Übersetzung für "Tust so" in Englisch
Warum
tust
du
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen?
Why
are
you
pretending
you
don't
know
me?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest?
Why
are
you
acting
like
you
don't
know
me?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
so,
als
erinnertest
du
dich
nicht?
Why
are
you
pretending
you
don't
remember?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
so,
als
würdest
du
dich
nicht
erinnern?
Why
are
you
pretending
you
don't
remember?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
es
nicht
tust,
so
hast
du
Seine
Botschaft
nicht
übermittelt.
But
if
you
do
not,
then
you
would
not
have
delivered
His
message.
Tanzil v1
Wenn
du
das
nicht
tust,
so
tue
ich
es
auch
nicht.
If
you
don't
do
that,
I
won't
do
that
either.
Tatoeba v2021-03-10
Du
tust
so,
als
wollten
wir
einen
Süßwarenladen
überfallen.
You
make
it
sound
so
easy,
like
knocking
off
a
candy
store.
OpenSubtitles v2018
Du
tust
das
so
gut,
dass
es
jeder
glaubt.
You
do
it
so
well
everyone
believes
you.
OpenSubtitles v2018
Du
tust
mir
so
sehr
Leid.
I
feel
so
incredibly
sorry
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
tust
du
so
was?
I
thought
you
were
a
scarecrow.
What
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
bist
du
so
ausgekocht,
oder
tust
du
nur
so?
Tell
me,
are
you
so
crafty
or
do
you
pretend?
OpenSubtitles v2018
Was
tust
du
denn
so
alleine
hier
draußen?
What
are
you
doing
out
here
by
yourself?
OpenSubtitles v2018
Aber
Jules,
was
tust
du
so
geheimnisvoll?
Why
are
you
so
mysterious?
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
du
tust
nur
so?
FAKE
IT,
YOU
MEAN?
OpenSubtitles v2018
Du
tust
so,
als
gibst
du,
aber
es
ist
nicht
so.
You
make
it
look
like
you're
giving
but
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Du
tust
gerade
so,
als
ob
du
der
Sohn
von
Alec
wärst.
You
act
like
Alec
was
your
own
father,
instead
of
your
boss.
OpenSubtitles v2018
Gerade
du
tust
mir
so
etwas
an?
Even
you
to
do
something
like
this
to
me'?
OpenSubtitles v2018