Übersetzung für "Subsidiäre haftung" in Englisch

In ihrer Mitteilung vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Frage, ob die subsidiäre Haftung der Hauptunternehmen ein wirksames und verhältnismäßiges Instrument zur besseren Überwachung und Durchsetzung der Befolgung des Gemeinschaftsrechts sein könnte, ein­gehender geprüft und diskutiert werden sollte.
In its communication, the Commission takes the view that the issue of whether principal contractors having subsidiary liability could constitute an effective and proportionate way to increase the monitoring and enforcement of compliance with Community law merits further examination and reflection.
TildeMODEL v2018

Die Gewährträgerhaftung ist eine nicht vergütete, unbeschränkte subsidiäre Haftung einer öffentlichen Körperschaft (Kommune, Land) für Forderungen gegen eine Anstalt des öffentlichen Rechts (in diesem Falle ein öffentlich-rechtliches Kreditinstitut), für den Fall, dass diese Anstalt nicht zahlungsfähig ist.
In summary, Gewährträgerhaftung constitutes an unremunerated unlimited subsidiary liability of a public corporate body (municipality or Land) for creditor claims against a public institution (public bank) where that institution is insolvent.
DGT v2019

In ihrer Mitteilung vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Frage, ob die subsidiäre Haftung der Hauptunternehmen ein wirksames und verhältnismäßiges Instrument zur besseren Überwachung und Durchsetzung der Befolgung des Gemeinschaftsrechts sein könnte, eingehender geprüft und diskutiert werden sollte.
In its communication, the Commission takes the view that the issue of whether principal contractors having subsidiary liability could constitute an effective and proportionate way to increase the monitoring and enforcement of compliance with Community law merits further examination and reflection.
TildeMODEL v2018

Die Beklagte weist das Vorbringen der Klägerin zurück und macht geltend, bei der Beurteilung der Prüfungspflicht des Mitgliedstaats seien zum einen das An liegen, Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung von Zuschüssen des ESF zu verhindern, und zum anderen die subsidiäre Haftung des Mitgliedstaats für die Erstattung nicht ordnungsgemäß verwendeter Zuschüsse (Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung Nr. 2950/83) zu berücksichtigen.
The defendant challenges the applicant's arguments, pointing out that the Member State's obligation to certify should be understood in the light, first, of the need to avoid irregularities in the use of assistance approved by the ESF and, second, of the Member State's secondary liability as regards the repayment of aid used irregularly (Article 6(2) of Regulation No 2950/83).
EUbookshop v2

Hat die Kommission die spanische Regierung um Auskunft darüber ersucht, ob bei der Zahlungseinstellung der Unternehmen der KIO-Gruppe gegen das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Unternehmen und des Finanzwesens verstoßen wurde, ob die den genannten Unternehmen gewährten staatlichen Subventionen mit dem EG-Recht vereinbar waren und ob die Kommission die Auffassung teilt, daß im Konkursfall der Staat die subsidiäre Haftung übernehmen muß, um die Einkünfte von rund 13 000 abhängigen Beschäftigten der Unternehmensgruppe zu sichern?
Has the Commission asked the Spanish Government for information to ascertain whether Community company and financial law has been contravened in the suspension of payments by the companies of the KIO Group and whether the state aid received was compatible with EC law, and does the Commission agree with the concept of subsidiary responsibility of the state in the event of bankruptcy, to cover the pensions of the Group's 13 000 or so former workers?
EUbookshop v2

Mit der Arlberg Safety Card (ASC) haben Sie nach Maßgabe der die ASC regelnden Allgemeinen Geschäftsbedingungen Anspruch auf Ersatz der Bergekosten (subsidiäre Haftung) nach einem Ski-Unfall in dem von Ski Arlberg organisierten Skiraum.
The Arlberg Safety Card (ASC) entitles you to the reimbursement of rescue costs (secondary liability) after a skiing accident in the skiing area managed by Ski Arlberg, as described by the General Terms and Conditions of the ASC.
ParaCrawl v7.1

Meliá übernimmt daher keinerlei Haftung, auch keine indirekte oder subsidiäre Haftung, für Schäden und Nachteile jeglicher Art, die aus Zugang, Pflege, Nutzung, Qualität, Rechtmäßigkeit, Zuverlässigkeit und Nützlichkeit der Inhalte, Informationen, Mitteilungen, Bewertungen, Behauptungen, Produkte und Dienste entstehen, die auf den über das Portal verlinkten, aber nicht von Meliá verwalteten Websites bestehen oder angeboten werden.
MELIA thus assumes no liability, either directly or indirectly, for any damages of any kind arising from access, maintenance, use, quality, legality, reliability and usefulness of the content, information, communications, opinions, events, products and services found or offered on websites not managed by MELIA and which are accessible through links on the website.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden, die durch Fremderzeugnisse verursacht wurden, beschränkt sich unsere Haftung zunächst auf die Abtretung der uns gegen den Zulieferer, Auftragsfertiger o.ä. zustehenden Ansprüche und besteht nur eine subsidiäre Haftung.
Where damages were caused by another manufacturer s products, our liability shall initially be limited to the assignment of the claims we have against the supplier, contractor etc., and shall only be subsidiary liability.
ParaCrawl v7.1

Meliá Ã1?4bernimmt daher keinerlei Haftung, auch keine indirekte oder subsidiäre Haftung, fÃ1?4r Schäden und Nachteile jeglicher Art, die aus Zugang, Pflege, Nutzung, Qualität, Rechtmäßigkeit, Zuverlässigkeit und NÃ1?4tzlichkeit der Inhalte, Informationen, Mitteilungen, Bewertungen, Behauptungen, Produkte und Dienste entstehen, die auf den Ã1?4ber das Portal verlinkten, aber nicht von Meliá verwalteten Websites bestehen oder angeboten werden.
MELIA thus assumes no liability, either directly or indirectly, for any damages of any kind arising from access, maintenance, use, quality, legality, reliability and usefulness of the content, information, communications, opinions, events, products and services found or offered on websites not managed by MELIA and which are accessible through links on the website.
ParaCrawl v7.1

Ge mäß der politischen Einigung ändert der Rat den Vorschlag in folgenden Punkten: Geltungsbereich der künftigen Richtlinie, subsidiäre Staats haftung, wenn der Betreiber insolvent ist oder nicht ermittelt werden kann, Gründe für eine Haf tungsbefreiung des betreffenden Betreibers, Be stimmungen zur Deckungsvorsorge.
The Council agreed to amend the follow ing points in the proposal: the scope of the future directive, subsidiary State liability if the operator is insolvent or unidentified, the mitigating factors exonerating the operator from liability, and the financial security provisions.
EUbookshop v2

Eine Mehrheit der Delegationen erklärte jedoch, dass der vorgeschlagene Kompromiss eine annehmbare Grundlage für die weitere Arbeit darstellt und eine gewisse Form der subsidiären Haftung von den Mitgliedstaaten übernommen werden sollte, damit ein Höchstmaß an Nutzen für die Umwelt erzielt wird.
Nevertheless, a majority of delegations considered that the proposed compromise constitutes an acceptable basis for further work, and that in order to achieve the maximum environmental benefit, some form of subsidiary liability would have to remain with the Member Sates.
TildeMODEL v2018

Dieses Ersuchen ergeht im Rahmen eines Rechtsstreits zwischen Frau Velasco Navarro und dem Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Lohngarantiefonds, im Folgenden: Fogasa) wegen der Weigerung des Fogasa, der Betroffenen im Rahmen seiner subsidiären Haftung eine Abfindung wegen der ihr ausgesprochenen rechtswidrigen Kündigung zu zahlen, weil die Zahlung dieser Abfindung in einem gerichtlichen Vergleich zwischen Frau Velasco Navarro und ihrem Arbeitgeber vereinbart worden sei.
The reference has been made in the course of proceedings brought by Ms Velasco Navarro against the Fondo de Garantía Salarial (Wages Guarantee Fund; ‘Fogasa’) concerning its refusal to pay her, by virtue of its secondary liability, compensation for unfair dismissal, the payment of that compensation having been agreed under a judicial conciliation settlement between Ms Velasco Navarro and her former employer.
EUbookshop v2

Dieses Ersuchen ergeht im Rahmen eines Rechtsstreits zwischen Frau Robledillo Núñez und dem Fondo de Garantía Salarial (Lohngarantiefonds, im Folgenden: Fogasa) wegen dessen Weigerung, der Betroffenen im Rahmen seiner subsidiären Haftung eine Entschädigung wegen der ihr ausgesprochenen rechtswidrigen Kündigung zu leisten, deren Zahlung in einem außergerichtlichen Vergleich zwischen Frau Robledillo Núñez und ihrem Arbeitgeber vereinbart worden war.
The reference was made in the context of proceedings between Ms Robledillo Núñez and Fondo de Garantía Salarial (Wages Guarantee Fund, ‘Fogasa’) concerning its refusal to pay her, by virtue of its secondary liability, compensation for unfair dismissal, that payment having been agreed under an extrajudicial conciliation settlement between Ms Robledillo Núñez and her employer.
EUbookshop v2

Der Versicherungsschutz des Nitz + Co. Speditions-Kontors umfasst eine Verkehrshaftungspolice (ADSp/HGB/CMR) mit subsidiärer Haftung sowie eine Betriebshaftpflichtversicherung.
The insurance cover of Nitz + Co. Speditions-Kontor includes a freight forwarder and carrier liability policy (ADSp/HGB/CMR) with subsidiary liability and a business liability insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Die Partner können Gebühren für die Übertragung von Punkten an das Programm erheben, wodurch LATAM von jeglicher direkten oder indirekten, subsidiären oder gesamtschuldnerischen Haftung für die Sammlung dieser Punkte vom Kunden entbunden wird.
Partners may charge fees for the transfer of points to the Program, relieving LATAM of any responsibility, whether direct or indirect, subsidiary or joint liability for the collection of these from Customers.
ParaCrawl v7.1

Oft hängt der Schutz des Gläubigers damit zusammen, dass Geschäfte angefochten, Beschwerden gegen die Handlungen bzw. Unterlassungen der Insolvenzverwalter eingebracht, Gutachten durchgeführt, der Geschäftsführer und die Anteilseigner des Schuldners zur subsidiären Haftung herangezogen und Insolvenzverwalter ausgetauscht werden müssen.
Creditors' protection often involves challenging of transactions, appealing against actions (omissions) of managers, performing of an expertise, bringing the director and members of the debtor to subsidiary liability, replacement of managers.
ParaCrawl v7.1