Übersetzung für "Teilweise nicht" in Englisch
Ehrlich
gesagt,
ich
verstehe
die
Antwort
teilweise
nicht.
To
be
honest
there
are
certain
parts
of
the
answer
which
I
do
not
understand.
Europarl v8
Auch
dort
werden
wir
um
eine
teilweise
Umstrukturierung
nicht
herumkommen.
Some
form
of
restructuring
will
be
needed
there.
Europarl v8
Das
Problem
der
Umsetzung
dieser
Beschlüsse
ist
teilweise
immer
noch
nicht
gelöst.
Thus,
the
problem
of
the
practical
implementation
of
these
decisions
is
still
partly
to
be
resolved.
Europarl v8
Der
Aufbau
einer
konkurrenzfähigen
Mannschaft
war
teilweise
nicht
möglich.
The
only
team
not
to
beat
Tasmania
was
1.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
teilweise
recht,
nicht?
Tom
is
partially
right,
isn't
he?
Tatoeba v2021-03-10
Leere
oder
teilweise
verwendete
Druckbehältnisse
nicht
wegwerfen.
Do
not
discard
used
gas
cylinders.
EMEA v3
Bei
den
Zielen
3
und
4
sei
das
Zahlenmaterial
teilweise
nicht
überzeugend.
The
statistics
on
Objectives
3
and
4
were
in
some
cases
not
convincing.
TildeMODEL v2018
Die
Binnenschiffahrt
ist
teilweise
noch
nicht
liberalisiert
(z.B.
Tour
de
rôle-Systeme).
Some
inland
shipping
has
not
yet
been
liberalized
(e.g.
freight
distribution).
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
ist
in
dieser
Hinsicht
jedoch
leider
unvollständig
und
teilweise
nicht
richtig.
Unfortunately,
those
explanations
are
neither
complete
nor
always
correct.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
ist
in
dieser
Hinsicht
jedoch
leider
unvollständig
und
teilweise
nicht
richtig.
Unfortunately,
those
explanations
are
neither
complete
nor
always
correct.
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
Abänderungen
kann
die
Kommission
nicht
–
auch
nicht
teilweise
–
akzeptieren.
The
Commission
can
not
accept
the
remaining
amendments
or
part
of
the
amendments.
TildeMODEL v2018
Die
Analyse
und
die
Schlussfolgerungen
sind
inhaltlich
teilweise
falsch
und
nicht
seriös.
Some
of
the
analyses
and
conclusions
are
inaccurate
and
unfounded.
TildeMODEL v2018
Änderung
128
(teilweise):
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung.
Amendment
128
(in
part)
aimed
at
replacing
the
term
“amount”
by
“level”
of
fees:
TildeMODEL v2018
Teilweise
wird
nicht
mit
Geier
gespielt,
sondern
nur
mit
Wenz
und
Muck.
Sometimes
Geier
is
not
used
and
players
just
play
Wenz
and
Muck.
WikiMatrix v1
Die
große
Ganerbenburg
ist
noch
teilweise
bewohnt
und
nicht
in
allen
Bereichen
zugänglich.
The
large
Ganerbenburg
(jointly
inherited
castle)
is
still
partly
occupied
today
and
not
all
areas
are
accessible
to
the
public.
WikiMatrix v1
Einzelunternehmungen,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
haben,
werden
somit
teilweise
nicht
berücksichtigt:
By
proceeding
in
this
way,
part
of
the
sole
ownerships
which
have
dosed
down
are
not
taken
into
consideration:
EUbookshop v2
Die
Regelungen
sind
zu
nachlässig
und
teilweise
noch
gar
nicht
in
Kraft.
The
existing
regulations
are
too
weak
and
to
some
extent
not
yet
in
force.
EUbookshop v2
Pasten
mit
Stärkekonzentrationen
von
15
%
sind
teilweise
nicht
mehr
rührfähig.
Pastes
having
starch
concentrations
of
15%
are,
in
part,
no
longer
stirrable.
EuroPat v2
Die
Fluormonomeren
können
teilweise
auch
durch
nicht
fluorhaltige
Comonomere
ersetzt
sein.
The
fluorinated
monomers
can
also
be
partly
replaced
by
comonomers
which
do
not
contain
fluorine.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
der
Formel
II
sind
teilweise
noch
nicht
beschrieben.
Some
of
the
compounds
of
the
formula
II
have
not
yet
been
described.
EuroPat v2
Auch
die
Zugabe
von
Vernetzern
ist
teilweise
nicht
notwendig.
Similarly,
the
addition
of
crosslinkers
is
not
necessary
in
some
cases.
EuroPat v2
Einige
Datenquellen
wie
zum
Beispiel
Zolldaten
stehen
zumindest
teilweise
nicht
mehr
zur
Verfügung.
Some
sources
such
as
customs
data
have
been
at
least
partially
removed.
EUbookshop v2
Folglich
werden
die
Kanäle
nicht
teilweise
von
der
Außenwand
begrenzt.
Consequently,
the
ducts
are
not
partially
delimited
by
the
exterior
wall.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
Teile
aus
darstellungstechnischen
Gründen
entweder
ganz
oder
teilweise
nicht
gezeigt.
Parts
are
not
shown
here
either
in
part
or
in
full
for
the
sake
of
the
clarity
of
the
illustration.
EuroPat v2
Diese
Leistungen
werden
daher
teilweise
nicht
von
den
gesetzlichen
Krankenkassen
in
Deutschland
getragen.
These
services
are
therefore
not
fully
covered
by
statutory
health
insurance
in
Germany.
WikiMatrix v1
Ich
sage
teilweise
und
nicht
vollständige
Einbeziehung.
It
has
been
said
that
they
do
not
incorporate
it
fully.
Europarl v8