.
TildeMODEL v2018

Dies wird den Landwirten zugute kommen, die in diesen Bereichen tätig sind, und den bisher unannehmbar hohen unsachgemäßen Gebrauch reduzieren.
This will benefit agricultural producers active in these areas and reduce the hitherto unacceptable level of off-label use.
TildeMODEL v2018

Zur Vermeidung von Gefährdungen durch den unsachgemäßen Gebrauch des Hochstuhls muss entweder das Gewicht des Kindes, das den Hochstuhl benutzt, das Zusammenklappen verhindern oder mindestens ein Verriegelungsmechanismus selbsttätig einrasten, wenn das Produkt in Gebrauch ist.
To avoid hazards arising from incorrect use of the high chair, either the weight of the child using the high chair must prevent it from folding or at least one locking mechanism must engage automatically when the high chair is being used.
DGT v2019

In diesem System werden sämtliche verfügbaren Informationen über einen unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch von Arzneimitteln berücksichtigt, sofern dies Auswirkungen auf die Bewertung der Vorteile und Risiken der Arzneimittel haben kann.“
This system shall also take into account any available information on misuse and abuse of medicinal products which may have an impact on the evaluation of their benefits and risks.”
TildeMODEL v2018

Der Bohrlochträger kann also eine Keramikplatte sein, die durch unsachgemäßen Gebrauch der bekannten Befestigungseinrichtung zu Bruch gehen kann.
The bore support can also be a ceramic plate which can be broken by incorrect use of the known securing device.
EuroPat v2

Im Rahmen dieses Systems sind auch die Angaben über häufig beobachteten unsachgemäßen Gebrauch und schwerwiegenden Mißbrauch von Tierarzneimitteln zusammenzustellen.
This system shall also collate information on frequently observed misuse and serious abuse of veterinary medicinal products.
EUbookshop v2