Übersetzung für "Tummelten sich" in Englisch
Wo
einst
Büffel
und
wilde
Pferde
lebten
tummelten
sich
nun
Bienen
und
Schmetterlinge.
Where
buffaloes
and
wild
horses
used
to
live
bees
and
butterflies
were
now
busy.
OpenSubtitles v2018
Hier
tummelten
sich
die
Geheimdienste
der
ganzen
Welt.
All
the
world's
secret
services
romped
around
here.
OpenSubtitles v2018
Alle
tummelten
sich
auf
der
Tanzfläche.
Everyone
was
on
the
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
30
Hunde
tummelten
sich
auf
dem
Weg
zum
Türkensturz.
More
than
30
dogs
were
happily
running
through
the
fields
and
woods
on
our
way
to
Türkensturz.
ParaCrawl v7.1
An
der
Kreuzung
zur
Kamelitenstraße
tummelten
sich
zweitweise
vier
Gruppen
von
Verabschiedlern
.
At
the
intersection
was
crowded
to
Kamelitenstraße
second,
four
groups
of
Verabschiedlern.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Photo
entstand,
tummelten
sich
20
Wassersäuger
um
uns
herum.
When
this
picture
was
taken,
about
20
sea
mammals
were
playing
around
us.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Feld
tummelten
sich
vielmehr
Quacksalber
bzw.
Personen
ohne
medizinische
Fachkenntnisse.
Rather,
it
was
quacks
that
operated
in
this
area,
or
people
without
medical
expertise.
ParaCrawl v7.1
In
den
Korridoren
tummelten
sich
durchaus
noch
zahlreiche
Sammler.
Many
collectors
were
still
bustling
about
the
corridors.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
tummelten
sich
8-10
Wale
in
der
Bucht
vor
Puerto
Pirámides.
There
were
about
8-10
whales
in
the
bay
off
Puerto
Pirámides.
ParaCrawl v7.1
Im
Stadtteil
Kapija
in
der
Altstadt
tummelten
sich
abends
etwa
1000
bis
1500
Menschen.
All
of
the
victims
were
civilians
and
the
majority
were
between
the
ages
of
18-25.
Wikipedia v1.0
Sie
tummelten
sich
im
Gras.
They
rolled
around
in
the
grass.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
Fluren
des
Campus
tummelten
sich
abermals
Leute
auf
dem
Weg
zu
ihren
Kursen.
The
campus
hallways
were
once
again
bustling
With
people
going
to
classes.
OpenSubtitles v2018
Wegen
des
ungemütlichen
Wetters
tummelten
sich
dort
deutlich
weniger
Touristen,
als
ich
eigentlich
erwartet
hatte.
Because
of
the
uncomfortable
weather
there
were
much
less
tourists
than
I
had
expected.
ParaCrawl v7.1
Rund
6000
Besucher
tummelten
sich
auf
dem
weitläufigen
Gelände
und
konnten
zahlreiche
LIVE-Vorführungen
hautnah
beobachten.
At
Sunday
about
6000
visitors
were
at
the
extensive
terrain
and
could
watch
several
live
demonstrations.
ParaCrawl v7.1
Schon
sehr
früh
tummelten
sie
sich
auf
dem
Maidan
und
ergriffen
einseitig
Partei
für
die
Ukraine.
Very
early
they
were
romping
about
the
Maidan
and
unilaterally
took
sides
for
the
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Das
Strandbad
ist
schön
angelegt,
hier
tummelten
sich
viele
Familien
mit
kleineren
Kindern
und
Senioren.
The
beach
is
nicely
laid
out,
here
many
families
with
small
children
romped
and
elderly.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
tausende
von
überwiegend
Kindern
und
Jugendlichen
tummelten
sich
in
der
Brandung
am
Copacabana-Strand.
And
thousands
of
primarily
children
and
young
people
were
frolicking
around
in
the
surf
at
Copacabana
beach.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
tummelten
sich
mindestens
25
Sanderlinge
(Calidris
alba)
an
der
Spitze
der
Halbinsel.
However,
at
least
25
sanderlings
(Calidris
alba)
were
busy
at
the
tip
of
the
peninsula.
ParaCrawl v7.1