Übersetzung für "Trägt früchte" in Englisch

Das zeigt, wie die Arbeit der Medien Früchte trägt.
This shows how the work of the media is bearing fruit.
Europarl v8

Wir beobachten, dass der Prozess der Wiederbelebung dieses Sektors erste Früchte trägt.
We are seeing that the revitalisation process in this sector is beginning to bear fruit.
Europarl v8

Die Lissabon-Agenda trägt nun langsam Früchte.
The Lisbon Agenda has started to bear fruit.
Europarl v8

Sie muss weiterentwickelt werden, so dass sie eines Tages Früchte trägt.
It must be developed and brought to fruition.
Europarl v8

Dieses Programm trägt bereits erste Früchte.
This programme is starting to bear fruit.
Europarl v8

Er trägt seine Früchte zu jeder Zeitspanne - mit der Zustimmung seines HERRN.
Giving its fruit at every season, by the command of the Lord.
Tanzil v1

Außerdem dauert es oft sehr lange, bevor ein Projekt tatsächlich Früchte trägt.
Furthermore, it is often a very long time before a project really bears fruit.
TildeMODEL v2018

Die neue Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung trägt bereits Früchte.
The renewed Lisbon Strategy for growth and jobs is already delivering results.
TildeMODEL v2018

Die Reform der Vorruhestandsregelungen trägt weiterhin Früchte, dies reicht aber nicht aus.
The reforms of early pension schemes continue to bear fruit, but this will not be sufficient.
TildeMODEL v2018

Die palästinensische Bevölkerung muss sehen, dass der Frieden Früchte trägt.
The Palestinian people need to see the fruits of peace.
TildeMODEL v2018

Wie ein Baum, der vergiftete Früchte trägt.
Like a tree, carries the poisoned fruits.
OpenSubtitles v2018

Die Unterstützung seitens der EU ist von unschätzbar hohem Wert und trägt Früchte.
The inestimable support provided by the EU is delivering positive results.
TildeMODEL v2018

Diese Konvergenzstrategie, die durch Strukturmaßnahmen ergänzt wird, trägt bereits sichtbar Früchte.
This convergence strategy, backed by structural actions, is already bearing fruit.
TildeMODEL v2018

Wie die Pilotprojekte zeigen, funktioniert dieses Konzept und es trägt Früchte.
The pilot projects show that this approach works and brings results.
TildeMODEL v2018

Das von der Kommission vorgeschlagene und umgesetzte Konzept trägt bereits Früchte.
The approach proposed and implemented by the Commission is already bearing fruit.
TildeMODEL v2018

Doch unsere Anziehung zueinander trägt die reifsten Früchte.
Yet our affinity for one another bears the ripest of fruit.
OpenSubtitles v2018

Sieh, der Baum trägt Früchte!
Hey! That tree has fruit in it.
OpenSubtitles v2018

Und der Samen wird zum Baum werden, der Früchte trägt.
And the seed becomes the tree, bearing fruit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde an deiner Seite stehen, wenn er seine tödlichen Früchte trägt.
I will stand by your side when it bears deadly fruit.
OpenSubtitles v2018

Hab noch nie nen Baum gesehen, der zwei verschiedene Früchte trägt.
Never seen a tree that has two different fruits on it.
OpenSubtitles v2018

Deine Wiederversöhnung mit Käpt'n Vane trägt Früchte.
It would appear your reconciliation with Captain Vane has borne fruit.
OpenSubtitles v2018

Wie wahrscheinlich wäre es jetzt, dass diese Untersuchung Früchte trägt?
Now, how likely would it be that this investigation yielded any fruit?
OpenSubtitles v2018