Übersetzung für "Trennverfahren" in Englisch

Die Ziele können durch ein einziges oder die Kombination mehrerer Trennverfahren erreicht werden.
The objectives may be achieved by separation techniques applied separately or in combination.
DGT v2019

Kleinere Edelstahlteile werden in mehrstufigen Trennverfahren getrennt.
Smaller particles of stainless steel are separated by multiple-step separation processes.
TildeMODEL v2018

Die Abtrennung kann durch Destillation oder andere Trennverfahren, wie Extraktion, erfolgen.
This separation can be effected by distillation or by other methods, eg. extraction.
EuroPat v2

Dieses Trennverfahren ist jedoch mit Substanzverlusten verbunden.
However, this separation process is associated with substance losses.
EuroPat v2

Ein Trennverfahren mittels Austauscherharz wurde ebenfalls untersucht.
The exchange resin separation process was also studied.
EUbookshop v2

Ausserdem ist bei Anwendung der genannten Trennverfahren die Gefahr vor Delaminierung ziemlich gross.
Moreover, when the said cutting processes are used, the risk of delamination is fairly high.
EuroPat v2

Die Membraneigenschaften bilden einen wesentlichen Kostenfaktor bei diesem Trennverfahren.
In this separation process, the membrane characteristics constitute a significant cost factor.
EuroPat v2

Für die Abtrennung werden unterschiedliche, kontinuierlich oder diskontinuierlich arbeitende Trennverfahren eingesetzt.
Various separation processes, operating continuously or discontinuously, are employed for this removal.
EuroPat v2

Natürlich sind aber auch andere Trennverfahren, wie z.B. die Filtration geeignet.
Naturally, however, other separation processes, for example filtration, can also be used.
EuroPat v2

Ueberdies ist auf diese Weise das Trennverfahren auch einfach automatisierbar.
Furthermore, in this way the separating process can also easily be automated.
EuroPat v2

Andere Trennverfahren wie z.B. die Filtration sind ebenfalls gut geeignet.
Other separation processes, for example filtration, are also well suited.
EuroPat v2

Danach werden die Feststoffe durch übliche mechanische Trennverfahren abgeschieden.
The solids materials are then separated by conventional mechanical separating processes.
EuroPat v2

In klinischen Labors am weitesten verbreitet sind chromatographische Trennverfahren.
In clinical laboratories, the most widely used are chromatographic separation processes.
EuroPat v2

Die Abtrennung kann durch Destillation oder andere Trennverfahren wie Extraktion erfolgen.
This removal may be effected by distillation or by other separation processes, e.g., extraction.
EuroPat v2

Zur Reindarstellung des Pfropfproduktes sind aufwendige Trennverfahren notwendig.
Expensive separating processes are necessary to purify the graft product.
EuroPat v2

Die Säule kann somit nicht für chromatographische Trennverfahren eingesetzt werden.
The column can, therefore, not be employed for chromatographic separation processes.
EuroPat v2

Neben diesen schnellen Trennverfahren sind verfahrenstechnische Alternativen wie Absetzenlassen oder Flokkulation möglich.
Apart from these fast separation methods, it is also possible to employ alternatives such as sedimentation or flocculation.
EuroPat v2

Dafür scheinen sich heute zunächst einmal vielversprechende immunologische Trennverfahren anzubieten.
Today, immunological separation techniques seem to be very promising for this purpose.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, die bestehenden Trennverfahren zu verbessern.
The object of the present invention is to improve the existing separation techniques.
EuroPat v2

Die Isolierung der Oligosaccharid-Fraktionen erfolgt mit bekannten Trennverfahren.
The isolation of the oligosaccharide fractions ensues with known separation methods.
EuroPat v2

Fraktionen mit definierten Bereichen der Teilchengrössen sind durch übliche Trennverfahren erhältlich.
Fractions having defined ranges of particle size are obtainable by conventional separation methods.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Ausbeuteverlusten sind daher oftmals aufwendige Reinigungs- und Trennverfahren notwendig.
To avoid losses in yield, complicated purification and separation processes are therefore often necessary.
EuroPat v2

Bei Umsetzung in homogener Phase ist die Destillation das übliche Trennverfahren.
For reaction in the homogeneous phase, a usual separation process such as distillation suffices.
EuroPat v2

Dies ist mit einem höheren apparativen Aufwand bzw. zusätzlichen Trennverfahren verbunden.
This is associated with higher plant costs or additional separation processes.
EuroPat v2

Dieses Problem tritt auch häufig bei anderen chromatographischen Trennverfahren auf.
This problem is encountered frequently in other chromatographic separation methods as well.
EuroPat v2

Sie können dann ohne aufwendige Trennverfahren für die weitere Synthese eingesetzt werden.
Said compounds can then be used for the subsequent synthesis without expensive separation processes.
EuroPat v2

Bei einem kontinuierlichen Trennverfahren fliesst durch eine vertikale Platte von Tragermaterial eine Pufferlösung.
In a continuous separating method a buffer solution flows through a vertical plate of carrier material.
EuroPat v2