Übersetzung für "Um 17 uhr" in Englisch

Die Abstimmung findet heute um 17 Uhr 30 statt.
The vote will take place today at 5.30 p.m.
Europarl v8

Die Wahllokale haben um 17 Uhr GMT geschlossen.
The polling stations closed at 17:00 GMT.
WMT-News v2019

Zwei Streifenwagen der Polizei trafen um 17:29 Uhr ein.
It detonated just as the police arrived, at 5:25 in the evening.
Wikipedia v1.0

Das Museum schließt um 17 Uhr.
The museum closes at 5 PM.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rufe um 17 Uhr an.
I'll phone you at 5:00.
OpenSubtitles v2018

Um 17 Uhr komme ich zurück.
At 5, if you got it, I'll come right out.
OpenSubtitles v2018

Dieses Fahrzeug kommt um 17 Uhr an und parkt direkt vor dem Klubhaus.
That car arrives about five o'clock and parks directly in front of the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Er wird mit dem Flug um 17:15 Uhr heute Abend kommen.
He'll arrive on the 5:15 flight this evening.
OpenSubtitles v2018

Der Vorsitzende wird um 17 Uhr hier sein.
The chairman will arrive at 5:00.
OpenSubtitles v2018

Würde es Ihnen um 17 Uhr 30 passen?
Will 5:30 suit you?
OpenSubtitles v2018

Um 17:50 Uhr öffnen alle Truppenleiter versiegelte Befehle und werden wie angeordnet vorgehen.
It is now 1700 plus 30. At 1800 minus ten, all leaders will open sealed orders and proceed as directed.
OpenSubtitles v2018

Die beide Züge kreuzen sich um 17:45 Uhr.
The two trains meet at 5:45.
OpenSubtitles v2018

Morgen um 17 Uhr greift eines unserer Fluzeuge diesen Konvoi an.
At 1700 hours tomorrow, one of our planes will attack the convoy.
OpenSubtitles v2018

Ich hole Sie hier am 24. um 17 Uhr wieder ab.
I'll call back for you at 5:00 on the 24th.
OpenSubtitles v2018

Sie beginnt um 17 Uhr im Brüsseler Résidence Palace.
It will take place at 17:00 at the Residence Palace, Brussels.
TildeMODEL v2018

Um 17:00 Uhr findet eine Pressekonferenz im Hotel Serena statt.
A press conference will take place at 5 pm at the Serena Hotel.
TildeMODEL v2018

Alles, Seien Sie um 17:00 Uhr dort.
Famine. Everything. Be there at 5:00.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die Hummer hier in Marshalltown um 17 Uhr.
I need those lobsters here in Marshalltown by 5:00 this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Sie planen, um 17:00 Uhr die Magnesium-Fabrik in die Luft zu sprengen.
They're going to blow up the magnesium plant at 5:00.
OpenSubtitles v2018

Heute Nachmittag um 17:00 Uhr wird sie in die Luft gesprengt.
This afternoon, 5:00. They're going to blow it up.
OpenSubtitles v2018

Um 17 Uhr trifft der Präsident in einem Sonderzug ein.
At 5pm, the President will arrive in town on a special...
OpenSubtitles v2018

Wir erreichen Verzögerungspunkt um 17:01 Uhr.
We'll reach D.C. point at 17:01.
OpenSubtitles v2018

Der Vorsitzende wird genau um 17 Uhr dort ankommen.
The chairman gets there exactly at 5.
OpenSubtitles v2018

Oder mir das erzählt, als ich um 17 Uhr nach Hause kam?
Or tell me at 5:00 when I got home?
OpenSubtitles v2018

Warum haben Sie Ihrer Mutter um 17 Uhr nichts davon erzählt?
Why didn't you tell your mother at 5:00 what you had seen earlier?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich doch am 31. Oktober um 17 Uhr zu Hause gesehen.
I saw you at home at 5:00 p.m. on October 31st.
OpenSubtitles v2018

Dieses hier durchfuhr ihn am 24. Oktober um 21:17 Uhr laut dem Video.
This one came through on October 24th at 9:17 p.m. it says there.
OpenSubtitles v2018

Um Punkt 17 Uhr werdet ihr beide zum Bahnhof von Bierge kommen.
At 5 o'clock sharp, both of you go to the Bierge railway station.
OpenSubtitles v2018