Übersetzung für "Um halb zwölf" in Englisch

Mama, ich werde ungefähr um halb zwölf zu Hause sein.
Mum I is gonna be home at about 11.30.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen den Schlüssel nachts um halb zwölf?
You're returning my key at 11.30 at night?
OpenSubtitles v2018

Um halb zwölf in der Nacht betreten wir dann wieder bayerischen Boden.
At half past eleven at night we are on Bavarian soil again.
ParaCrawl v7.1

Und so um halb Zwölf kommt man vor, unten am Mirnitz Boden.
And so at half past twelve before you come down on Mirnitz ground.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Flugzeug nach London,wo wir um etwa halb zwölf ankommen.
By aircraft to London where we met at about half one.
ParaCrawl v7.1

Ich esse für gewöhnlich um halb zwölf zu Mittag, um den Ansturm zu vermeiden.
I usually eat lunch at 11:30 to avoid the rush.
Tatoeba v2021-03-10

Gemütliches Lagerleben, um halb zwölf sind die Zelte getrocknet, eingepackt und das Team startklar.
Around 11:30am the tents are dry, packed away and the team is ready to take off.
ParaCrawl v7.1

Und ihre beiden Kinder sind selbst um halb zwölf Peking-Zeit nur schwer ins Bett zu bekommen.
And even at eleven-thirty Beijing time, it’s hard to get her two children to sleep.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, Frau Ferrero-Waldner, wenn ich meinen Wählern erzählen würde, dass ich nachts um halb zwölf im Europäischen Parlament gesprochen habe, würden sie mir wahrscheinlich nicht glauben, und erst recht würden sie nicht behaupten, dass sie diese Debatte über die neue Website des Europäischen Parlaments verfolgt haben.
Madam President, Madam Commissioner, if I had to tell my constituents that I was addressing the European Parliament at 11.30 p.m., I doubt that they would believe me, let alone tell me that they tuned in to the new Europarl website to listen.
Europarl v8

Es ist für die Kolleginnen und Kollegen unzumutbar, heute Abend um halb zwölf hier in das Plenum zu kommen, nur um darüber zu entscheiden, ob eine Debatte stattfindet oder nicht.
Members cannot be expected to come to this Chamber half an hour before midnight tonight just to decide whether or not a debate is to take place.
Europarl v8

Wendy, Ron und die Zwillinge... holen uns um halb zwölf zum Brunch im Sheraton ab.
Wendy, Ron and the twins are picking us up at 1 1 :30 to go to brunch at the Sheraton.
OpenSubtitles v2018

Morgen um halb zwölf kommt die gesamte Führungsriege von Caterpillar in die Firma. Entschuldige, wenn ich ein klein wenig zögere.
The entire staff of Caterpillar is coming at 11 :30, so excuse me for hesitating!
OpenSubtitles v2018

Morgen muss ich Louise zum Kieferorthopäden bringen, um halb zwölf. Ich möchte, dass du mir das abnimmst.
You can take Louise to her 11:30 doctor's appointment tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Aus dem Grunde war es für mich auch egal, ob ich um halb zwölf, Null Uhr oder erst um eins auf irgendeiner Party erscheine, daher schaute ich mir die Nummern auf dem Contest an und verzog mich zur Bewertung um circa 23 Uhr in mein Bad zur Vorbereitung.
For the reason it was for me not matter, if I at half past eleven, Appearing zero clock or only by one party on any, So I looked at the numbers on the contest and grimaced at me for evaluation by about 23 Clock in my bathroom to prepare.
CCAligned v1

Grundsätzlich hätte das mit dem ÖV schon geklappt, aber der letzte Zug, um noch einigermassen einfach heimzukommen, ist halt doch schon um halb zwölf.
Generally it would have worked out with public transport, but the last train to get home more or less easily, was leaving around half past eleven already.
ParaCrawl v7.1

Im Gedenken an eine Wunderrettung wird auf der Šmarna gora zum Mittag noch immer um halb zwölf geläutet.
In memory of this miraculous rescue the bell on Gora nowadays still tolls at half past eleven.
ParaCrawl v7.1

Um halb zwölf erreichen wir die Schleuse bei Stellendam und sind innerhalb von zehn Minuten im Haringvliet angekommen.
At half past eleven we arrive at the lock near Stellendam and within ten minutes we are on the other side at Haringvliet.
ParaCrawl v7.1

Als um kurz nach halb Zwölf die vier schmächtigen Briten von INME tapfer auf die Hauptbühne stapften, befand sich vor dieser – in Relation zur Gesamtbesucherzahl – quasi niemand.
When the four skinny Brits INME took the Main Stage shortly past half eleven, there was – in relation to the total attendance figures – hardly anyone there.
ParaCrawl v7.1

Tag zwei beginnt fast pünktlich um 9 Uhr (also um 9:35) und Johannes zeigt uns eine seiner Präsentationen. Um halb zwölf sind wir durch und die Experimente können beginnen!
Day 2 starts almost punctual at 9 o'clock (which actually means 09:35). Johannes shows one of his Reports. At half past eleven we start the experiments.
CCAligned v1