Übersetzung für "Tanzbein schwingen" in Englisch

Ich hätte Lust aufzustehen und das Tanzbein zu schwingen.
I feel like getting up and shaking a leg.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte: "Henry, lass uns das Tanzbein schwingen."
"Henry," she said, "how about a little dance?"
OpenSubtitles v2018

Komm, Tier, lass uns das Tanzbein schwingen.
Come on, Animal, let's trip the light fantastic.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend haben Sie nicht vor, das Tanzbein zu schwingen.
Not exactly looking to trip the light fantastic, are we?
OpenSubtitles v2018

Hast du dir überlegt, das Tanzbein zu schwingen?
Did you ever imagine yourself dancing at prom?
OpenSubtitles v2018

Etwas, zu dem man das Tanzbein schwingen kann.
Something you can put your foot to the floor to.
OpenSubtitles v2018

Nur die Mädels folgten dem Ruf das Tanzbein zu schwingen.
Only the girls followed their call to shake their legs.
ParaCrawl v7.1

In diesen Locations heißt es Cocktails schlürfen und danach das Tanzbein schwingen.
In these locations you can sip cocktails and then dance the night away.
ParaCrawl v7.1

Anschließend können Sie auf der Tanz äche des Restaurants das Tanzbein schwingen.
You can then hit the dance floor up at the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Orte in der Stadt, um das Tanzbein zu schwingen.
There are several places in the city to get your groove on.
ParaCrawl v7.1

Sie kontrollieren Britney und Bush, wie sie das Tanzbein schwingen!
You control Britney & Bush as they hit the dance floor!
ParaCrawl v7.1

Schließlich wollen auch die Wiener Philharmoniker einmal das Tanzbein schwingen.
Because even the performers of the Vienna Philarmonic want to shake a leg now and then.
ParaCrawl v7.1

Die ultimative Möglichkeit, mal wieder das Tanzbein zu schwingen.
The ultimate opportunity to get out your dancing shoes!
ParaCrawl v7.1

Ich sehe mich nicht das Tanzbein schwingen auf dem roten Teppich in nächster Zeit.
I don't see me tripping the light fantastique up a red carpet anytime soon.
OpenSubtitles v2018

Soll er dich aus dem Rollstuhl bringen, sodass du schnell das Tanzbein schwingen kannst.
We hope it will get you up out of your chair and dancing to it in no time.
OpenSubtitles v2018

Für uns spielte die Werischwarer Blaskapelle und so kamen auch wir dazu das Tanzbein zu schwingen.
It was very difficult to leave Prague and head back to Germany but the trip must go on.
ParaCrawl v7.1

Zur der Verwunderung der Anwesenden lassen wir es uns nicht nehmen, das Tanzbein zu schwingen.
We swing to the amazement of those present on the dance floor.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man zu Latino-Sounds wie Salsa, Merengue und Pachanga das Tanzbein schwingen.
Here you can dance away to the Latino sounds of salsa, merengue and pachanga.
ParaCrawl v7.1

Bei den legendären Tangonächten können Sie mit Blick auf die Spree sogar das Tanzbein schwingen.
On its legendary tango nights you can even dance with a view of the Spree.
ParaCrawl v7.1

Die Musik soll so ausgesucht sein, dass jung und alt das Tanzbein schwingen kann.
The music should be chosen so that young and old can swing the dance leg.
ParaCrawl v7.1

Abends(Mi + Sa) kann man in der Discothek Cap Holm das Tanzbein schwingen.
Evening (Wed + Sat) you can hit the dance floor in the disco spar cap.
ParaCrawl v7.1

Abends können Sie auf der Terrasse neben dem Pool bei den Discoabenden das Tanzbein schwingen.
On the disco evenings you can hit the dance floor on the terrace next to the swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein vornehmes Paar das für ein kultiviertes Abendessen ausgeht, und um weniger kultiviert das Tanzbein zu schwingen, dank meiner zwei linken Füße.
We're a distinguished couple out for a sophisticated dinner and a spot of unsophisticated dancing, courtesy of my two left feet.
OpenSubtitles v2018