Übersetzung für "Typisches verhalten" in Englisch

Werwölfe verraten ihren Aufenthaltsort durch ein typisches Verhalten.
There's certain werewolf behavior that will clearly give away its location.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein typisches Verhalten von mir.
This is not an example of my behavior.
OpenSubtitles v2018

Ist das typisches Verhalten für sie?
What? Is that typical behavior for her?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein typisches Verhalten von Abhängigen.
That's serious addictive behavior.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein typisches Verhalten für Webbrowser.
This is typical behavior for a web browser.
ParaCrawl v7.1

Bei Infektion mit ihm erleben die Nutzer typisches bösartiges Verhalten.
Upon infection with it the users experience typical malicious behavior.
ParaCrawl v7.1

Die Strom-Kennlinie zeigt ein typisches Verhalten einer OLEEC.
The current-voltage characteristic shows typical behavior of an OLEEC.
EuroPat v2

Nach ca. acht Wochen konnte ein fur Hyazintharas typisches Verhalten beobachtet werden.
After about eight weeks typical behaviour of Hyacinthine Macaws could be observed.
ParaCrawl v7.1

Schlechte Ernährungsgewohnheiten sind ein typisches Verhalten für die meisten Menschen.
Bad eating habits are typical of the behavior of most people.
ParaCrawl v7.1

Das Spielen ist jedenfalls ein typisches Verhalten von Tieren und Menschen.
At any rate, playing is a typical behaviour of animals and humans.
ParaCrawl v7.1

Virale Infekte verursachen häufig Schlaflosigkeit, Kopfschmerzen und ein für Depressionen typisches Verhalten.
Viral infections frequently cause insomnia, headaches, and behaviour typical for depression.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein typisches Verhalten, wenn Sie einen Roaming-Endpunkt verwenden.
This is typical behavior if you are using a roaming endpoint.
ParaCrawl v7.1

Ist das ein typisches Verhalten?
Is this typical behavior?
OpenSubtitles v2018

Tja, weißt du, das ist ein typisches Verhalten bei einer nicht voll funktionierenden Gruppendynamik.
Actually, it's quite typical behavior when you have this kind of dysfunctional group dynamic.
OpenSubtitles v2018

Die Worte sandig und mehlig weisen auf ein typisches Verhalten der entsprechenden Tonerde hin.
The words "sandy" and "floury" indicate a typical characteristic of these forms of alumina.
EuroPat v2

Das ist mal wieder ein typisches Verhalten der Mächtigen gegenüber der arbeitenden Bevölkerung in diesem Land!
That is absolutely typical of the behaviour of those in power with working people in this country!
OpenSubtitles v2018

Aber, wie gesagt, jeder Einzelne hat ein chronisches Niveau, ein typisches Verhalten.
But there is a chronic level, an average behavior for each individual.
ParaCrawl v7.1

Das schematische Phasendiagramm zeigt ein typisches Verhalten, wie es bei der Fraktionierung verwendet wird.
The schematic phase diagram depicted in the figure shows a typical representative as used for fractionation.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, nicht nur als Mitglied der Fraktion der Europäischen Volkspartei und der europäischen Demokraten, sondern auch als Vertreter der italienischen Rentnerpartei halte ich diese Verordnung für wichtig, zeitgemäß und notwendig, und zwar nicht nur aus offenkundigen Gründen der Rechnungsführung und wegen der Möglichkeit des Europäischen Parlaments, sich mit der Finanzlage der Mitgliedstaaten vertraut zu machen - was bekanntlich sehr wichtig ist -, sondern weil diese Verordnung Gerechtigkeit schafft im Hinblick auf ein typisches Verhalten verschiedener EU-Staaten, insbesondere des durch mich in diesem Parlament vertretenen, nämlich Italien, dessen Rechnungsführung vor allem im Bereich der Steuern und Sozialbeiträge - die ja für die Rentner äußerst wichtig sind - mitunter den Eindruck eines Falschspiels erweckt.
Mr President, as both a member of the Group of the European People's Party and European Democrats and representative of the Pensioners' Party, I feel that this is a major, necessary measure and that it has come at the right time. Not only does it, obviously, deal with accounts and allow Parliament to keep abreast of the Member States' accounts - which is very important, as we know - but it also puts paid to the habitual practice of various States of the Union, especially the State which I represent in this Parliament, namely Italy, whose accounting system is wont to resemble a conjuring trick, particularly where taxes and social contributions are concerned - social contributions which are extremely important for pensioners.
Europarl v8

Er schreibt außerdem: „Man könnte argumentieren, dass dies ein typisches Verhalten von Kindern ist, aber seit Lisa in so vielen Fällen nicht einfach als Wunderkind, sondern als außerordentlich weise gezeigt wird, die Vorlieben für "Itchy & Scratchy" und für Corey seien hier mal hervorgehoben, übernimmt dies größere Signifikanz.
He writes, "One might argue that this is typical childhood behavior, but since in so many cases Lisa is presented not simply as a prodigy but as preternaturally wise, the fondness for "Itchy and Scratchy" and Corey seem to be highlighted, taking on greater significance.
Wikipedia v1.0

Durch eine rein ergänzende statt einer führenden Rolle kann jedoch ein typisches Verhalten multinationaler Unternehmen nicht verhindert werden, das in den letzten Jahren bereits in Europa zu beobachten war – nämlich dass der Abbau von Produktionskapazitäten weg vom Hauptsitz des Unternehmens auf die Fabriken in anderen Ländern abgewälzt wird.
A merely complementary role, however, will not prevent a common practice among multinationals, namely to offload the burden of reducing production capacity on plants in countries other than the parent company's, a practice which has already been witnessed in Europe in recent years.
TildeMODEL v2018

Öl und Ölteppiche zeigen in der Meeresumwelt ein typisches Verhalten, so dass die Eingreifoptionen klar eingegrenzt werden können.
It is important to note that oil and spilt oil have a generic behaviour in the marine environment, which means that response options can be tightly defined.
TildeMODEL v2018

Diese sogenannte lag-Phase (in den ersten Stunden findet keine Reaktion statt) ist ein typisches Verhalten der multifunktionellen Enzyme und wird auf eine Konformationsänderung zurückgeführt.
A so-called lag phase (no reaction occurs in the first several hours) is a typical behavior of multifunctional enzymes and is ascribed to a change in conformation.
EuroPat v2

In dem vorteilhaften Bereich oberhalb ca. 2V zeigt sich ein typisches sättigendes Verhalten des Kanalstroms, der nicht mehr von der Betriebsspannung abhängt.
In the advantageous range above approximately 2 V, the channel current typically exhibits a saturating behavior which is no longer a function of the operating voltage.
EuroPat v2

Subsystem für UNIX-basierte Anwendungen unterstützt normalerweise die Unterscheidung von Groß-/Kleinschreibung bei der Verwendung von Dateinamen, um typisches UNIX-Verhalten zu implementieren.
In order to implement typical UNIX behavior, Subsystem for UNIX-based Applications is normally case-sensitive when working with file names.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit für einen Dimmschritt ist 10ms, so lassen sich Zeiten bis zu 2,5s erzielen, was für typisches Verhalten von Signalen geeignet ist.
The time for one dimming step is 10ms, so times up to 2.5s can be achieved which meets the typical behaviour of light signals.
ParaCrawl v7.1