Übersetzung für "Studieren" in Englisch
Sie
müssen
die
Vorschläge
dieses
Parlaments
ernsthaft
studieren
und
annehmen.
You
must
seriously
consider
and
accept
the
suggestions
which
are
made
by
Members
of
this
Parliament.
Europarl v8
Unbeschadet
dessen
werden
wir
die
Vorschläge
der
Sozialistischen
Fraktion
studieren.
Notwithstanding
this,
we
shall
certainly
consider
the
suggestions
put
forward
by
the
Socialist
Group.
Europarl v8
Nehmen
Sie
sich
also
Zeit,
um
alles
zu
studieren.
So
take
your
time,
study
it
all.
Europarl v8
Wir
werden
ihn
studieren
und
zur
Kenntnis
nehmen.
We
will
study
it
and
become
familiar
with
it.
Europarl v8
Wollt
ihr
nicht
mehr
kostenlos
studieren
an
den
Universitäten?
Are
you
willing
to
give
up
free
university
study?
Europarl v8
Ich
möchte
der
Europäischen
Kommission
daher
sagen,
dass
probieren
über
studieren
geht.
I
would
therefore
like
to
say
to
the
European
Commission
that
the
proof
of
the
pudding
is
in
the
eating.
Europarl v8
Diese
Gruppe
hätte
heute
das
Plenum
studieren
sollen.
This
group
would
have
done
well
to
study
today's
plenary.
Europarl v8
Jetzt
wissen
alle
Abgeordneten,
dass
ich
keine
Lust
zum
Studieren
habe.
Now
all
the
MEPs
know
that
I
am
not
keen
on
studying.
Europarl v8
Wir
warten
schon
seit
Langem
darauf
und
werden
es
mit
großem
Interesse
studieren.
We
have
waited
a
long
time
for
this
and
shall
examine
it
with
great
interest.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Sie
diesen
Bericht
eingehend
studieren.
I
hope
you
will
study
this
report
carefully.
Europarl v8
Herr
Sarkozy
und
Frau
Merkel
sollten
ihn
ebenfalls
sehr,
sehr
gründlich
studieren.
Mr
Sarkozy
and
Mrs
Merkel
should
also
study
the
report
very,
very
carefully.
Europarl v8
Oder
dass
Tausende
marokkanische
Jugendliche
an
spanischen
oder
französischen
Universitäten
studieren.
Or
that
thousands
of
young
Moroccans
study
at
Spanish
or
French
universities.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
die
in
den
Parlamentsentschließungen
enthaltenen
Vorschläge
sehr
aufmerksam
studieren.
The
Commission
will
be
studying
the
proposals
made
in
the
Parliamentary
resolutions
very
closely.
Europarl v8
Es
sollten
nicht
nur
Universitätsstudenten
im
Ausland
studieren
dürfen.
It
should
not
only
be
those
at
university
who
get
to
study
abroad.
Europarl v8
Aber
wir
werden
mit
großer
Aufmerksamkeit
auch
Ihre
Erfahrungen
studieren.
We
will,
however,
be
examining
your
experience
with
great
attention.
Europarl v8
Kollege
Blokland
zufolge
geht
Probieren
über
Studieren.
My
colleague,
Mr
Blokland,
just
said
that
the
proof
of
the
pudding
is
in
the
eating.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
diesen
interessanten
Bericht
sorgfältig
studieren.
The
Commission
will
carefully
study
this
interesting
report.
Europarl v8
In
Großbritannien
dürfen
iranische
Studenten
nach
wie
vor
Atomphysik
studieren.
Britain
still
allows
Iranian
students
to
study
nuclear
physics
at
our
universities.
Europarl v8
Also
habe
ich
damit
begonnen,
Anthropologie
zu
studieren.
So
I
started
studying
anthropology.
TED2013 v1.1
Sie
stalken
glückliche
Paare
und
studieren
jeden
Schritt
und
jede
Eigentümlichkeit.
They
stalk
blissful
couples
and
study
their
every
move
and
mannerism.
TED2020 v1
Ich
konnte
nach
Deutschland
gehen,
um
zu
studieren.
I
could
go
to
Germany
to
study.
TED2020 v1
Wir
können
aber
Atmosphären
anderer
Planeten
direkt
von
hier
aus
studieren.
We
actually
can
and
do
study
planet
atmospheres
from
here,
from
Earth
orbit.
TED2020 v1