Übersetzung für "Um zu versuchen" in Englisch

Bitte tun Sie etwas, um zu versuchen, das Problem zu lösen.
Please now get on with trying to sort it out.
Europarl v8

Wir haben gewisse Strategien, um zu versuchen, diesen Menschen zu helfen.
We have certain policies to try to assist these people.
Europarl v8

Wir müssen etwas tun, um zu versuchen, den Klimawandel zu stoppen.
We must lead the way in trying to slow down climate change.
Europarl v8

Deshalb bin ich hier, um zu versuchen, das Beste zu erreichen.
That's why I am here, to try to do it the best possible.
TED2013 v1.1

Er ist ein zu großer Feigling, um es zu versuchen.
He is too much of a coward to attempt it.
Tatoeba v2021-03-10

Typisch Dingo, viel zu feige, um es jetzt zu versuchen.
Just like a dingo. Too big a coward to come out in the open and have a go.
OpenSubtitles v2018

Hey, Eric, um zu versuchen, Sparring mit mir willst du ?
Hey, Eric, you want to try sparring with me?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich hatte genug Beweise, um es zu versuchen.
I knew that I had the evidence to try.
OpenSubtitles v2018

Nun, sie kommen, um es zu versuchen.
Coming to kill you?
OpenSubtitles v2018

Lang genug um es zu versuchen und einen Fall aufzurollen.
Long enough to try and make a case.
OpenSubtitles v2018

Hat sie deine Hilfe angeworben, um zu versuchen mit mir zu intervenieren?
Has she enlisted your help in trying to intervene with me?
OpenSubtitles v2018

Würde Amit das kein Motiv geben, um zu versuchen ihn zu stoppen?
Wouldn't that have given Amit the motive to try and stop him?
OpenSubtitles v2018

Es ist zu wichtig, um es nicht zu versuchen.
This is too important not to try.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid hier, um zu versuchen, das zu überbieten.
You're here to try and beat it.
OpenSubtitles v2018

Ich kam zurück, um einen Neuanfang zu versuchen.
I was coming back to try to work things out.
OpenSubtitles v2018

Manchmal benutzen wir andere Menschen, um zu versuchen, sie zu bekommen.
Sometimes we use other people to try to get it for ourselves.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich in der Zeit zurückgekommen, um es nochmal zu versuchen.
Now I've come back in time to try again.
OpenSubtitles v2018

Und doch sind Sie da um zu versuchen ihn zu verletzen.
And yet, here you are, trying to hurt him.
OpenSubtitles v2018

Also ich denke deshalb bin ich hier, nur um zu versuchen...
So I think that's why I'm here, just to try and...
OpenSubtitles v2018

Es ist fast Zeit, um zu versuchen pinkeln.
It's almost time to try peeing.
OpenSubtitles v2018

Es tut zu weh, um es nicht zu versuchen.
It hurts too much not to try.
OpenSubtitles v2018

Aber um es zu versuchen, müssen wir ihn erst wieder haben.
But to try, we need to get him back.
OpenSubtitles v2018

Die Störung ist zu stark, um es damit zu versuchen.
Chatter of some kind. But it's too noisy to transmit over.
OpenSubtitles v2018

Du bist gut genug, um es zu versuchen.
I think you're good enough to go for it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei meiner besten Leute geschickt um es zu versuchen.
I sent two of my best technicians to try.
OpenSubtitles v2018

Nein, zu viele, um es zu versuchen.
No, too many to try.
OpenSubtitles v2018