Übersetzung für "Und nicht zuletzt auch" in Englisch
Und
nicht
zuletzt
möchte
ich
auch
meinen
Kollegen
für
ihre
Zusammenarbeit
danken.
Last
but
not
least,
please
allow
me
to
thank
my
fellow
Members
for
their
cooperation.
Europarl v8
Die
Betriebssicherheit
und
nicht
zuletzt
auch
der
Ertrag
können
so
konsequent
optimiert
werden.
The
operational
reliability
and,
not
least,
also
the
yield
can
thus
be
consistently
optimized.
EuroPat v2
Und
er
existiert
nicht
zuletzt
auch
in
unseren
eigenen
Köpfen.
And,
apart
from
anything
else,
it
is
present
in
our
own
heads.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
achtet
Krone
auch
hier
auf
aerodynamisches
Design.
And
last,
but
not
least,
KRONE
also
considers
an
aerodynamic
design.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
bietet
Bosch
auch
eine
Berganfahrhilfe.
And
last
but
not
least,
Bosch
offers
a
hill
hold
control
function.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
untersuchen
nicht
zuletzt
auch,
welche
Rolle
die
jeweilige
Umgebung
spielt.
And
they
also
study
what
role
the
various
surroundings
play.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
trägt
auch
eine
schnelle
und
zuverlässige
Lieferfähigkeit
zur
Sicherheit
bei.
Last
but
not
least,
fast
and
reliable
delivery
capabilities
also
contrib
ute
to
safety.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
haben
wir
auch
die
Sicherheit
Ihrer
Gäste
immer
im
Auge.
And
last
but
not
least,
we
always
bear
your
guests’
security
in
mind.
CCAligned v1
Und
nicht
zuletzt
ist
auch
die
Warlamis
Kinderwelt
in
der
Ausstellung
umfassend
präsentiert.
Last
but
not
least
Warlamis's
children's
world
is
also
spaciously
presented
in
the
exhibtion.
CCAligned v1
Und
nicht
zuletzt:
wir
benötigen
auch
Ihre
finanzielle
Hilfe.
And
last
but
not
least,
we
also
need
your
financial
help.
CCAligned v1
Und
nicht
zuletzt
spielen
ja
auch
die
Kosten
eine
große
Rolle.
And
the
costs
play
not
least
also
a
big
role.
CCAligned v1
Ich
hatte
eine
sehr
engagierte
Betreuung
und
nicht
zuletzt
auch
finanzielle
Unterstützung.
I
had
very
dedicated
support,
not
to
mention
financial
support,
too.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
ist
auch
das
gesellschaftliche
Engagement
Teil
unserer
nachhaltigen
Unternehmensführung.
Last
but
not
least,
corporate
citizenship
is
part
of
our
sustainable
management.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
sind
beide
auch
Sinnbild
für
Qualität
und
Ästhetik.
And
both
symbolize
quality
and
aesthetic
design.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
haben
wir
auch
Hotel
Nordbo
Apartments
neu
eingerichtet
und
geöffnet.
And
not
least
Nordbo
Apartments
are
completely
newly
decorated.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
haben
wir
auch
das
Vertrauen
unter
unseren
Gebern
gestärkt:
"Last
but
not
least
we
have
also
improved
trust
among
our
donors:
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
signalisieren
Bedeutung
und
nicht
zuletzt
auch
gesellschaftliche
Stellung
und
Macht.
The
buildings
signify
importance
and,
not
least,
social
position
and
power.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
verbesserte
sich
auch
die
Qualität
der
Daten
deutlich.
And
last
but
not
least,
the
quality
of
the
data
also
improved
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
braucht
es
auch
das
unentgeltliche
Geben.
Forth
but
not
least,
the
logic
of
gratuity.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
langjährige
Verbindungen
zu
Deutschland,
und
nicht
zuletzt
auch
zur
Heinrich-Böll-Stiftung.
You
have
long-standing
connections
to
Germany,
not
least
with
the
Heinrich
Böll
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
beispielsweise
spezielle
Ängste,
Vorbehalte
und
nicht
zuletzt
auch
Sprachbarrieren.
These
include
aspects
such
as
specific
fears,
reservations
and,
not
least,
language
barriers.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
können
natürlich
auch
in
den
Schweizer
Newsgruppen
Fragen
gestellt
werden.
And
of
course
you
can
always
post
a
question
in
the
appropriate
Swiss
Newsgroup.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
trägt
auch
die
gemütliche
Wohnatmosphäre
zu
einem
gelungenen
Foto-Shooting
bei.
And
the
cosy
atmosphere
invites
you
to
a
successful
photo
shooting.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt:
Auch
Leergutsortieranlagen
profitieren
von
seiner
Hochleistungstechnik.
Last
but
not
least:
sorting
systems,
as
well,
benefit
from
its
high-performance
technology.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
sollten
wir
auch
die
Behandlung
der
ÜLG
gegenüber
den
FÜD
prüfen.
Finally,
Mr
President,
I
believe
that
we
must
also
look
at
the
treatment
of
the
Overseas
Territories
in
relation
to
the
Overseas
Departments.
Europarl v8
Und
nicht
zuletzt
muss
auch
die
kroatische
Bevölkerung
in
einem
Referendum
mit
Ja
stimmen.
Last
but
not
least,
Croatia
also
needs
its
people
to
vote
yes
in
a
referendum.
Europarl v8