Übersetzung für "Streifzüge" in Englisch

Er bringt sogar Wachen für ihre Streifzüge durch die Elendsviertel mit.
He brought guards with him for their wanderings through the rookeries.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Erica Bain und Sie hörten Streifzüge auf WNKW.
This is Erica Bain, and you've been listening to Street Walk on WNKW.
OpenSubtitles v2018

Für Schulklassen bieten wir "Naturkundliche Streifzüge" zum besseren Naturverständnis an.
We offer "natural-history excursions" to school classes for a better understanding of nature.
ParaCrawl v7.1

Besonders interessant sind die Streifzüge zusammen mit den Rangern des Nationalparks Hohe Tauern.
Walks with one of the Hohe Tauern National Park rangers are always especially enlightening.
ParaCrawl v7.1

Das privat geführte 4-Sterne-Hotel bietet den perfekten Ausgangspunkt für unvergessliche Streifzüge durch Salzburg.
This privately managed 4-star hotel is the perfect starting point for unforgettable tours of Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist Ihr angenehmes Basislager für spannende Streifzüge durch das Große Walsertal.
The hotel is your pleasant base camp for exciting rambles through the Great Walser valley.
ParaCrawl v7.1

Er fuhr dann fort, um eine Reihe von Burmese Streifzüge zu besiegen.
He then proceeded to defeat a number of Burmese forays.
ParaCrawl v7.1

Die Dolomiten machen Lust auf Streifzüge in wilder Natur!
The Dolomites invite you to ramble in wild nature!
ParaCrawl v7.1

Meine Streifzüge beschränken sich auf die Schreibwaren- und Sportabteilungen von Karstadt und Horten.
My wanderings are limited to the stationary and sports departments of Karstadt and Horten Stores.
ParaCrawl v7.1

Frühstück und Abendessen waren wunderbare Streifzüge durch die piemontesische Küche.
Breakfast and dinner were wonderful excursions through the Piedmontese cuisine.
ParaCrawl v7.1

Kennengelernt haben wir Madlen bei einem unserer Streifzüge durch Berlin.
We met Madlen on one of our tours through Berlin.
ParaCrawl v7.1

Beide Filme sind auch Streifzüge durch Stadtlandschaften im Wandel.
Both films are forays into an urban landscape in flux.
ParaCrawl v7.1

Was ist mehr, AI hat bereits begonnen Streifzüge in Personal Computing machen.
What's more, AI has already started making forays into personal computing.
ParaCrawl v7.1

Erwähnte ich, was ich darüber denke, wenn unsere kleinen Streifzüge in die Zeitungen kommen?
Have I ever mentioned how I feel about our little forays making the papers?
OpenSubtitles v2018

Man kann sowohl individuelle Streifzüge unternehmen als auch geführte Exkursionen für den geübten Wanderer buchen.
There is both individual and corporate forays and guided excursions for the experienced hiker.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es nur ein paar meiner Streifzüge durch Augsburg in den 60iger Jahren wäre.
Even if it were only some of my forays through the city of Augsburg in the 1960iesI would see.
ParaCrawl v7.1

Dieses Design eignet sich sowohl für Streifzüge auf der Straße als auch im Gelände.
It’s a design that’s equally as suited to road and off-road forays.
ParaCrawl v7.1

Lagerfeld hat in einem Pariser Studio die Streifzüge von Choupette durch den neuen Corsa begleitet.
Lagerfeld followed Choupette’s foray of the new Corsa in a Parisian studio.
ParaCrawl v7.1