Übersetzung für "Umstehende personen" in Englisch

Umstehende Personen können bei der Anwendung von Pflanzenschutzmitteln ebenfalls exponiert werden.
Bystanders can be exposed during the application of plant protection products.
DGT v2019

Die Risikoabschätzung hat davon auszugehen, dass umstehende Personen keinerlei persönliche Schutzausrüstung verwenden.
The estimation shall be made with the assumption that bystanders do not use any personal protective equipment.
DGT v2019

Achten Sie darauf, dass umstehende Personen ebenfalls geschützt sind oder Abstand halten.
Make sure that nearby people are also protected or keep their distance.
CCAligned v1

Bei Nichtbeachtung der Gefahrenhinweise können der Maschinenführer oder umstehende Personen schwere oder tödliche Verletzungen erleiden.
Bodily injury or death could occur to the operator and bystanders if danger warnings are not heeded.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtbeachtung der Gefahrenhinweise können der Fahrer oder umstehende Personen schwere oder tödliche Verletzungen erleiden.
Bodily injury or death could occur to the operator and bystanders if danger warnings are not heeded.
ParaCrawl v7.1

Wird befürchtet, dass Anwender, Arbeiter oder umstehende Personen besonders exponiert sind, so können Angaben zur Mikroorganismuskonzentration in der Luft notwendig werden.
In case of particular concerns for operator, worker or bystander exposure, information on the concentrations in air might be necessary.
DGT v2019

Nach der Prüfung dieses Wirkstoffs kam der Ausschuss — unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Kommentare — zu dem Schluss, dass die vorliegenden Daten nicht ausreichten, um den Nachweis über eine sichere Verwendung im Hinblick auf Anwender, Arbeitskräfte, umstehende Personen und Verbraucher zu erbringen.
During the examination of this active substance by the Committee, it was concluded, taking into account comments received from Member States, that the existing evidence is not sufficient to demonstrate a safe use with respect to operators, workers, bystanders and consumers.
DGT v2019

Die Eigenschaften des Wirkstoffs und die Möglichkeit der Exposition verschiedener Bevölkerungsgruppen (berufliche oder nichtberufliche Verwender, umstehende Personen, Arbeitnehmer, Anwohner, besonders anfällige Gruppen, Verbraucher), unmittelbar oder mittelbar durch Lebensmittel, Futtermittel, Wasser oder Umwelt sind zu berücksichtigen.
The properties of the active substance, and the possibility of exposure of different population subgroups (professional or non-professional users, bystanders, workers, residents, specific vulnerable groups or consumers) directly or indirectly through food, feed, water or the environment shall be taken into account.
TildeMODEL v2018

Nachbarn und umstehende Personen können den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln als Gesundheitsgefahr empfinden, da sie in Kontakt mit Sprühnebelabdrift kommen können.
Neighbours and bystanders may perceive the application of PPP as a health risk, as they might come in contact with spray drift.
TildeMODEL v2018

Dies kann, wie oben erwähnt, zur Folge haben, dass das Kraftfahrzeug nur unzureichend gegen Wegrutschen gesichert ist und bei einem Rutschvorgang umstehende Personen gefährdet.
This can have the result, as mentioned above, that a motor vehicle is inadequately secured against slipping away, and when a slipping process occurs, persons in the surrounding area are put at risk.
EuroPat v2

Das von der Bedienperson in diesem Moment ggfs. nicht hinreichend fest gehaltene Schleifgerät kann sich dann von der zu schleifenden Decke (bzw. Wand) lösen und - bei hoher Drehzahl des Schleiftellers - auf den Boden herabfallen, was mit einem erheblichen Verletzungsrisiko für die Bedienperson oder andere umstehende Personen verbunden ist.
The grinding machine, which at that moment may not be held adequately securely by the operator, may then separate from the ceiling (or wall) to be ground and—while the grinding plate is turning at high speed—drop to the floor, thus posing a considerable risk of injury for the operator or any other person in the vicinity.
EuroPat v2

Die bis zum Abgasauslass 17 bis zu 300 °C heißen Abgase kühlen aufgrund der aktiven Vermischung mit der Motorluft nahezu unmittelbar neben der Seitenwand 10a auf einen für umstehende Personen ungefährlichen Temperaturbereich ab, so dass die seitliche Abgasführung keinerlei Beeinträchtigung für nah an der Straßenfräse 1 stehende Personen darstellt.
Due to the active mixing with the engine air, the hot exhaust gases, which are up to 300° C. up to the exhaust gas outlet 17, cool down nearly directly adjacent to the side wall 10 a to a temperature range harmless to bystanders, so that the lateral exhaust gas guiding does not represent any hazard to persons standing close to the road milling machine 1 .
EuroPat v2

Beim Aufdrehen eines Bajonettverschlusses kann sich dabei durch den hohen Druck in der Luftaufbereitungseinrichtung der Bajonettverschluss schlagartig lösen, wodurch umstehende Personen und insbesondere die Person gefährdet werden, welche die Lufttrocknerpatrone entfernt.
When a quarter turn fastener is unscrewed, the high pressure in the air treatment device may cause the quarter turn fastener to be released abruptly, thus putting nearby people and, in particular, the person removing the air dryer cartridge at risk.
EuroPat v2

Die damit einhergehende Lageänderung des landwirtschaftlichen Traktors ist für den Bediener bzw. umstehende Personen überraschend und wird daher unter Umständen als bedrohlich empfunden.
The accompanying change of position of the agricultural tractor will be unexpected for the operator or nearby persons and for this reason is considered to be potentially dangerous.
EuroPat v2

Erst die gereinigte Luft wird nach der Passage des Elektroabscheiders ausgeblasen, sodass der Bediener der Bodenfräsmaschine sowie umstehende Personen nur noch einer geringeren Staubbelastung ausgesetzt sind.
Only the cleaned air is blown out after passing the electrostatic precipitator, so that the operator of the ground milling machine as well as people in the surroundings are exposed to a lower dust pollution.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, dass in jedem Fall, wenn eine der definierten Bedingungen nicht erfüllt ist, eine Bewegung der Anhängezugvorrichtung unterbleibt, wodurch wiederum die Sicherheit für umstehende Personen weiter erhöht wird.
In this way, it is assured that in each case in which one of the defined conditions is not met, a motion of the trailer pulling device does not occur, resulting in the fact that once again the safety for bystanders is further increased.
EuroPat v2

Das Erfassen der Fahrgeschwindigkeit als eine dieser Bedingung hat den Vorteil, dass nicht zwei Bewegungen, die Bewegung des Fahrzeuges und die Bewegung der Anhängezugvorrichtung, gleichzeitig stattfinden und sowohl der Fahrer des Fahrzeuges als auch umstehende Personen nicht auf zwei Vorgänge gleichzeitig achten müssen.
Recording the rate of travel as one of these conditions has the advantage that two motions, the motion of the motor vehicle and the motion of the trailer pulling device, do not take place simultaneously, and the driver of the motor vehicle as well as well as bystanders do not need to pay attention to two processes at once.
EuroPat v2

Wenn der Schweißbrenner 4 beispielsweise verkantet wird, also der Winkel des Schweißbrenners 4 zu den Werkstücken 8 verändert wird, könnte es passieren, dass der Laserstrahl 3 über die Werkstücke 8 hinaus brennt und somit umstehende Personen verletzen könnte oder aber auch an in der Nähe befindlichen Geräten einen Schaden verursachen könnte.
If, for instance, the welding torch 4 is twisted, i.e. the angle of the welding torch 4 relative to the workpieces 8 is changed, it might happen that the laser beam 3 would burn beyond the workpieces 8 and, hence, injure persons standing about or damage appliances arranged nearby.
EuroPat v2

Achten Sie auf (kleine) Kinder, achten Sie darauf, dass umstehende Personen einen Sicherheitsabstand einhalten und keinesfalls hinter oder zwischen einer (Rückwärts-) Fahrkombination stehen.
Pay attention to (small) children, make sure that bystanders keep a safe distance and certainly not stand behind or between a (reverse) driving combination.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Hilfe werden Studenten und umstehende Personen wahrscheinlich rechtzeitig Hilfe beim Rettungsdienst anfordern, um Komplikationen oder den Tod von Patienten zu vermeiden.
Thanks to this, students and bystanders will call for EMS assistance probably in time, avoiding complications or the death of patients.
ParaCrawl v7.1

Hieraus ergibt sich die Gefahr von Verletzungen umstehender Personen oder von Sachbeschädigungen.
As a result, there is a risk of injury to bystanders or material damage.
EuroPat v2

Es sind hinreichende Angaben und Daten zu übermitteln, die als Grundlage für die Auswahl geeigneter Anwendungsbedingungen verwendet werden können, einschließlich des Ausschlusses umstehender Personen von Behandlungsflächen und Sicherheitsabstände.
Sufficient information and data must be reported to provide a basis for the selection of appropriate conditions of use, including the exclusion of bystanders from treatment areas and separation distances.
DGT v2019

Bei der Prüfung dieses Wirkstoffs kam der Ausschuss unter Berücksichtigung der Anmerkungen der Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass eindeutig davon auszugehen ist, dass der Wirkstoff sich schädlich auf die menschliche Gesundheit und insbesondere die umstehender Personen auswirkt, da die Exposition über dem AOEL („acceptable operator exposure level“/annehmbare Anwenderexposition) liegt, sowie auf die Gesundheit der Verbraucher, da die Exposition über der ADI („acceptable daily intake“/annehmbare Tagesdosis) und der ARfD („acute reference dose“/akute Referenzdosis) liegt.
During the examination of this active substance by the Committee, taking into account comments from Member States, it was concluded that there are clear indications that it may be expected that it has harmful effects on human health and in particular on bystanders, because the exposure is greater than 100 % of the AOEL and consumers, because the exposure is greater than 100 % of the ADI and the ARfD.
DGT v2019

Diese Bedenken bezogen sich auf die schädlichen Auswirkungen für die menschliche Gesundheit, insbesondere die umstehender Personen, da die Exposition über dem AOEL („acceptable operator exposure level“/annehmbare Anwenderexposition) lag, sowie die Gesundheit der Verbraucher, da die Exposition über der ADI („acceptable daily intake“/annehmbare Tagesdosis) und der ARfD („acute reference dose“/akute Referenzdosis) lag.
Those concerns were harmful effects on human health in particular on bystanders, because the exposure was greater than 100 % of the AOEL, and on consumers, because the exposure was greater than 100 % of the ADI and the ARfD.
DGT v2019

Die vorliegenden Informationen reichten insbesondere nicht aus, um die quantitative Exposition umstehender Personen bewerten zu können.
In particular, the information available was not sufficient to conduct a quantitative exposure assessment for bystanders.
DGT v2019

Soweit verfügbar enthalten diese Berichte Daten von Personen, die dem Wirkstoff im Herstellungsbetrieb oder bei bzw. nach seiner Anwendung ausgesetzt sind (beispielsweise aus Monitoring-Untersuchungen von Betriebspersonal, Arbeitnehmern, Anwohnern, umstehenden Personen oder Unfallopfern).
These reports shall, where available, include data from persons exposed in manufacturing plants, or during or after application of the active substance (for example from monitoring studies in operators, workers, residents, bystanders or victims of accidents).
DGT v2019

Einerseits kann der Verschluss nicht aufgehen, so dass keine unkontrollierte Flüssigkeitsausgabe erfolgen kann, was unter anderem bei Cyanacrylklebstoffen für die umstehenden Personen sehr gefährlich wäre.
On the one hand, theoseal cannot open up, so that no uncontrolled fluid discharge may occur, which would be very dangerous for the persons standing nearby in the case of cyanoacrylate adhesives.
EuroPat v2