Übersetzung für "Und nicht zuletzt auch" in Englisch

Und nicht zuletzt möchte ich auch meinen Kollegen für ihre Zusammenarbeit danken.
Last but not least, please allow me to thank my fellow Members for their cooperation.
Europarl v8

Die Betriebssicherheit und nicht zuletzt auch der Ertrag können so konsequent optimiert werden.
The operational reliability and, not least, also the yield can thus be consistently optimized.
EuroPat v2

Und er existiert nicht zuletzt auch in unseren eigenen Köpfen.
And, apart from anything else, it is present in our own heads.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt achtet Krone auch hier auf aerodynamisches Design.
And last, but not least, KRONE also considers an aerodynamic design.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt bietet Bosch auch eine Berganfahrhilfe.
And last but not least, Bosch offers a hill hold control function.
ParaCrawl v7.1

Und sie untersuchen nicht zuletzt auch, welche Rolle die jeweilige Umgebung spielt.
And they also study what role the various surroundings play.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt trägt auch eine schnelle und zuverlässige Lieferfähigkeit zur Sicherheit bei.
Last but not least, fast and reliable delivery capabilities also contrib ute to safety.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt haben wir auch die Sicherheit Ihrer Gäste immer im Auge.
And last but not least, we always bear your guests’ security in mind.
CCAligned v1

Und nicht zuletzt ist auch die Warlamis Kinderwelt in der Ausstellung umfassend präsentiert.
Last but not least Warlamis's children's world is also spaciously presented in the exhibtion.
CCAligned v1

Und nicht zuletzt: wir benötigen auch Ihre finanzielle Hilfe.
And last but not least, we also need your financial help.
CCAligned v1

Und nicht zuletzt spielen ja auch die Kosten eine große Rolle.
And the costs play not least also a big role.
CCAligned v1

Ich hatte eine sehr engagierte Betreuung und nicht zuletzt auch finanzielle Unterstützung.
I had very dedicated support, not to mention financial support, too.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt ist auch das gesellschaftliche Engagement Teil unserer nachhaltigen Unternehmensführung.
Last but not least, corporate citizenship is part of our sustainable management.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt sind beide auch Sinnbild für Qualität und Ästhetik.
And both symbolize quality and aesthetic design.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt haben wir auch Hotel Nordbo Apartments neu eingerichtet und geöffnet.
And not least Nordbo Apartments are completely newly decorated.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt haben wir auch das Vertrauen unter unseren Gebern gestärkt:
"Last but not least we have also improved trust among our donors:
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude signalisieren Bedeutung und nicht zuletzt auch gesellschaftliche Stellung und Macht.
The buildings signify importance and, not least, social position and power.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt verbesserte sich auch die Qualität der Daten deutlich.
And last but not least, the quality of the data also improved dramatically.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt braucht es auch das unentgeltliche Geben.
Forth but not least, the logic of gratuity.
ParaCrawl v7.1

Du hast langjährige Verbindungen zu Deutschland, und nicht zuletzt auch zur Heinrich-Böll-Stiftung.
You have long-standing connections to Germany, not least with the Heinrich Böll Foundation.
ParaCrawl v7.1

Dies sind beispielsweise spezielle Ängste, Vorbehalte und nicht zuletzt auch Sprachbarrieren.
These include aspects such as specific fears, reservations and, not least, language barriers.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt können natürlich auch in den Schweizer Newsgruppen Fragen gestellt werden.
And of course you can always post a question in the appropriate Swiss Newsgroup.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt trägt auch die gemütliche Wohnatmosphäre zu einem gelungenen Foto-Shooting bei.
And the cosy atmosphere invites you to a successful photo shooting.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Auch Leergutsortieranlagen profitieren von seiner Hochleistungstechnik.
Last but not least: sorting systems, as well, benefit from its high-performance technology.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt sollten wir auch die Behandlung der ÜLG gegenüber den FÜD prüfen.
Finally, Mr President, I believe that we must also look at the treatment of the Overseas Territories in relation to the Overseas Departments.
Europarl v8

Und nicht zuletzt muss auch die kroatische Bevölkerung in einem Referendum mit Ja stimmen.
Last but not least, Croatia also needs its people to vote yes in a referendum.
Europarl v8