Übersetzung für "Tritt in aktion" in Englisch
Auf
Antrag
eines
Mitgliedstaates
oder
der
EG-Kommission
tritt
der
Gerichtshof
in
Aktion.
It
acts
at
the
request
of
a
Member
State
or
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Noch
bevor
diese
Mechanismen
die
Deichstabilität
bedrohen,
tritt
das
DMC
in
Aktion.
The
DMC
takes
action
even
before
any
of
these
mechanisms
can
threaten
the
stability
of
the
dike.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
zu
solch
einem
ungewollten
Bus-Stopp,
tritt
die
ServiceCard
in
Aktion.
If
such
an
undesirable
interruption
to
the
journey
occurs,
the
ServiceCard
comes
into
play.
ParaCrawl v7.1
Der
Affe
dankt
der
Gottheit
und
tritt
wieder
in
Aktion.
Monkey
thanks
the
deity
and
springs
back
into
action.
ParaCrawl v7.1
Das
aktive
»Reaktorschutz-System«
tritt
bei
Zwischenfällen
in
Aktion.
The
active
"reactor
protection
system"
springs
into
action
in
the
event
of
an
incident.
ParaCrawl v7.1
Einmal
gestartet
wartet
er
auf
bestimmte
Ereignisse
und
tritt
dann
in
Aktion.
Once
started
they
wait
for
specific
events
to
come
into
force.
ParaCrawl v7.1
Sofort
tritt
das
Device
in
Aktion
und
hält
Ihre
Daten
fest.
The
RAM
device
will
immediately
react
and
keep
your
data.
ParaCrawl v7.1
Der
Bremskreis
wird
vom
Hauptbremszylinder
abgekoppelt
und
der
Sekundär-Bremskreis
tritt
in
Aktion.
The
brake
circuit
is
uncoupled
from
the
master
brake
cylinder
and
the
secondary
brake
circuit
starts
to
operate.
EuroPat v2
Mein
Mann
tritt
in
Aktion
und
bekommt
vom
Bauerssohn
geholfen.
My
husband
steps
into
action
and
gets
the
farmer’s
son
to
help
him.
ParaCrawl v7.1
Wird
er
auf
der
Straße
geführt,
so
tritt
die
Polizei
in
Aktion.
If
this
takes
place
on
the
streets,
the
police
get
involved.
ParaCrawl v7.1
Wieder
tritt
der
Kran
in
Aktion.
The
crane
kicks
into
action
once
again.
ParaCrawl v7.1
Der
V6-Motor
tritt
sofort
in
Aktion
und
entfaltet
nun
seine
ganze
Kraft.
The
V6
motor
gets
put
into
action
and
now
shows
its
full
strength.
ParaCrawl v7.1
Danach
tritt
der
Drehkörper
in
Aktion
zur
Reinigung
und
Glättung
der
teilweise
zerstörten
Schichtoberfläche.
After
this,
the
rotary
body
comes
into
action
for
cleaning
and
smoothing
the
partially
destroyed
coating
surface.
EuroPat v2
Ein
„Attention
Assist“
tritt
in
Aktion,
sobald
die
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
nachlässt.
An
“Attention
Assist”
takes
over
the
moment
the
driver’s
attention
starts
to
wane.
ParaCrawl v7.1
Nun
tritt
SUPER-SUCHE
in
Aktion.
Now
SUPER-SEARCH
flashes
into
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
tritt
nicht
dagegen
in
Aktion,
viele
Beamte
werden
von
den
Menschenhändlern
bestochen.
The
government
does
not
take
action
against
this.
Many
civil
servants
are
bribed
by
the
human
traffickers.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
VB-Script:
VBS.Rabbit
tritt
erst
in
Aktion,
wenn
ein
befallenes
Script
ausgeführt
wird
.
The
first
VB
script:
VBS.Rabbit
first
goes
into
action
when
an
infected
script
is
run.
ParaCrawl v7.1
Er
überlässt
das
Tagesgeschäft
den
anderen
Organen,
die
dies
viel
besser
beherrschen
(im
erprobten
Rahmen
des
"Gemeinschaftsmodells"),
tritt
aber
in
Aktion,
um
sich
mit
den
besonderen
Aufgaben
zu
befassen
–
Änderungen
des
Vertrags,
Aufnahme
neuer
Mitglieder
in
den
Club,
Bewältigung
einer
Krise.
Keeping
out
of
day-to-day
business
which
the
other
institutions
do
much
better
(in
the
well-tested
framework
of
the
“Community
Method”),
yet
springing
into
action
to
deal
with
the
special
cases
–
changing
the
treaty,
letting
new
members
in
the
club,
dealing
with
a
crisis.
TildeMODEL v2018
Das
Extraktionsteam
tritt
in
Aktion,
niedergleitend
auf
den
unwissenden
Angestellten,
bevor
er
oder
sie
jegliche,
heikle,
millionenteure
Informationen
zu
unseren
Gegner
fortschaffen
kann.
The
extraction
team
swings
into
action,
descending
on
the
unwitting
employee
before
he
or
she
can
remove
any
sensitive
information
worth
millions
to
our
competitors.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Dumping
festgestellt
wird,
tritt
die
Kommission
in
Aktion,
so
wie
sie
es
auch
getan
hat,
als
wir
der
Überzeugung
waren,
daß
die
Interessen
unserer
Fische
reiwirtschaft
durch
Praktiken
unserer
norwegischen
Freunde
auf
unloyale
Weise
ins
Gerede
gebracht
wurden.
I
am
sure
that
the
Commissioner
is
aware
that
in
Scotland
6
000
jobs
are
directly
dependent
on
this
industry
and
that
it
is
an
industry
which
in
fact
has
brought
people
to
the
outlying
areas
which
have
been
losing
jobs
in
the
past.
EUbookshop v2
Der
Finanzmechanismus
tritt
in
Aktion,
wenn
in
einem
Mitgliedstaat
eine
„besondere
Wirtschaftslage"
eintritt,
die
durch
zwei
Indikatoren
gekennzeichnet
ist.
The
financial
mechanism
is
triggered
off
when
an
unacceptable
situation
arises
in
a
Member
State.
EUbookshop v2
Die
Union
tritt
dann
in
Aktion,
wenn
ein
Problem
nicht
allein
durch
die
nationalen
Regierungen
gelöst
werden
kann.
The
Union
acts
when
the
problem
cannot
be
solved
by
national
governments
alone.
EUbookshop v2
Bei
zunehmendem
Verschleiß
der
Bremsbeläge
verlängert
sich
der
vom
Kolben
zurückzulegende
Betätigungsweg
und
die
selbsttätige
Nachstellvorrichtung
tritt
in
Aktion,
wenn
sich
die
mechanische
Betätigungsvorrichtung
in
ihrer
Ruhestellung
befindet.
As
the
wear
of
the
brake
linings
proceeds,
the
actuating
distance
to
be
covered
by
the
piston
will
become
larger
and
the
automatic
adjusting
apparatus
will
start
to
operate
when
the
mechanical
actuating
apparatus
is
in
its
position
of
rest.
EuroPat v2
Die
EG
tritt
nur
dann
in
Aktion,
wenn
die
Ziele
von
einem
Mitgliedstaat
nicht
allein
verwirklicht
werden
können
oder
die
im
Mitgliedstaat
verfügbaren
Ressourcen
nicht
ausreichen.
If
an
organization
from
a
third
country
is
proposing
to
collaborate,
the
proposal
should
clearly
describe
the
benefits
to
the
European
Union
and
to
the
objectives
of
the
programme
from
the
participation
of
this
organization.
EUbookshop v2
Das
System
tritt
in
Aktion,
wenn
das
Mercedes-Modell
ungewollt
eine
durchgezogene
Linie
rechts
oder
links
der
Fahrspur
überfährt.
This
system
kicks
into
action
if
the
Mercedes-Benz
vehicle
inadvertently
drifts
over
a
solid
line
to
the
right
or
left
of
a
lane.
ParaCrawl v7.1