Übersetzung für "Technische veränderungen" in Englisch

Nach dem Vorschlag der Kommission sollen vorrangig technische Veränderungen vorgenommen werden.
The Commission's proposal is largely a technical one, but the subject in itself is mainly political.
Europarl v8

Das sind also eher technische als inhaltliche Veränderungen.
These are technical rather than substantive amendments.
Europarl v8

In den vergangenen 25 Jahren sind jedoch zahlreiche gesellschaftliche und technische Veränderungen eingetreten.
During the past 25 years, a lot of social and technical changes have occurred.
TildeMODEL v2018

Die Energiewende bedeutet Umbrüche und technische Veränderungen.
The energy transition will involve changes, technological and otherwise.
TildeMODEL v2018

Dieser Motor wurde seither nahezu ohne technische Veränderungen produziert.
Since then the motor is produced without technical changes.
ParaCrawl v7.1

Technische Veränderungen und Verbesserungen bleiben vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations and improvements.
CCAligned v1

Technische Veränderungen des Mieters werden nicht vergütet.
Technical changes the tenant will not be reimbursed.
CCAligned v1

Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen vor.
We reserve the right to make technical and optical changes during the course of product improvement.
CCAligned v1

Das Unternehmen hat große technische Veränderungen durchgeführt und ...
The Company has conducted large scale technical transformation, and a…
CCAligned v1

Schwerlast 1000 Kg belastbar, (Technische/unwesentliche Veränderungen vorbehalten)
Heavy load 1000 kg load capacity, (technical or unimportant changes reserved)
ParaCrawl v7.1

Tisch rund (Technische/unwesentliche Veränderungen vorbehalten)
Round table (technical or unimportant changes reserved)
ParaCrawl v7.1

Man muss viele technische Veränderungen vornehmen, um seine Webseite kompatibel zu machen.
You have to make technical changes to these pages to make sure they’re compatible.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiges Verfahren erfordert große technische Veränderungen an den zu verwendenden Apparaten.
Such a process entails major technical alterations to the apparatus to be used.
EuroPat v2

Orientierungs Systeme A1 hoch oder quer Plexi (Technische/unwesentliche Veränderungen vorbehalten)
A1 portrait or landscape orientation systems Plexi (technical or unimportant changes reserved)
ParaCrawl v7.1

Technische Veränderungen behält sich der Hersteller vor.
Technical changes are reserved by the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Orientierungs System (Technische/unwesentliche Veränderungen vorbehalten)
Orientation System (technical or unimportant changes reserved)
ParaCrawl v7.1

Metall vierfuss abstellring (Technische/unwesentliche Veränderungen vorbehalten)
Four-legged metal abstellring (technical or unimportant changes reserved)
ParaCrawl v7.1

Orientierungs Systeme (Technische/unwesentliche Veränderungen vorbehalten)
Orientation systems (technical or unimportant changes reserved)
ParaCrawl v7.1

Dürfen an den Produkten technische Veränderungen vorgenommen werden?
Can I make technical changes at the product?
ParaCrawl v7.1

Das ist durch bloße technische Veränderungen nicht machbar.
This cannot be done on account of technical changes only.
ParaCrawl v7.1

Orientierungs Systeme A4 hoch oder quer Plexi (Technische/unwesentliche Veränderungen vorbehalten)
A4 portrait orientation systems or cross plexi (technical or unimportant changes reserved)
ParaCrawl v7.1

Technische Veränderungen verändern unsere Organisationsformen und die Weise unseres Wirtschaftens.
Technological change affects our organizational structures and the way we manage our resources.
ParaCrawl v7.1

Deshalb können Druck auf ethischer Grundlage und technische Veränderungen zusammen positive Veränderungen hervorbringen.
So ethical pressure and technological change can combine to achieve positive change.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze nachdrücklich die Änderungsanträge des Ausschusses und würde lediglich einige eher technische Veränderungen befürworten.
I strongly support the committee amendments and would only advocate a couple of fairly technical changes.
Europarl v8

Denn allein durch technische Veränderungen oder bloße Kos­tensenkungen sind die notwendigen Modernisierungsziele nicht zu erreichen.
The required modernisation goals cannot be attained just through technical changes or by merely lowering prices.
TildeMODEL v2018

Weitere technische Veränderungen sind mittelfristig vorstellbar, allem voran die Verwirklichung aktiver Sicherheitskonzepte in den Fahrzeugen.
Further technological changes can be foreseen in the medium term, first of all involving active safety measures in cars.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erklärte, die Verspätung sei auf technische Veränderungen bei den Haushaltsverfahren zurückzuführen.
The Commission explained that the delay was due to technical changes to budgetary procedures.
EUbookshop v2