Übersetzung für "Teilnehmer des kurses" in Englisch
Die
beiden
Personen
sind
nicht
Teilnehmer
des
gleichen
Kurses.
These
two
people
did
not
attend
the
same
course.
EUbookshop v2
Viele
Teilnehmer
des
Kurses
bemerkten
und
sprachen
über
die
Engelspräsenz.
Many
members
of
the
class
felt
and
commented
on
the
angelic
presence.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Wegner
ist
Teilnehmer
des
53.
Kurses
des
Postgraduierten-Programms.
Daniel
Wegner
is
participant
of
the
53rd
Postgraduate
Training
Programme.
CCAligned v1
Erfahrungsgemäß
kaufen
70%
aller
Teilnehmer
am
Ende
des
Kurses
das
nächste
Produkt.
Experience
shows
that
70%
of
all
participants
buy
the
next
product
at
the
end
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kursen
mit
festgelegter
Dauer
werden
die
Teilnehmer
am
Ende
des
Kurses
vermutlich
unterschiedliche
Ergebnisse
erzielen.
Where
there
is
a
fixed
length
course,
the
outcomes
of
different
individuals
at
the
end
of
the
course
are
likely
to
be
different.
EUbookshop v2
Als
Beispiel
wird
die
Grundlagendokumentation
für
die
Teilnehmer
des
Kurses
„Sicherheit
im
Bauwesen"
beigefügt.
It
provides
for
penalties
for
non-observance
and
consequently
imposes
penal
responsibility
in
principle
on
the
head
of
the
firm.
EUbookshop v2
An
die
Teilnehmer
des
Kurses,
den
die
Apostolische
Pönitenitarie
organisiert
hat
(28.
März
2014)
To
participants
in
the
course
sponsored
by
the
Apostolic
Penitentiary
(28
March
2014)
ParaCrawl v7.1
An
die
Teilnehmer
des
Kurses,
den
die
Apostolische
Pönitentiarie
organisiert
hat
(9.
März
2018)
To
Participants
at
the
Course
organized
by
the
Apostolic
Penitentiary
(9
March
2018)
ParaCrawl v7.1
An
die
Teilnehmer
des
Kurses,
den
die
Apostolische
Pönitentiarie
veranstaltet
hat
(4.
März
2016)
To
Participants
in
a
Course
sponsored
by
the
Apostolic
Penitentiary
(4
March
2016)
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Ausbildungsanbieter
dem
Teilnehmer
während
des
laufenden
Kurses
ein
festes
Beschäftigungsverhältnis
anbietet,
kann
die
Ausbildung
fortgesetzt
werden.
If
the
training
provider
offers
employment
during
the
course
of
Employment
Training
the
training
can
still
be
continued.
EUbookshop v2
Der
„Sicherheitspass“,
den
die
Teilnehmer
am
Ende
des
Kurses
erhalten,
ist
mittlerweile
zur
Bedingung
für
die
Arbeit
auf
einer
Baustelle
geworden.
However,
inspection
campaigns,
such
as
the
one
recently
conducted
by
the
Commission's
Senior
Labour
Inspector's
Committee
(SLIC),
are
also
valuable
tools
for
heightening
awareness
and
improving
compliance
with
legal
and
regulatory
requirements.
EUbookshop v2
An
die
Teilnehmer
des
Kurses
für
Beichtväter,
den
die
Apostolische
Pönitentiarie
organisiert
hat
(29.
März
2019)
To
participants
in
the
Course
on
the
Internal
Forum
organized
by
the
Tribunal
of
the
Apostolic
Penitentiary
(29
March
2019)
ParaCrawl v7.1
Zum
Ende
des
Spanisch-Intensiv-Kurses
treffen
sich
die
Teilnehmer
des
Kurses
und
der
Rest
der
Spanisch-,
Englisch-
und
Deutschschüler
der
CoCo
Lanzarote
Sprachschule
in
der
Sprachschule,
um
einen
unterhaltsamen
Abend
auf
Englisch,
Spanisch
und
Deutsch
zu
verbringen.
End
of
the
Spanish
Intensive
courses
in
June
At
the
end
of
the
Spanish
Intensive
courses,
the
participants
of
the
courses
and
the
rest
of
the
Spanish,
English
and
German
students
at
Co
Co
Lanzarote
Language
School
are
invited
to
meet
at
the
school
to
enjoy
practicing
Spanish,
English
and
German.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Nicht
alle
Teilnehmer
des
Kurses
haben
eine
reduzierte
Anzahl
auf
der
Waage,
trotzdem
werden
ihre
Seiten,
Bauch,
Hüften
und
Hände
gestrafft.
Note:
not
all
participants
of
the
course
have
reduced
numbers
on
the
scales,
however,
nevertheless,
their
sides,
abdomen,
hips
and
hands
are
tightened.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Teilnehmer
während
des
Kurses
aussteigt,
können
wir
ihm
evtl.
einen
Platz
in
einem
zukünftigen
Kurs
anbieten,
nämlich
dann,
wenn
ein
Teilnehmer
aus
diesem
Kurs
aussteigt.
If
a
student
drops
out
during
the
course
we
can
sometimes
offer
the
student
a
place
in
a
future
course
if
another
student
dropped
out
from
that
course.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
Samstag
und
Sonntag
kümmerte
sie
sich
intensiv
um
die
aktiven
Teilnehmer
des
Kurses,
der
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Landesverband
der
Musikschulen
Baden-Württembergs
den
sechs-
bis
21jährigen
Pianisten
sowie
acht
passiven
Teilnehmern
zugute
kam.
On
a
recent
Saturday
and
Sunday,
she
cared
intensively
for
the
active
participants
of
the
course,
that
was
organized
in
cooperation
with
the
State
Organization
of
the
music
schools
in
Baden-Wuerttemberg,
benefitting
6-21
years
old
pianists,
and
also
eight
auditing
participants.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
des
Kurses
„Academic
English
–
Pre-Study
Course“
üben
sich
im
Verfassen
von
wissenschaftlichen
Texten,
im
Präsentieren
und
Argumentieren
und
lernen
so,
ihre
Ausdrucksweise
in
der
englischen
Sprache
deutlich
zu
verbessern.
Participants
will
practice
the
composition
of
academic
texts,
the
presentation
of
complex
ideas
and
coherent
argumentation,
improving
their
articulation
in
English
significantly.
ParaCrawl v7.1
Um
die
vollen
Vorteile
des
Verjüngungs-
programms
auszuschöpfen,
sollten
die
Teilnehmer
während
des
Kurses
auf
Rauchen
und
Alkoholkonsum
verzichten.
To
get
the
full
benefit
of
the
Purification
Program,
participants
should
not
smoke
or
drink
alcohol
for
the
duration
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
An
die
Teilnehmer
des
Kurses,
den
der
Gerichtshof
der
Apostolischen
Pönitentiarie
organisiert
hat
(12.
März
2015)
To
participants
in
a
Course
on
the
Internal
Forum
organized
by
the
Apostolic
Penitentiary
(12
March
2015)
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
des
Kurses
ISC
haben
die
Möglichkeit,
an
einem
von
zwei
oder
drei
Colleges
in
Großbritannien,
USA
oder
Kanada
zu
lernen,
aber
das
College
muss
bei
der
Anmeldung
zum
Kurs
ausgewählt
werden.
Participants
of
the
ISC
course
have
the
opportunity
to
study
at
one
of
two
(or
three)
colleges
in
Great
Britain,
USA
or
Canada
during
the
course,
but
the
college
has
to
be
chosen
in
the
moment
of
enrolling
on
the
course.
ParaCrawl v7.1
Kursmaterial
und
Bücher
liegen
zum
Mitnehmen
bereit
und
einen
Laptop
bekommt
jeder
Teilnehmer
während
des
Kurses
von
der
Akademie
gestellt
-
bequemer
geht's
nicht.
Course
ware
and
books
are
willing
to
take,
and
every
participant
receives
a
laptop
from
the
academy
during
the
time
of
the
course
–
it
could
not
be
more
convenient.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
des
Kurses
Animation
(die
Puppe)
werden
eine
Probe
zur
neuen
Produktion
bords
et
débords
von
Èclats
d'états
(Amien)
an
der
Schaubude
Berlin
besuchen.
The
participants
on
the
Animation
course
will
also
attend
a
rehearsal
of
the
new
production
bords
et
débords
by
Èclats
d'états
(France)
at
the
Schaubude
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
des
Kurses
Intensive
Standard
werden
nach
der
Pause
für
eine
weitere
Lektion
von
45
Minuten
täglich
weitermachen.
Participants
in
the
Intensive
Standard
course
will
continue
after
the
break
for
another
lesson
of
45
minutes
daily.
ParaCrawl v7.1
Ein
knappes
Jahr
zuvor
hatte
er
in
seiner
Ansprache
an
die
Teilnehmer
des
jährlich
veranstalteten
Kurses
der
Apostolischen
Pönitentiarie
ähnliche
Begriffe
gebraucht,
sprach
von
einem
„Verlöschen“
der
Beichtpraxis
als
Symptom
der
verbreiteten
„Entfremdung“,
die
man
der
Kirche
und
dem
besagten
Sakrament
gegenüber
feststellen
könne.
A
little
less
than
a
year
earlier,
talking
to
the
participants
at
the
annual
course
organized
by
the
Apostolic
Penitentiary,
he
had
recourse
to
similar
expressions,
describing
the
“dying
out”
of
the
practice
of
confession,
a
symptom
of
the
widespread
“disaffection”
from
the
sacrament
also
registered
in
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
des
Kurses
waren
Entscheidungsträger
und
zukünftige
Führungspersönlichkeiten
aus
der
öffentlichen
Verwaltung,
Wissenschaft,
Zivilgesellschaft
und
der
Privatwirtschaft.
The
course
was
attended
by
decision
makers
and
future
leaders
from
government,
NGOs,
academia
and
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1
Am
24.
Oktober
2013
besuchten
die
Teilnehmer
des
Kurses
Turda,
die
drittgrößte
Stadt
im
Komitat
Cluj
und
nahmen
an
einer
Diskussion
mit
Silviu
Bucur,
dem
Präsidenten
der
Gewerkschaft
der
Beschäftigten
im
Bürgermeisteramt
Turda
teil.
On
24
October
2013,
course
participants
visited
Turda,
the
third
largest
city
in
the
Cluj
Comitatus
or
district,
taking
part
in
a
discussion
with
Silviu
Bucur,
the
president
of
the
trade
union
of
employees
in
Turda
city
hall.
ParaCrawl v7.1
Während
die
30
Teilnehmer
vor
Anfang
des
Kurses
durchschnittlich
am
Tag
4,5
Standardeinheiten
(20
Gramm
reinen
Alkohol)
zu
sich
nahmen,
sank
der
durchschnittliche
tägliche
Alkoholkonsum
nach
dem
Kurs
bei
allen
Teilnehmern
auf
2,85
Standardeinheiten.
The
daily
amount
of
alcohol
consumed
by
30
participants
was
4.5
standard
units
(20
g
pure
alcohol)
before
the
start
of
the
course;
the
average
daily
alcohol
intake
of
all
participants
had
fallen
to
2.85
standard
units
by
the
end
of
the
course.
ParaCrawl v7.1