Übersetzung für "Stimmen nicht" in Englisch

Wenn die Fakten nicht stimmen, können sie keinen Dialog führen.
You cannot have a dialogue when the facts are not correct.
Europarl v8

Ihre Bedürfnisse sind weitgehend unbekannt und ihre Stimmen werden nicht gehört.
Their needs are largely unknown and ignored and their voices are not heard.
Europarl v8

Die konkreten Kriterien im Rahmen der Verordnung stimmen schon lange nicht mehr.
The regulation's specific provisions have long ceased to be adequate.
Europarl v8

In der Zeitfrage stimmen wir nicht mit dem Bericht Mamère überein.
We disagree with the Mamère report on the time factor.
Europarl v8

Die mir zur Verfügung stehenden Daten stimmen nicht vollständig mit Ihren überein.
The information I have is not entirely consistent with yours.
Europarl v8

Wir müssen gegen das Interimsabkommen stimmen und nicht nach einer Verschiebung.
We must vote against the interim agreement and we must not postpone our vote.
Europarl v8

Zudem stimmen wir nicht mit der von Herrn Kittelmann verfolgten Linie überein.
Secondly, we have some disagreement with the line taken by Mr Kittelmann.
Europarl v8

Sie rufen nur die Ja-Stimmen auf, aber nicht die Nein-Stimmen.
You are asking only for votes in favour and not against.
Europarl v8

Wir stimmen der Studie nicht generell zu.
In substance we cannot say that we agree with the study.
Europarl v8

Korrigieren Sie mich bitte, wenn das nicht stimmen sollte.
Would you be so kind as to correct me if I am wrong.
Europarl v8

Daten aus den letzten Wochen stimmen nicht gerade optimistisch.
Data from the last few weeks do not engender optimism.
Europarl v8

Auch wir stimmen dem nicht zu.
We, too, disagree with it.
Europarl v8

Daher stimmen wir nicht für diesen Bericht.
Therefore, we are not voting in favour of the report.
Europarl v8

Wir stimmen nicht für diese Änderungsanträge, die Gründe hat Herr Casini dargelegt.
For the excellent reasons just expounded by Mr Casini, we will not vote in favour of these amendments.
Europarl v8

Wir stimmen eigentlich nicht über Absatz 13 ab.
We are not actually voting on paragraph 13.
Europarl v8

Deshalb kann ich für bestimmte Teile der Ziffern 15 und 16 nicht stimmen.
Therefore there are parts of paragraphs 15 and 16 for which I cannot vote.
Europarl v8

Darin, wie dies zu erreichen ist, stimmen wir jedoch nicht überein.
How we get there, however, is where we do not agree.
Europarl v8

Dem stimmen wir nicht zu, wir werden also dagegen stimmen.
We will not be voting in favour of that; we will, that is to say, be voting against it.
Europarl v8

Stimmen wir jetzt nicht ab, wird für Afrika alles vorbei sein.
If we do not vote now, then everything will be over for Africa.
Europarl v8

Einem etwaigen Moratorium stimmen wir nicht zu.
We do not support the call for a moratorium.
Europarl v8

Die von Herr Heaton-Harris angeführten Fakten stimmen also nicht.
Therefore Mr Heaton-Harris got his facts wrong.
Europarl v8

Leere und ungültige Wahlzettel werden bei der Auszählung der Stimmen nicht berücksichtigt.
Blank and invalid ballot papers will not be considered when counting the votes.
Europarl v8

Derzeit stimmen unsere Taten nicht mit unseren Worten überein.
At the moment, we are sometimes saying one thing and doing another.
Europarl v8

Wir stimmen nicht über die Beträge ab.
We are not voting on the amounts.
Europarl v8

Derartige Erfahrungen stimmen nicht mit unserer Auffassung von der EU als Werteunion überein.
Such experiences are not in accordance with our view of the EU as a union of values.
Europarl v8

Im amerikanischen Senat werden die Stimmen nicht entsprechend der Größe des Staates abgegeben.
The American Senate does not take votes according to the size of the State.
Europarl v8

Daher stimmen wir nicht gegen eine EU-Rechtsvorschrift.
We are not, therefore, voting against legislation by the EU.
Europarl v8

Ich denke, dass wir in Europa hierfür nicht stimmen sollten.
I do not see this as something that we, in Europe, should be voting for.
Europarl v8

Die Passwörter für den privaten Schlüssel stimmen nicht überein.
Private key passwords do not match.
KDE4 v2