Übersetzung für "Um- und neubau" in Englisch
Sie
wird
nun
in
großem
Umfang
saniert
und
um
einen
Neubau
erweitert.
It
is
being
given
a
large-scale
refurbishment
and
extended
with
a
new
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Um-
und
Neubau
des
30
Jahre
alten
INTERSPAR-Marktes
dauerte
16
Monate.
The
new
construction
and
partial
remodeling
of
the
30-year-old
INTERSPAR
market
lasted
16
months.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Um-
und
Neubau
in
fünf
Jahren
abzuschließen.
The
conversion
and
construction
works
are
scheduled
to
be
completed
in
five
years.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Vergleich
zwischen
Um-
und
Neubau
zeigen
sich
jedoch
sowohl
Vor-
als
auch
Nach
teile.
You
will
need
to
prepare
a
chart
with
the
factors
down
one
side
and
space
to
insert
the
details
about
each
building
so
that
you
can
make
easy
comparisons.
EUbookshop v2
Die
ehemalige
Mehrzweckhalle
Kirchberg
wurde
im
Frühjahr
2015
nach
einem
umfangreichen
Um-
und
Neubau
neu
eröffnet.
The
former
multi-purpose
hall
in
Kirchberg
was
re-opened
in
the
spring
of
2015
after
extensive
reconstruction
and
new
construction.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1972
wurden
die
Gebäudeteile
zu
einer
Studierendenwohnanlage
umgebaut
und
um
einen
Neubau
ergänzt.
In
1972,
the
parts
of
the
building
were
converted
into
a
student
residence
and
extended.
ParaCrawl v7.1
In
den
Um-
und
Neubau
des
Campus
in
Ebikon
hat
Schindler
rund
130
Millionen
Franken
investiert.
Schindler
has
invested
over
130
million
Swiss
francs
into
the
renovation
and
new
construction
of
the
campus
in
Ebikon.
ParaCrawl v7.1
Apropos
Solidarität:
Es
könnte
nicht
schaden,
wenn
die
Union
in
finanzieller
Hinsicht
ihr
Augenmerk
vermehrt
auf
einen
Fischereisektor
richtet,
der
Beihilfen
für
den
Um-
und
Neubau
von
Schiffen
schon
seit
Jahren
nicht
nutzen
kann.
Speaking
of
solidarity,
it
would
not
hurt
for
the
EU
to
devote
more
attention
financially
to
a
fishing
industry
that
has
not
been
able
to
make
use
of
subsidies
for
the
renovation
and
building
of
ships
for
years.
Europarl v8
Die
Ausstellungsräume
befinden
sich
seit
1996
in
einem
spätgotischen
Altbau,
der
durch
die
beiden
Architekten
Herzog
&
de
Meuron
renoviert
und
um
einen
Neubau
ergänzt
worden
ist.
The
exhibition
galleries
have
been
located
in
a
structure
from
the
Late
Gothic
period
since
1996,
following
the
completion
of
renovations
and
a
new
building
addition
by
the
architects
Herzog
&
de
Meuron.
Wikipedia v1.0
Unterbringungsmöglichkeiten,
die
sich
kurzfristig
gesehen
durch
Um-
und
Neubau
nur
wenig
ändern
können,
müssen
sich
einem
rapiden
sozialen
Wandel
anpassen.
A
common
problem,
however,
in
both
public
and
privately
rented
sectors
is
that
governments
face
a
rising
subsidy
bill
as
those
eligible
for
allowances
or
rebates
are
increasingly
concentrated
in
the
rental
sectors.
EUbookshop v2
Die
Hausnummern
43/44
wurden
im
Rahmen
des
Mediaspree-Projektes
umfassend
saniert
und
um
einen
Neubau
ergänzt,
der
sich
optisch
an
dem
historischen
Bau
orientiert.
Buildings
43
and
44
were
extensively
refurbished
for
the
purposes
of
the
Mediaspree
project
and
a
new
building
was
added
that
matched
the
style
of
the
historical
buildings.
WikiMatrix v1
Bis
2002
wurde
es
als
EnergieForum
Berlin
mit
der
thematischen
Ausrichtung
auf
regenerative
Energien
und
rationelle
Energieanwendung
umgebaut
und
um
einen
Neubau
ergänzt.
In
2002,
it
was
converted
into
the
EnergieForum
Berlin,
with
a
focus
on
renewable
energy
and
energy
efficiency.
WikiMatrix v1
Die
Inbetriebnahme
erfolgte
am
15.
Dezember
1846,
doch
erst
1857
war
der
Um-
und
Neubau
des
insgesamt
173
Meter
langen
Gebäudekomplexes,
der
Gütergleise
und
des
Lokschuppens
abgeschlossen.
The
commissioning
took
place
on
15
December
1846,
but
the
renovation
and
construction
of
the
173
m-long
building
complex,
the
freight
tracks
and
the
roundhouse
were
not
completed
until
1857.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
der
Initiative
wurden
regionale
Marktplätze
eingerichtet,
um
bei
Neubau-
und
Sanierungsprojekten
in
ländlichen
Regionen
der
EU
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
(Renewable
Energy
Sources
–
RES)
zu
steigern
und
die
Maßnahmen
für
höhere
Energieeffizienz
(EE)
auszubauen.
We
also
used
best
practices
to
convince
local
decisionmakers
and
devised
a
manual
on
renewable
energy
market
places
creation
for
investors
and
regional
actors
in
rural
areas.
EUbookshop v2
Der
Um-
und
Neubau
des
Museums
einschließlich
der
Sanierung
des
Joseph-Godehard-Hauses
wird
rund
9,6
Millionen
Euro
kosten.
The
reconstruction
and
the
new
building
including
the
restoration
of
the
Joseph-
Godehard-House
is
estimated
to
cost
9,6
millions
euros.
ParaCrawl v7.1
Am
4.
Dezember
wurde
auch
der
sehr
beliebte
Robinson
Club
Jandia
Playa
nach
mehreren
Monaten
Um-
und
Neubau
wieder
eröffnet.
On
4
December,
the
very
popular
Robinson
Club
Jandia
Playa,
reopened
after
several
months
of
comprehensive
renovation
and
construction
work.
ParaCrawl v7.1
Seit
1919
der
Eisenbahnausrüster
in
Europa
Seit
über
95
Jahren
ist
unser
Unternehmen
ein
zuverlässiger
Partner
für
den
Handel
und
die
Lagerung
von
Verschleißteilen
aus
Guss,
Stahl
und
Kunststoff
für
die
Instandsetzung
sowie
den
Um-
und
Neubau
von
Eisenbahngüterwaggons.
For
over
95
years
our
company
has
been
a
reliable
trading
partner
and
stockist
for
wearing
parts
made
of
cast
iron,
steel
and
plastics
required
for
the
repair,
reconditioning
and
construction
of
railway
goods
waggons.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
wird
das
von
Walter
Gropius
entworfene
ikonische
Gebäude
in
der
Klingelhöferstraße
umgebaut
und
um
einen
Neubau
des
Architekten
Volker
Staab
erweitert.
The
iconic
building
in
Klingelhöferstrasse
designed
by
Walter
Gropius
is
currently
undergoing
conversion
and
the
addition
of
a
new
building
by
the
architect
Volker
Staab.
ParaCrawl v7.1
Seit
90
Jahren
ist
unser
Unternehmen
ein
zuverlässiger
Partner
für
den
Handel
und
die
Lagerung
von
Verschleißteilen
aus
Guss,
Stahl
und
Kunststoff
für
die
Instandsetzung
sowie
den
Um-
und
Neubau
von
Eisenbahngüterwaggons.
Since
90
years
our
company
has
been
a
reliable
partner
for
the
trade
and
the
storage
of
wear
parts
made
of
castings,
steel
and
plastics
for
repairs
and
for
the
modification
of
rail
goods
wagons
and
the
construction
of
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Unser
junges
Planungsteam
hat
sich
auf
den
Um-
und
Neubau
von
Projekten
spezialisiert,
bei
denen
der
ressourcengerechte
Umgang
mit
Materialien
eine
ebenso
wichtige
Rolle
spielt
wie
eine
nachhaltige
Gebäudekonzeption.
Our
young
design
team
specializes
in
the
renovation
and
construction
of
projects
where
resource-handling
of
materials
plays
an
equally
important
role
as
a
sustainable
building
concept.
ParaCrawl v7.1
In
Abstimmungsgesprächen
mit
städtischen
Ressorts
und
Umweltplanern
wurden
Eingriffe
und
Ausgleichmaßnahmen
aufeinander
abgestimmt,
im
weiteren
Verlauf
waren
Fragen
zur
Kreuzung
bestehender
Verkehrsanlagen
und
Bahnstrecken,
Um-
und
Neubau
von
Straßen
und
Wegen,
Eingriffe
in
Privateigentum,
Rettungswege,
Entwässerung
und
Leitungsverlegung
zu
klären.
In
consultation
with
the
local
departments
and
environmental
planners,
interferences
and
compensatory
measures
were
coordinated
and
questions
subsequently
addressed
concerning
the
intersection
of
existing
traffic
systems
and
railway
lines,
the
renovation
and
construction
of
roads
and
paths,
the
intrusion
on
private
ownership,
escape
routes,
flooding,
and
cable
installation.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
verbundenen
Aufgaben
reichen
von
der
Trassensuche
und
-planung
über
den
Bau
und
Aufbau
von
Leitungen
bis
zum
Um-
und
Neubau
von
Umspann-,
Transformatorund
Schaltanlagen.
The
tasks
in
conjunction
with
this
range
from
the
establishment
and
planning
of
the
route
via
the
construction
and
establishment
of
supply
lines
to
re-constructing
and
new
construction
of
transformer
stations,
transformer
and
switching
stations.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
95
Jahren
ist
unser
Unternehmen
ein
zuverlässiger
Partner
für
den
Handel
und
die
Lagerung
von
Verschleißteilen
aus
Guss,
Stahl
und
Kunststoff
für
die
Instandsetzung
sowie
den
Um-
und
Neubau
von
Eisenbahngüterwaggons.
For
over
95
years
our
company
has
been
a
reliable
trading
partner
and
stockist
for
wearing
parts
made
of
cast
iron,
steel
and
plastics
required
for
the
repair,
reconditioning
and
construction
of
railway
goods
waggons.
CCAligned v1
Unter
der
Federführung
des
OTEC-Eigentümers,
Werner
Eckart,
wurde
ein
Teil
des
Geländes,
das
WERK
3,
neu
gestaltet
und
um
einen
Neubau
erweitert.
Under
the
leadership
of
OTEC
owner
Werner
Eckart,
part
of
the
premises,
WERK
3,
was
redesigned
and
extended
by
adding
a
new
building.
CCAligned v1
Unseren
Kunden
steht
für
jede
unserer
Dienstleistungen
aus
den
Bereichen
Instandsetzung,
Um-
und
Neubau
sowie
robotergestützte
Automatisierungstechnik
ein
direkter
technischer
Ansprechpartner
zur
Verfügung.
A
direct
technical
contact
person
is
available
to
our
customers
for
every
of
our
services
in
the
sectors
of
repair,
alteration
and
new
construction
as
well
as
robot-aided
automation
technology.
CCAligned v1
Mit
dem
Österreichischen
Unternehmen
GIG
Fassadenbau
konnte
das
Projekt
Kimbel
Art
Museum
in
Texas
umgesetzt
werden
für
dessen
Um-
und
Neubau
der
Italienische
Stararchitekt
Renzo
Piano
verantwortlich
zeichnet.
Together
with
the
Austrian
company
GIG
Fassadenbau,
the
Kimbel
Art
Museum
project
in
Texas
will
be
implemented,
the
star
Italian
architect,
Renzo
Piano,
being
responsible
for
its
design,
remodelling
and
the
new
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
volkswirtschaftlichen
Kosten
für
den
Um-
und
Neubau
des
Kraftwerkparks
und
für
Maßnahmen
zur
Reduktion
der
Stromnachfrage
belaufen
sich
ersten,
groben
Berechnungen
zufolge
auf
0,4
bis
0,7
Prozent
des
Bruttoinlandprodukts
(BIP).
Initial
estimates
put
the
cost
of
restructuring
our
pool
of
power
plants
and
the
construction
of
new
power
production
facilities,
and
for
measures
to
reduce
the
demand
for
energy,
at
between
0.4
and
0.7
per
cent
of
GDP.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
April
2018
heißt
es
dann
für
einige
Jahre
Abschied
nehmen,
da
das
Museum
anlässlich
des
100.
Gründungsjubiläums
des
Bauhauses
2019
saniert
und
um
einen
Neubau
erweitert
wird.
Then,
on
29
April
2018,
it
will
be
time
to
say
goodbye
for
a
few
years,
because,
on
the
occasion
of
the
2019
centenary
of
the
Bauhaus’s
founding,
the
museum
is
being
modernised
and
expanded
by
a
new
building.
ParaCrawl v7.1