Übersetzung für "Uneingeschränkte gültigkeit" in Englisch

Diese Leitlinien behalten ihre uneingeschränkte Gültigkeit.
The Restructuring Guidelines remain applicable in their entirety.
DGT v2019

Damit hat die Kinderrechtskonvention in Deutschland nun uneingeschränkte Gültigkeit.
The Convention on the Rights of the Child is now unconditionally valid in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ich bin fest überzeugt, dass das so oft angeführte Argument, dass wir für die Rohstoffe, aus denen Wodka hergestellt werden kann, dieselbe genaue Definition haben sollten wie für Whiskey und Rum, nicht uneingeschränkte Gültigkeit besitzt, da für die Wodkaherstellung eine ganz andere Technik erforderlich ist.
It is my firm belief that the argument so often put forward that we should have the same precise definition of what raw materials vodka can be made from as we do for whiskey and rum, is not entirely valid. After all, the technology of vodka-making is completely different.
Europarl v8

Wesentliche Elemente davon wurden grundlegend für die gesamte moderne Kunstwissenschaft, wenngleich die einzelnen Methodenentwürfe heute keine uneingeschränkte Gültigkeit mehr haben.
Essential elements of this evolution became fundamental for modern art history, even if the individual methods can today no longer claim absolute validity.
Wikipedia v1.0

Gleichwohl behält der Text selbst im Falle einer Einführung der Ursprungslandbesteuerung auf Gemeinschaftsebene seine uneingeschränkte Gültigkeit für Einfuhren aus Drittländern.
However, even in the event of the introduction of a Community system of taxation in the country of origin, the text remains fully applicable with regard to third country imports.
TildeMODEL v2018

In der Überzeugung, dass die Beziehungen aktualisiert und an die neuen Erfordernisse und Herausforderungen, wie sie aus den internen Gegebenheiten in den beiden Regionen wie auch aus der derzeitigen internationalen Lage resultieren, angepasst werden müssen, kamen die Minister ferner überein, eine neue Phase dynamischerer, intensiverer und tiefer gehender Beziehungen einzuleiten, und bekräftigten zugleich die Kontinuität und uneingeschränkte Gültigkeit des Dialogs von San José.
Ministers, convinced of the need to update relations and adapt them to meet the new requirements and challenges arising from the internal realities of each region, and from the current international circumstances, also agreed to progress towards a new stage of more dynamic, advanced and substantial relations, confirming the continuity and full validity of the San José Dialogue.
TildeMODEL v2018

Die dargelegten Methoden zur Reduktion der NOx-Emissionen als auch für eine effiziente, nicht wirkungsgradschädigende Kühlung haben uneingeschränkte Gültigkeit.
The methods presented for reducing the NOx emissions and also for efficient cooling without impairing the efficiency have unlimited validity.
EuroPat v2

Uneingeschränkte Gültigkeit ab dem ersten Tag - angestrebt wird der 1. Januar 2008 – abgesehen von der Übergangsfrist für Reis und Zucker.
Apply in full from day one - planned to be 1 January 2008- with the exception of a transition period for rice and sugar.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine oder mehrere Klauseln der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen aufgrund der Anwendung eines Gesetzes, einer Vorschrift oder aufgrund einer endgültigen Entscheidung eines zuständigen Gerichts ungültig werden oder für ungültig erklärt werden, hat dies keinerlei Auswirkung auf die vollständige und uneingeschränkte Gültigkeit der anderen Klauseln.
If one or more stipulations of the present General Terms and Conditions are held invalid or are declared invalid as an application of a law, a prescription oder a final competent court decision, all other stipulations stay fully valid.
ParaCrawl v7.1

In seiner Argumentation stützt sich Chandekar ausschließlich auf die altindische Tradition des Vedaund präsentiert diese als autoritative Wahrheit, deren Inhalte auch in der heutigen Zeit uneingeschränkte Gültigkeit besitzen.
To Chandekar´s view this question was neglected up to the present time. Chandekar is basing his arguments exclusively on the old Indian tradition of the Veda, presenting its contents as authoritative truth, that are still valid even today.
ParaCrawl v7.1

Es kann jedoch jetzt als endgültig erwiesen gelten, dass es Kamenew nicht gelungen ist, seine Rolle mit Erfolg zu spielen, und dass der Artikel des Genossen Lenin seine uneingeschränkte Gültigkeit behält.
But it can now be taken as definitely proved that Kamenev failed in the role, and that Comrade Lenin's article retains all its validity.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache wird als Indiz dafür gewertet, daß der Serbische Psalter in einer Zeit entstand, da ein kanonischer Illustrationstypus für die Psalmen nicht mehr existierte bzw. keine uneingeschränkte Gültigkeit hatte.
This fact is interpreted as an indication that the Serbian Psalter was crafted at a time in which no canonical type of illustration of the psalms existed any more, or had lost its comprehensive validity.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ziel hat heute nach wie vor uneingeschränkt Gültigkeit.
This objective remains fully valid today.
TildeMODEL v2018