Übersetzung für "Tust so" in Englisch

Warum tust du so, als würdest du mich nicht kennen?
Why are you pretending you don't know me?
Tatoeba v2021-03-10

Warum tust du so, als ob du mich nicht kennen würdest?
Why are you acting like you don't know me?
Tatoeba v2021-03-10

Warum tust du so, als erinnertest du dich nicht?
Why are you pretending you don't remember?
Tatoeba v2021-03-10

Warum tust du so, als würdest du dich nicht erinnern?
Why are you pretending you don't remember?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du es nicht tust, so hast du Seine Botschaft nicht übermittelt.
But if you do not, then you would not have delivered His message.
Tanzil v1

Wenn du das nicht tust, so tue ich es auch nicht.
If you don't do that, I won't do that either.
Tatoeba v2021-03-10

Du tust so, als wollten wir einen Süßwarenladen überfallen.
You make it sound so easy, like knocking off a candy store.
OpenSubtitles v2018

Du tust das so gut, dass es jeder glaubt.
You do it so well everyone believes you.
OpenSubtitles v2018

Du tust mir so sehr Leid.
I feel so incredibly sorry for you.
OpenSubtitles v2018

Und dann tust du so was?
I thought you were a scarecrow. What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, bist du so ausgekocht, oder tust du nur so?
Tell me, are you so crafty or do you pretend?
OpenSubtitles v2018

Was tust du denn so alleine hier draußen?
What are you doing out here by yourself?
OpenSubtitles v2018

Aber Jules, was tust du so geheimnisvoll?
Why are you so mysterious?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, du tust nur so?
FAKE IT, YOU MEAN?
OpenSubtitles v2018

Du tust so, als gibst du, aber es ist nicht so.
You make it look like you're giving but you don't.
OpenSubtitles v2018

Du tust gerade so, als ob du der Sohn von Alec wärst.
You act like Alec was your own father, instead of your boss.
OpenSubtitles v2018

Gerade du tust mir so etwas an?
Even you to do something like this to me'?
OpenSubtitles v2018