Übersetzung für "Steuerlichen konsequenzen" in Englisch

Welche steuerlichen Konsequenzen hat die Auszahlung?
What are the tax consequences of a cash payout?
CCAligned v1

Mit der Umstellung auf die Namensaktie sind keine steuerlichen Konsequenzen verbunden.
There are no tax implications as a result of converting to Registered Shares.
ParaCrawl v7.1

Die KBC stellt für Sie die finanziellen und steuerlichen Konsequenzen dar.
KBC brings all the financial and tax aspects into perspective for you.
ParaCrawl v7.1

Die steuerlichen Konsequenzen sind ausführlich im Rundschreiben der Megastar-Unternehmensleitung vom 25. November 2010 beschrieben.
These tax consequences are explained in greater detail in the Management Information Circular of Megastar dated November 25, 2010.
ParaCrawl v7.1

Solche Regelung gilt für die Aufteilung des ehelichen Vermögens, die grundsätzlich keine steuerlichen Konsequenzen hat.
Such regulation does not apply to the division of matrimonial assets, which in principle does not lead to any tax consequences.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet aber nicht, dass jede Aufteilung des ehelichen Vermögens keine steuerlichen Konsequenzen hat.
However, the said does not mean that each division of matrimonial property does not have any tax consequences.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe völlig, was er über den Unterschied zwischen Steuersätzen und Besteuerungsgrundlagen sagt, aber eines der Themen für Unternehmen - insbesondere für ausländische Direktinvestitionen, die nach Europa kommen - ist die Fähigkeit solcher Unternehmen, im Vorhinein mit Sicherheit die steuerlichen Konsequenzen einer Transaktion zu kennen.
I understand perfectly what he says about the difference between tax rates and tax bases, but one of the issues for companies - particularly for foreign direct investment coming into Europe - is the ability for those companies to know in advance, with certainty, the tax implications of a transaction.
Europarl v8

Es muss künftig untersucht werden, ob das Gesetz Nr. 97-1026 sämtliche steuerlichen Konsequenzen dieser „Klärung“ gezogen hat und ob es unter der Annahme, dass dies nicht der Fall wäre, keinen steuerlichen Vorteil zugunsten von EDF gegeben hat.
It now has to be examined whether Act No 97-1026 addressed all the tax implications of such ‘clarification’ and, if not, whether a tax concession was thus granted to EDF.
DGT v2019

D. h., ein Steuerpflichtiger ist nicht zur Beantragung eines Steuervorbescheids, der sich auf die steuerlichen Konsequenzen seiner aktuellen Situation erstreckt, berechtigt, da nur die steuerlichen Auswirkungen einer „neuen Situation“ durch einen Steuervorbescheid abgedeckt werden können.
More precisely, a taxpayer is not eligible to apply for a ruling covering the tax implications of its current situation, only the tax implications of a ‘new situation’ can be covered by an advance ruling.
DGT v2019

Sofern diese Vermutung nicht widerlegt ist, ist bei der Bewertung der latenten Steuerschuld oder des latenten Steueranspruchs daher den steuerlichen Konsequenzen einer vollständigen Realisierung des Buchwerts der Immobilie durch Verkauf Rechnung zu tragen.
Accordingly, unless the presumption is rebutted, the measurement of the deferred tax liability or deferred tax asset shall reflect the tax consequences of recovering the carrying amount of the investment property entirely through sale.
DGT v2019

Wird diese Vermutung nicht widerlegt, spiegelt die latente Steuer auch dann die steuerlichen Konsequenzen der vollständigen Realisierung des Buchwerts der Immobilie durch Verkauf wider, wenn das Unternehmen vor dem Verkauf mit Mieteinnahmen aus dieser Immobilie rechnet.
If that presumption is not rebutted, the deferred tax reflects the tax consequences of recovering the carrying amount entirely through sale, even if the entity expects to earn rental income from the property before sale.
DGT v2019

Dementsprechend würde die latente Steuerschuld die steuerlichen Konsequenzen einer Realisierung des Buchwerts des Gebäudes durch Nutzung und des Buchwerts des Grundstücks durch Verkauf widerspiegeln.
It follows that the deferred tax liability would reflect the tax consequences of recovering the carrying amount of the building through use and the carrying amount of the land through sale.
DGT v2019

Die steuerlichen Konsequenzen, die sich auf Änderungen des erfassten Eigenkapitalbetrags in der gleichen oder einer anderen Periode beziehen (also auf Änderungen, die nicht im Periodenergebnis erfasst werden), sind ebenfalls unmittelbar dem Eigenkapital gutzuschreiben oder zu belasten.
Those tax consequences that relate to changes in the recognised amount of equity, in the same or a different period (not included in profit or loss), shall be charged or credited directly to equity.
DGT v2019

Die steuerlichen Konsequenzen, die sich auf im sonstigen Ergebnis erfasste Beträge beziehen, sind ebenfalls im sonstigen Ergebnis zu erfassen.“
Those tax consequences that relate to amounts recognised in other comprehensive income shall be recognised in other comprehensive income.’
DGT v2019

Die Kommission schlägt vor, dass Gesellschaften, die innerhalb der EU grenzübergreifend tätig sind, die Möglichkeit haben sollten, den steuerpflichtigen Gewinn des gesamten Konzerns nach den Vorschriften ein und desselben Mitgliedstaats zu ermitteln und für Steuerzwecke konsolidierte Abschlüsse zu erstellen (wodurch die potenziellen steuerlichen Konsequenzen rein konzerninterner Transaktionen wegfallen).
The Commission is proposing that companies with cross-border activities within the EU should be allowed to calculate the taxable income of the entire group according to one set of rules, and establish consolidated accounts for tax purposes (thus eliminating the potential tax implications of purely internal transactions within the group).
TildeMODEL v2018

In ihrer Mitteilung legt die Kommission den Akzent auf drei besonders vordringliche Probleme der kleinen und mittleren Unternehmen, Probleme, die mit steuerlichen Konsequenzen verbunden sind: die Erschließung ausreichender Finanzierungsquellen, die aufwendigen Verwaltungsformalitäten und das Problem des Fortbestands des Unternehmens im Falle eines Eigentümerwechsels.
In its Communication the Commission identifies three main problems that have tax implications for SMEs, namely their capacity to attract sufficient financial resources, their ability to cope with administrative complexity and the problem of the continuity of the enterprise when its ownership changes.
TildeMODEL v2018

Soweit die Steuersys­teme als Instrument der Ressourcenallokation, Umverteilung und Stabilisierung eingesetzt werden, müssen außerdem für die betroffenen Wirtschaftsbeteiligten die steuerlichen Konsequenzen erkennbar sein.
Moreover, to the extent that tax systems are used as a tool for allocation, redistribution, and stabilisation objectives, the tax consequences must be clear to the intended economic agents.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen zu steuerlichen Konsequenzen sind dem entsprechenden Abschnitt "Länderspezifische Angaben und sonstige Verkaufsinformationen" in Teil B der jeweiligen Endgültigen Bedingungen zu entnehmen.
For more specific information on the tax consequences please see the appropriate Country Specific and Other Sales Information section in Part B of the applicable Final Terms.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Finanzierungsquelle und -art müssen die steuerlichen Konsequenzen solcher Transaktionen in Betracht gezogen werden, sowie die ukrainischen Währungsrechtsvorschriften, die den Abzug der ausländischen Währung aus der Ukraine beschränken.
When selecting the source and method of financing one should consider the tax consequences of such transactions as well as the specifics of Ukrainian currency legislation imposing certain restrictions on withdrawal of foreign currency from Ukraine. Mistakes made at the stage of bringing funds to Ukraine often result in substantial costs in future. Oleksander highlighted the most important issues that arise in practice and suggested the best options for their solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir regeln die steuerlichen Angelegenheiten unserer Bank so, dass die steuerlichen Konsequenzen der Geschäftstätigkeit auf ihre wirtschaftlichen, regulatorischen und geschäftlichen Konsequenzen angemessen abgestimmt sind, wobei die potenzielle Sichtweise der betreffenden Finanzbehörden ausreichend zu berücksichtigen ist.
We manage our tax affairs in a way which aims to ensure that the tax consequences of business operations are appropriately aligned with the economic, regulatory and commercial consequences of those business operations, with due regard being given to the potential perspective of the relevant tax authorities.
ParaCrawl v7.1

Prüfung grundlegender Dokumente, die für die Zollabfertigung importierter / exportierter Waren erforderlich sind, einschließlich einer Bewertung der Risiken und steuerlichen Konsequenzen im Zusammenhang mit der außenwirtschaftlichen Tätigkeit.
Examination of basic documents required for customs clearance of imported / exported goods, including an assessment of risks and tax consequences associated with foreign economic activity.
CCAligned v1

Zu unseren Dienstleistungen gehört u.a. die Veranstaltung von Entsendemeetings mit Expatriates zur Erläuterung der steuerlichen und sozialversicherungsrechtlichen Konsequenzen aus ihrer Entsendung im Heimat- wie im Gastland.
Our services include the organisation of secondment meetings with expatriates to explain the tax and social insurance consequences of their postings, both in their home and host countries.
ParaCrawl v7.1

Dem belgischen Recht ist die deutliche Unterscheidung zwischen Kapital- und Personengesellschaft mit allen steuerlichen und rechtlichen Konsequenzen nicht bekannt.
Belgian legislation is not aware of differences among capital and single-person corporations with all the tax and lawful consequences.
ParaCrawl v7.1

Auf die Entscheidungspunkte bezogen analysieren wir die steuerlichen Konsequenzen der einzelnen Szenarien und unterstützen damit die Entscheidungsfindung.
To support your decision-making process, we can analyse the tax implications of each scenario with respect to the relevant decision points.
ParaCrawl v7.1

Allen Aktionären wird dringend empfohlen, jeweils ihre unabhängigen professionellen Steuerberater im Hinblick auf die steuerlichen Konsequenzen des Angebots zurate zu ziehen.
Each shareholder is urged to consult his or her independent professional adviser regarding the tax consequences of the Offer.
ParaCrawl v7.1