Übersetzung für "Technische untersuchung" in Englisch

Sie kennen doch alle die regelmäßige technische Untersuchung von Pkw.
You are all familiar with the regular technical examination of private cars.
Europarl v8

Er leitet die technische Untersuchung, die der Sachverständige für sein Gutachten braucht.
He's now conducting the technical expertise which the expert uses for his own expertise.
OpenSubtitles v2018

Die technische Untersuchung im Fall Hans hat nichts Neues hervorgebracht.
The technical investigation on Hans hasn't produced anything yet.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ein Problem mit einem BioGems-Produkt haben, können Sie hier eine technische Untersuchung anstoßen.
If you are experiencing a problem with a Biogems product, you may open a technical investigation by clicking here.
CCAligned v1

Die Scoping -Studie ist eine vorläufige technische und wirtschaftliche Untersuchung der potenziellen Rentabilität des Projekts Malingunde .
The Scoping Study is a preliminary technical and economic study of the potential viability of the Malingunde Project .
ParaCrawl v7.1

Um eine Wiederholung solcher Fälle der Misswirtschaft zu vermeiden, hat die Europäische Union beschlossen, einen strengen Rahmen für die technische Untersuchung von Schiffsunfällen und alle Maßnahmen, die in einem solchen Falle zu treffen sind, festzulegen, der bspw. bestimmte Untersuchungsmethoden oder die Einrichtung einer europäischen Datenbank für Unfälle auf See oder Sicherheitsempfehlungen vorsieht.
It is in order to prevent a repeat of such cases of mismanagement that the European Union has decided to impose a strict framework that deals with all the technical aspects and all the processes to be followed in the event of an accident: methodology of the investigations, a European database for marine casualties, safety recommendations, and so on.
Europarl v8

Die finanzielle und technische Untersuchung soll dazu beitragen, daß die wirtschaftliche Integration zum Nutzen aller beteiligten Länder sichergestellt wird.
The financial and technical support provided is meant to contribute to ensuring that economic integration is beneficial to all the countries concerned.
Europarl v8

Bei diesen Regelungen ist die Unabhängigkeit der Sicherheitsuntersuchungsstelle zu wahren und zu ermöglichen, dass die technische Untersuchung sorgfältig und effizient erfolgt.
Those arrangements shall respect the independence of the safety investigation authority and allow the technical investigation to be conducted diligently and efficiently.
DGT v2019

Als erstes kann man wohl sagen, daß es sich bei dieser Auto-Öl-Studie um eine eher politische und weniger um eine technische Untersuchung handelt.
I think Auto/Oil can be described as more of a political study than a technical one.
Europarl v8

Die Ursachen des Unfalls sind noch nicht ganz genau bekannt, und die technische Untersuchung wurde gemäß den Bestimmungen der EU-Sicherheitsrichtlinie begonnen.
The causes of the accident are not yet fully known and the technical investigation has been launched in accordance with the provisions of the EU Safety Directive.
Europarl v8

Im Lichte dieser Katastrophe erachte ich es als wesentlich, unverzüglich eine Sonderbewertung durchzuführen - eine detaillierte und weit reichende technische Untersuchung der in den Territorialgewässern der Europäischen Union tätigen Bohrplattformen.
In the light of this disaster, I think it essential that we immediately carry out a special assessment - a detailed and far-reaching technical inspection of drilling platforms operating in the territorial waters of the European Union.
Europarl v8

Hier findet das Subsidiaritätsprinzip Anwendung, indem nämlich die Politiker vor Ort die Angelegenheit prüfen, und deshalb haben wir zusammen mit der liberalen Fraktion und der UEN-Fraktion einen Änderungsantrag eingereicht, um eine gründliche und technische Untersuchung dieses komplizierten Aspekts durchzuführen.
It is applying the principle of subsidiarity so that the closest politicians investigate the matter and therefore we, together with the Liberal Group and the UEN Group, have tabled an amendment for a comprehensive technical inquiry to be undertaken into this complex aspect.
Europarl v8

Die technische Untersuchung der ONI hat bestätigt, dass der Blog-Anbieter von Yemennet, dem Provider der jemenitischen Regierung, gesperrt wurde.
ONI technical investigation verified that the service has been blocked by Yemennet, Yemen’s government-run ISP.
GlobalVoices v2018q4

Die Mitgliedstaaten müssen unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die gerichtliche Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in enger Zusammenarbeit mit diesen dafür Sorge tragen, daß die für die technische Untersuchung verantwortlichen Personen ihren Aufgaben unter bestmöglichen Bedingungen nachkommen können.
Whereas the Member States must, in compliance with the legislation in force as regards the powers of the authorities responsible for the judicial inquiry and, where appropriate, in close collaboration with those authorities, ensure that those responsible for the technical inquiry are allowed to carry out their tasks in the best possible conditions;
JRC-Acquis v3.0

Jeder Mitgliedstaat kann jedoch beschließen, für Schiffe, die ausschließlich auf seinem nationalen Binnenwasserstrassennetz verkehren und die vor dem 1. Januar 1970 auf Kiel gelegt worden sind, den Zeitraum, in dem die technische Untersuchung durchgeführt werden muß, um sieben Jahre zu verlängern.
However, in the case of vessels navigating exclusively on its national network and laid down before 1 January 1970, any Member State may decide to extend by seven years the period during which the technical inspection shall be carried out.
JRC-Acquis v3.0

Ein Unionszeugnis für Binnenschiffe sollte für Fahrzeuge erteilt werden, die vor ihrer Indienststellung eine technische Untersuchung erfolgreich durchlaufen haben.
A Union inland navigation certificate should be issued to a craft that passes a technical inspection carried out prior to that craft being put into service.
DGT v2019

Die Gültigkeitsdauer eines Unionszeugnisses für Binnenschiffe kann von der zuständigen Behörde, die es erteilt oder erneuert hat, ausnahmsweise ohne technische Untersuchung um höchstens sechs Monate nach den Anhängen II und V verlängert werden.
The validity of a Union inland navigation certificate may be exceptionally extended without a technical inspection for not more than six months in accordance with Annexes II and V, by the competent authority which issued or renewed it.
DGT v2019

Diese zuständigen Behörden können ganz oder teilweise davon absehen, die technische Untersuchung bei einem Fahrzeug durchzuführen, wenn sich aus einer gültigen Bescheinigung einer gemäß Artikel 21 anerkannten Klassifikationsgesellschaft ergibt, dass das Fahrzeug ganz oder teilweise den technischen Vorschriften der Anhänge II und V entspricht.
Each Member State shall draw up a list indicating its competent authorities which are responsible for carrying out technical inspections and shall notify the Commission thereof, including any changes to the list.
DGT v2019

Diese technische Untersuchung wird bei Ablauf des geltenden Schiffszeugnisses und in jedem Fall spätestens bis zum 30. Dezember 2018 durchgeführt.
That technical inspection shall be carried out upon the expiry of the craft's current certificate, and in any event no later than 30 December 2018.
DGT v2019

Diese Unzulänglichkeiten und Schwierigkeiten verdeutlichen den krassen Unterschied zur Situation im Luftverkehr, wo die Gemeinschaft seit 1994 über Vorschriften verfügt, die eine sorgfältige und systematische technische Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen als Beitrag zur Verbesserung der Sicherheit in der Zivilluftfahrt gewährleisten.
These shortcomings and difficulties reveal a striking contrast with the situation in the air transport sector where, since 1994, the European Community has had rules to ensure that technical investigations into accidents and incidents are carried out properly and systematically in order to help improve civil aviation safety.
TildeMODEL v2018

Dieser Richtlinie liegt ins besondere die Überzeugung zugrunde, daß die Ermittlung der Ursachen und Umstände von Unfällen und bestimmten Zwischenfällen (d.h. eine eingehende technische Untersuchung, die von der gerichtlichen Untersuchung eindeutig abgegrenzt ist und von unabhängigen Organisationen durchgeführt wird) für die Entwicklung besserer Vorbeugungsmaßnahmen außerordentlich wichtig ist.
The main basis for the Directive is the conviction that determining the causes and circumstances of accidents (by means of a detailed technical investigation) is of fundamental importance if better preventive measures are to be developed within the framework of a common air safety policy.
EUbookshop v2

Die vom "Centre Technique des Industries de la Fonderie" und dem "Centro Sperimentale Metallurgico" gemeinsam durchgeführte technische Untersuchung hat ergeben, dass für das Er schmelzen von Gusseisen mit bestimmten mechanischen Eigenschaften die Zusammenstellung des metallischen Einsatzes nicht ohne Bedeutung ist, ganz gleich, ob man mit Kaltwind-Kupolöfen oder Induktionsöfen arbeitet.
We have seen, thanks to the results of the technical study conducted jointly by the Centre Technique des Industries de la Fonderie and by the Centro Sperimentale Metallurgico, that, in the production of cast iron of a given mechanical quality, the composition of the metal charged was not without importance, whether melting be effected in the cold-blast cupola or in the induction furnace.
EUbookshop v2