Übersetzung für "Streifzug" in Englisch

Ihr könnt den Streifzug nicht führen.
You can't lead a raid beyond the Wall.
OpenSubtitles v2018

Du sagst, wir gehen auf Streifzug?
You're saying that we raid?
OpenSubtitles v2018

Sir, ein Streifzug gegen Washingtons Lager wäre lebensgefährlich.
Sir, a foray against Washington's camp would be perilous.
OpenSubtitles v2018

Seit Neujahr hören wir, dass eine Spezies auf Streifzug sein soll.
Ever since New Year's, we've been hearing about some other major race on the prowl.
OpenSubtitles v2018

Wüsste gern, wieso er auf Streifzug ist.
I'd sure like to know why he's on the prowl.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als sei Chuck ein Kater auf Streifzug.
Looks like Chuck's a tomcat on the prowl.
OpenSubtitles v2018

Probieren Sie die besten slowenischen Boutique-Biere auf einem kulinarischen Streifzug durch Ljubljana.
Taste some of Slovenia's best craft beers on a guided culinary walk of Ljubljana.
ParaCrawl v7.1

Märchhenhaft ist ein Streifzug durch den Rosengarten.
You will find the walk through the rose garden enchanting.
ParaCrawl v7.1

Ein Streifzug durch Wiens Galerienszene ist eine Zeitreise durch viele Jahrhunderte.
A tour of Vienna’s gallery scene is a journey through time spanning many centuries.
ParaCrawl v7.1

Unser Streifzug endet am Ausgangspunkt, in Semiè.
We finish our tour at the starting point in Semiè.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist ein Streifzug durch die Geschichte der Buell-Bikes.
This book is a journey through the history of the Buell bikes.
ParaCrawl v7.1

Das Programm entführt auf einen spannenden Streifzug durch die große amerikanische Literatur.
The program offers a grand tour of great American literature.
ParaCrawl v7.1

In dieser Tour finden Sie einen Streifzug durch SelfBase® mehr...
In this feature you can tour across SelfBase® more...
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen Ihnen einen Streifzug auf den Spuren Pablo Picassos in Spanien vor.
Take a journey that follows in Pablo Picasso’s footsteps around Spain.
ParaCrawl v7.1

Dann wird es Zeit für einen Streifzug durch das riesige GameTwist-Spielesammelsurium!
Then it's high time for a discovery tour through the vast GameTwist universe!
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie mit auf einen Streifzug durch die Kräuterwelt - inklusive Verkostung!
Join us on a journey through the world of herbs - tasting included!
ParaCrawl v7.1

Begleiten Sie uns auf einem Streifzug durch die lange Geschichte von Linssen Yachts.
Let us take you on a journey through the long history of Linssen yachts.
CCAligned v1

Erleben Sie einen Streifzug durch die wunderbare Welt des Rums.
Enjoy the tour through the wonderful world of rums.
CCAligned v1

Dominic Eichler hat einen Streifzug durch die Berliner Szene gemacht.
Dominic Eichler went on a foray through the Berlin scene .
ParaCrawl v7.1