Übersetzung für "Umwelt- und ressourcenschutz" in Englisch

Außerdem fördert die GIZ in Jordanien den Umwelt- und Ressourcenschutz.
GIZ is also promoting environmental protection and resource conservation in Jordan.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik setzt sich international und national für den Umwelt- und Ressourcenschutz ein.
Both internationally and domestically, Germany is working to protect the environment and natural resources.
ParaCrawl v7.1

Deutschland unterstützt Honduras vor allem in den Bereichen Bildung sowie Umwelt- und Ressourcenschutz.
German support for Honduras focuses on the sectors of education, and environmental and resource conservation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Beiträge zum Umwelt- und Ressourcenschutz geleistet werden.
Moreover, it can be seen as a contribution to environmental and resource protection.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend für die Entscheidung der DNR waren zahlreiche Verbesserungen beim Umwelt- und Ressourcenschutz.
The DNR's decision was supported by Bosch’s many improvements in environmental and resource policy.
ParaCrawl v7.1

Kooperiert wird in den Bereichen Umwelt- und Ressourcenschutz, erneuerbare Energie und Landwirtschaft.
Cooperation programmes address the areas of environmental and resource protection, renewable energy, and agriculture.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen das vielversprechendste Start-up, das zum Umwelt- und Ressourcenschutz beiträgt.
We are looking for the most auspicious start-up that contributes to environmental and resource conservation.
CCAligned v1

Umwelt: Wir übernehmen hohe Verantwortung für Umwelt- und Ressourcenschutz.
Environment: We take the protection of our environment and resources very seriously.
ParaCrawl v7.1

Für sie ist Ernährungssicherung dann identisch mit dem Umwelt- und Ressourcenschutz.
For them food security is identical with environmental and resource protection.
ParaCrawl v7.1

So haben wir uns einem nachhaltigen Umwelt- und Ressourcenschutz verschrieben.
Se we have committed ourselves to a sustainable protection of the environment and resources.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag enthält wichtige Ziele, die den globalen Umwelt- und Ressourcenschutz wesentlich voranbringen werden.
The proposal contains important goals that can advance global safeguards for the environment and resources.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte sind die Bereiche erneuerbare Energien und Energieeffizienz, nachhaltige Stadtentwicklung sowie Umwelt- und Ressourcenschutz.
Priority areas in this programme of cooperation are renewable energies and energy efficiency, sustainable urban development, environmental protection and resource conservation.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunktthemen der deutschen EZ in Honduras sind Bildung, Umwelt- und Ressourcenschutz sowie nachhaltige Wirtschaftsentwicklung.
The German development dooperation in Honduras focuses on education, environmental protection and the protection of ressources as well as on sustainable economic development.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Verantwortung für die Umwelt und den Ressourcenschutz gehört auch die konsequente Nutzung von Photovoltaik.
Part of our responsibility for the environment and resource conservation is the consistent use of photovoltaics.
ParaCrawl v7.1

Damit kann Umwelt- und Ressourcenschutz erleichtert und die Menge und Vielfalt des Nahrungsmittelangebots insgesamt erhöht werden.
This supports the protection of resources and the environment and can lead to an increase in the amount and diversity of total food supply.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit konzentriert sich auf die drei Schwerpunktbereiche Berufliche Bildung, Umwelt- und Ressourcenschutz sowie Energie.
Bilateral cooperation focuses on three priority areas: technical and vocational education and training (TVET), environment, and energy.
ParaCrawl v7.1

Seine Besucher informiert der Allwetterzoo auf vielfältige Weise über die Themen Natur-, Umwelt- und Ressourcenschutz.
The Allwetterzoo informs its visitors in many different ways about the subjects of nature, environ-mental and resource protection.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit und Gesundheit der Menschen, Umwelt- und Ressourcenschutz stehen bei Valio im Vordergrund.
The safety and health of the people, the protection of environment and resources are our priority.
ParaCrawl v7.1

Meine Fraktion fordert Sie auf, dass Sie hierbei das Parlament voll beteiligen, und wir erwarten, dass Sie dabei Ihr Versprechen ernst nehmen, die kleinen und mittleren Unternehmen zu fördern sowie Umwelt-, Ressourcenschutz und Nahrungsmittelsicherheit zu verbessern.
My group calls on you to ensure that Parliament is fully involved in all of this and we expect you take seriously your promise to support small and medium-sized businesses and to improve environmental protection, the sustainable use of resources and food security.
Europarl v8

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein weiterer wichtiger Akteur in der Region, der die Armutsminderung, den Umwelt- und Ressourcenschutz sowie die Modernisierung von Staat und Gesellschaft besonders betont.
The Federal Government of Germany is another important player in the region placing emphasis on poverty reduction, environmental and resource protection and modernisation of the government and society.
TildeMODEL v2018

Die Ökologische Betroffenheit in der Logistik bestimmt, wie stark die Logistik beziehungsweise die Lieferkette eines Unternehmens mit dem Thema Umwelt und Ressourcenschutz konfrontiert ist.
The "ecological concern" in logistics determines how far the logistics or the supply chain of a company is faced with the issue of environmental protection and resource conservation.
WikiMatrix v1

In der Entwicklungszusammenarbeit genießen die Schwerpunkte "Friedensentwicklung und Krisenprävention" sowie "Umwelt- und Ressourcenschutz" bei der kolumbianischen Regierung hohes Ansehen.
In development cooperation, the priority fields of peace development and crisis prevention, as well as of environmental and resource protection, are held in high regard by the Colombian Government.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit konzentriert sich auf die beiden Schwerpunktbereiche Bildung sowie Umwelt- und Ressourcenschutz einschließlich der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen und Klimaschutz.
German development cooperation with Honduras focuses on two priority areas: education and environmental and resource protection (including the sustainable use of natural resources and climate protection).
ParaCrawl v7.1

Berlin – Die Bundesregierung verstärkt ihre Entwicklungszusammenarbeit mit Indien in den Bereichen erneuerbare Energien, Umwelt- und Ressourcenschutz, nachhaltige Stadtentwicklung, berufliche Bildung und Innovation in der Landwirtschaft.
BERLIN – The Federal Government is enhancing its development cooperation with India in the fields of renewable energies, environmental and resource protection, sustainable urban development, vocational education and training and innovation in agriculture.
ParaCrawl v7.1

Das rasante Wirtschaftswachstum der vergangenen Jahrzehnte stellt die Volksrepublik China insbesondere auch in den Bereichen des Umwelt- und Ressourcenschutz und der nachhaltigen Entwicklung vor große Herausforderungen.
Recent rapid economic growth in China poses large challenges especially to the protection of environment and resources and sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Marco Voigt und Sven Krüger haben den internationalen Umweltpreis 2008 ins Leben gerufen, um "innovative Projekte für Umwelt- und Ressourcenschutz mehr in die Öffentlichkeit zu rücken".
Marco Voigt and Sven Krüger launched the international environmental award in 2008 with the aim of "enhancing public awareness of innovative projects for environmental protection and the conservation of resources".
ParaCrawl v7.1

Die auf Umwelt- und Ressourcenschutz ausgerichtete Energiepolitik konzentriert sich zum einen auf den Energieverbrauch (Einsparung), zum anderen auf die Energieerzeugung (erneuerbare Energien).
Directed at protecting resources and the environment, the energy policy focuses on the one hand on energy consumption (savings) and on the other on energy generation (renewables).
ParaCrawl v7.1

Es ist aktiv an der Verhandlung und Durchführung internationaler Abkommen zum Schutz der Umwelt beteiligt sowie an der Vorbereitung und Durchführung internationaler Konferenzen zum Umwelt- und Ressourcenschutz.
It actively involved in the negotiations and execution of international agreements for the protection of the environment as well as the preparation and execution of international conferences concerned with environmental protection and resource conservation.
ParaCrawl v7.1