Übersetzung für "Tropische regenwald" in Englisch

Der Tropische Regenwald gehört zu den artenreichsten Ökosystemen der Welt.
The tropical rainforest is one of the most biodiverse ecosystems in the world.
ParaCrawl v7.1

Gerade in diesen Bedingungen kann der tropische Regenwald bestehen.
These conditions are perfect for tropical rainforests.
ParaCrawl v7.1

Eindruksvoll sind neben den exotischen Bäumen der tropische Regenwald mit seinen hohen Farnen.
Especially impressive are beside the exotic trees the tropic rain forest with its high ferns.
ParaCrawl v7.1

In West-Papua befindet sich nicht nur der letzte intakte tropische Regenwald Asiens.
In West Papua there is not only the last intact rain-forest of Asia.
ParaCrawl v7.1

Selbst der immergrüne tropische Regenwald wird immer öfter ein Opfer der Flammen.
Even the evergreen tropical rainforest becomes a victim of flames.
ParaCrawl v7.1

Der Daintree ist der größte tropische Regenwald Australiens.
The Daintree is Australia's largest tropical rainforest.
ParaCrawl v7.1

Und im Hinterland lockt der tropische Regenwald mit süßen Früchten und seinen Krokodilen.
In hinterland tropical rainforest is tempting its visitors with sweet fruits and dangerous crocodiles.
ParaCrawl v7.1

Der tropische Regenwald von St. Lucia ist eine Freude für Kinder.
St Lucia's tropical rainforest is a gift for children.
ParaCrawl v7.1

Der tropische Regenwald mit seinem immerfeuchten Klima quillt über vor unterschiedlichen Pflanzenarten.
The tropical rainforest with its permanently wet climate brims over with an abundance of plant species.
ParaCrawl v7.1

Er ist der östlichste Zipfel des äquatorialen Regenwaldes und der einzige tropische (Tiefland-)Regenwald in Kenia.
It is Kenya's only tropical rainforest and is said to be Kenya's last remnant of the ancient Guineo-Congolian rainforest that once spanned the continent.
Wikipedia v1.0

Dschungeltour - Der tropische Regenwald ist mit seiner ökologischen Vielfalt ein Naturwunder der Erde.
Jungle Journey - The tropical rainforest with its eco-diversity is one of the natural wonders of the world.
ParaCrawl v7.1

Der tropische Regenwald erstreckt sich von der Westküste bis zum Rand des Ostafrikanischen Grabens.
The tropical rainforest expands from the west coast to the edge of the East-African trench.
ParaCrawl v7.1

Denn wie könnten wir, ohne dass der tropische Regenwald CO2 speichert, unser Klima regulieren?
After all how could we regulate our climate without the tropical rainforests storing CO2?
ParaCrawl v7.1

Der tropische Regenwald lädt zu Ausflügen ein. Martinique ist außerdem ein idealer Ausgangspunkt für die Grenadinen.
The tropical forest is a delight for explorers and the Martinique provides the best gateway to the Grenadines.
ParaCrawl v7.1

Der tropische Regenwald in den tieferen Regionen beheimatet eine große Varietät an Tieren und Pflanzenspezies.
The tropical forest in the lower tiers is home to an unrivaled variety of animal and plant species.
ParaCrawl v7.1

Die Problematik liegt darin, dass sich die Wüste ausbreitet und der tropische Regenwald in einem schlechten Zustand ist, bedroht durch Habgier und Verbrechen.
The big problem is that the desert is expanding and tropical forests are in bad shape, threatened by greed and crime.
Europarl v8

Tatsächlich produziert jeder gemäßigte und tropische Regenwald ein lebhaftes Tier-Orchester, diesen unmittelbaren und organisierten Ausdruck von Insekten, Reptilien, Amphibien, Vögeln und Säugetieren.
In fact, temperate and tropical rainforests each produce a vibrant animal orchestra, that instantaneous and organized expression of insects, reptiles, amphibians, birds and mammals.
TED2020 v1

Wenn die Abholzung im derzeitigen Umfang fortgesetzt wird, wird der älteste tropische Regenwald der Welt innerhalb der nächsten zehn Jahre für immer zerstört werden.
If the deforestation continues at the current rate, the world's oldest tropical rain forest will be destroyed for ever within the next 10 years.
EUbookshop v2

Innerhalb von 50 Jahren ist der einst ausgedehnte tropische Regenwald auf der Insel in abgelegene Gegenden zurückgedrängt worden.
This once vast island of tropical rainforest has been condensed to secluded areas, in the space of 50 years.
WikiMatrix v1

Fast die Hälfte der Fläche von Südamerika präsentiert sich als Paradies für Naturliebhaber – hier grünt der tropische Regenwald des Amazonasgebiets, auch bekannt als die grüne Lunge unserer Erde.
Nearly half of South America is tropical paradise for wilderness lovers, hosting the Amazonian rainforest, known to be "the green lungs of the world".
ParaCrawl v7.1

Rebeca Escobar Mendez: Der tropische Regenwald ist in der Tat einer der bedeutendsten und größten weltweit.
Is this true? Rebeca Escobar Méndez: Yes, it is one of the most important and largest tropical rainforests in the world.
ParaCrawl v7.1

Dieses Haus ist ideal für diejenigen, die sich am unberührten tropische Regenwald und dem kristallklaren Wasser von Bocas del Toro entspannen wollen!
This house is perfect for those who want to kick back and relax in a place where the untouched tropical rainforest meets the crystal blue waters of Bocas del Toro!
ParaCrawl v7.1

Der tropische Regenwald von Endau, das mit irgendeiner vorstehender Sandsteinhochebene meistens hügelig ist, ist die Wasserscheide von einigen Flüssen einschließlich das Sungai Endau, Sungai Selai und Sungai Jasin.
The tropical rainforest of Endau which is mostly hilly with some prominent sandstone plateau is the watershed of several rivers including the Sungai Endau, Sungai Selai and Sungai Jasin.
ParaCrawl v7.1

Das Land ist gesegnet mit einer großen Reihe von Ecosystemen, wie zum Beispiel den Tropische Regenwald, die Anden, Taeler, Grasland, dem Chaco und dem Pantanal.
In fact, the country is blessed with a great variety of ecosystems such as tropical forests, Andean mountains, valleys, pampas, Chaco, Pantanal etc.
ParaCrawl v7.1