Übersetzung für "Unlautere geschäftspraktiken" in Englisch

Unlautere Geschäftspraktiken müssen jedoch klar ausgeschlossen sein.
However, the use of unfair business practices must be prevented.
Europarl v8

Der Vorschlag stellt eine Ergänzung zur Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken dar.
The proposal complements the Unfair Commercial Practices Directive (UCP).
Europarl v8

Insbesondere wird der Gedanke einer Rahmenrichtlinie über unlautere Geschäftspraktiken vorgetragen.
They suggested, in particular, the idea of a framework directive on unfair commercial practices.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten behandeln unlautere Geschäftspraktiken entsprechend ihrer Gesetzgebung.
The Member States deal with unfair business practices as stipulated by their legislation.
Europarl v8

In diesem Vorschlag werden unlautere Geschäftspraktiken verboten.
The proposal bans unfair commercial practices.
Europarl v8

Das gilt insbesondere in Bezug auf die unlängst erlas­sene Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken.
This would apply, in particular, to the recent Unfair Commercial Practices Directive.
TildeMODEL v2018

Das generelle Verbot erfasst unlautere Geschäftspraktiken.
The general prohibition covers unfair commercial practices.
TildeMODEL v2018

Sie liefert Klarstellungen zur Anwendung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken.
It clarifies the application of the Unfair Commercial Practices Directive.
TildeMODEL v2018

Was sind unlautere Geschäftspraktiken und was bezweckt die Richtlinie?
What are unfair commercial practices and what is the aim of the Directive?
TildeMODEL v2018

Zugleich forderte er eine Überarbeitung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken.
It also called for the directive on unfair commercial practices to be reviewed.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise bedürfen auch KMU eines vergleichbaren Schutzes gegen unlautere Geschäftspraktiken.
SMEs may need similar protection against unfair commercial practices.
TildeMODEL v2018

Unlautere Geschäftspraktiken und Korruption in jeder Form werden von uns nicht toleriert.
Unfair commercial practices and corruption of any kind are not tolerated by us.
ParaCrawl v7.1

In Luxemburg findet man die rechtlichen Bestimmungen über unlautere Geschäftspraktiken im Verbraucherkodex.
In Luxembourg, the legal provisions relating to unfair commercial practices are set down in the consumer code.
ParaCrawl v7.1

Ebenso existiert auf der SECO-Website ein Meldeformular für unlautere Geschäftspraktiken.
The SECO website also features a form for reporting unfair business practices.
ParaCrawl v7.1

Das Thema ihrer rechtsvergleichenden Dissertation behandelt die Umsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken.
The subject of her comparative law dissertation was the implementation of the Unfair Commercial Practices Directive.
ParaCrawl v7.1

Nach den Fortschritten bei der Liberalisierung des multilateralen Handels können unlautere Geschäftspraktiken größere wirtschaftliche Auswirkungen haben.
Indeed, following the progress made in multilateral trade liberalization, anti-competitive business practices may have a more significant economic impact.
Europarl v8

Es muss unlautere Geschäftspraktiken verbieten.
It must ban unfair practices.
Europarl v8

Zweitens möchte ich um Aufmerksamkeit für den Vorschlag der Europäischen Kommission über unlautere Geschäftspraktiken bitten.
Secondly, I should like to draw attention to the Commission proposal on unfair trade practices.
Europarl v8

Ich begrüße diesen Vorschlag, gegen unlautere Geschäftspraktiken von Händlern vorzugehen, von ganzem Herzen.
I warmly welcome this proposal to outlaw sharp practices by rogue traders.
Europarl v8

Was die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken anbelangt, so deckt sie dieses Segment nicht ab.
The Unfair Commercial Practices Directive does not cover this segment.
Europarl v8

Uns ist bewusst, dass es die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken noch nicht lange gibt.
We are aware that the Unfair Commercial Practices Directive has not been in place for long.
Europarl v8

Bei der öffentlichen Konsultation zeigten sich einige Interessenträger besorgt über unlautere Geschäftspraktiken von Online-Plattformen.
The public consultation highlighted a number of concerns from certain stakeholders about unfair trading practices from online platforms.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken wurde ein einheitliches Regelwerk für Geschäftspraktiken im EU-Binnenmarkt geschaffen.
The Unfair Commercial Practices Directive has created a single set of rules for commercial practices in the EU Single Market.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken müsse weiter verfolgt und nun dem Parlament vorgelegt werden.
Mr Graham asked that the Directive on Unfair Commercial Practices be allowed to follow its course and that it be submitted to Parliament.
TildeMODEL v2018

Diese Rahmenrichtlinie gilt dort, wo es im sektorspezifischen Recht keine Spezialvorschriften gegen unlautere Geschäftspraktiken gibt.
The framework directive will apply where there are no specific provisions regulating unfair commercial practices in sectoral legislation.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Thema hat sich die Kommission kurzem in ihrem Vorschlag über unlautere Geschäftspraktiken befasst.
This is an area which the Commission has recently addressed in its proposal on unfair commercial practices.
TildeMODEL v2018

Wenn diese Richtlinie verabschiedet wird, werden unlautere Geschäftspraktiken in der gesamten Union allgemein verboten.
If adopted, this will establish a single, common, general prohibition of unfair commercial practices.
TildeMODEL v2018

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über einen Vorschlag für eine Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken im Binnenmarkt.
The Council held a policy debate on a proposal for a Directive concerning unfair commercial practices in the Internal Market.
TildeMODEL v2018