Übersetzung für "Steuerliche effekte" in Englisch

Verschiedenste Aspekte wie etwa Liquidität oder steuerliche Effekte müssen berücksichtigt werden.
Various aspects such as liquidity or tax issues need to be considered.
ParaCrawl v7.1

Planungssicherheit, Flexibilität, positive Liquiditätseffekte und steuerliche Effekte sind nur einige Vorteile der von uns angebotenen Finanzierungskonzepte.
Predictability, flexibility, positive effects on liquidity and tax effects are just a few benefits of financing solutions offered by us.
ParaCrawl v7.1

Die Folge sind 270 Millionen Euro an Bruttowertschöpfung und steuerliche Effekte von weiteren 128 Millionen Euro Wien.
It contributes EUR 270 million in gross value added as well as tax effects amounting to a further EUR 128 million for Vienna.
ParaCrawl v7.1

Die Erbfolge kann zu Lebzeiten transparent gestaltet und durch effektive gesellschaftsrechtliche Gestaltung können steuerliche Effekte genutzt werden.
Succession can be designed clearly during lifetime. By effective corporate law related design positive tax effects can be implemented.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen hatten diverse steuerliche Effekte zur Folge, dass im vierten Quartal höhere Ertragsteuern zu verbuchen waren.
Secondly, various tax-related effects translated into higher income taxes in the fourth quarter.
ParaCrawl v7.1

Ermittelt werden direkte, indirekte und einkommensinduzierte Beschäftigungseffekte sowie steuerliche Effekte in den Landkreisen Emsland und Leer, in Niedersachsen und dem übrigen Deutschland, die aus den wirtschaftlichen Aktivitäten der Meyer Werft hervorgehen.
The objective is to determine direct, indirect, and income induced employment effects as well as tax effects in the administrative districs Emsland and Leer, in Lower Saxony and in the rest of Germany, which result from the economic activities of the Meyer Werft.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernüberschuss lag im ersten Halbjahr mit 121 Millionen Euro (Vorjahr: 144,1 Millionen Euro) erwartungsgemäß unter dem auch durch steuerliche Effekte geprägten Vorjahreswert, obwohl 2016 mehrere Unwetter zu verkraften waren.
In the first half of the year the consolidated net profit of 121 million euros (previous year: 144.1 million euros) was in line with expectations and below the previous year's value, which included a one-off tax income, although several storms also had to be weathered in 2016.
ParaCrawl v7.1

Der steuerliche Effekt ist im Geschäftsjahr 2018 noch nicht cash-wirksam.
The tax effect will not affect cash in fiscal year 2018.
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch eine Schätzung der von den Festspielen ausgehenden steuerlichen Effekte versucht.
Furthermore, an attempt was made to estimate the effect of the Salzburg Festival on tax revenues.
ParaCrawl v7.1

Kann man eigentlich eine Talsperre so steuern, dass ihre Effekte auf das Fließgewässersystem verschwinden?
Is it possible to manage a reservoir so that it no longer has an effect on the river system?
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Simscape-Sprache können Sie genau steuern, welche Effekte in Ihren Modellen erfasst werden.
Using the Simscape language, you can control exactly which effects are captured in your models.
ParaCrawl v7.1

Die Shutter-Geschwindigkeit lässt sich ebenfalls steuern, was für Effekte wie die fließende Bewegung eines Wasserfalls oder den Flügelschlag eines Vogels genutzt werden kann.
Shutter-speed can also be controlled to create special effects, such as the flowing motion of a waterfall or bird wings in flight etc.
ParaCrawl v7.1

Das Konzernergebnis erhöhte sich wegen steuerlicher Effekte nur auf 10,6 Millionen Euro (31.12.2017: 9,5 Millionen Euro), das Ergebnis je Aktie verbesserte sich entsprechend auf 0,68 Euro (31.12.2017: 0,61 Euro).
Due to tax effects, group net earnings increased only to 10.6 million euros (31 Dec. 2017: 9.5 million euros), earnings per share improved accordingly to 0.68 euros (31 Dec. 2017: 0.61 euros).
ParaCrawl v7.1

Wir halten diese Dividende für angemessen, da beim Jahresüberschuss einmalige Effekte (Steuer, Verkäufe) aufgetreten sind, die sich in den Folgejahren nicht wiederholen werden.
We consider this dividend reasonable, since there were effects in the net income (taxes, sales) that will not recur in subsequent years.
ParaCrawl v7.1

Auch kann man zwar mit dem Schieberegler die Geschwindigkeit der Effekte steuern, eine Helligkeitsregelung gibt es jedoch nicht.
Also you can indeed control the slider, the speed of effects, but a brightness control does not exist.
ParaCrawl v7.1

Mit den manuellen Modi "P", "S", "A" "M" können Sie die Blendenöffnungs- oder Verschlusszeit steuern und kreative Effekte auf Ihre Fotos anwenden.
Use the P/S/A/M manual modes to control the aperture or shutter speed and play with the creative effects in your photos
ParaCrawl v7.1

Der Nachsteuergewinn des Konzerns beträgt inklusive der Aktivierung von 137 Mio. € positiver steuerlicher Effekte 842,0 Mio. € (GJ 2004: 246,7 Mio. €).
Group profit after taxes, including the capitalization of € 137 million of positive tax effects, amounts to € 842.0 million (2004: € 246.7 million).
ParaCrawl v7.1

Dynamische zeitgenössische Aquarellmaler gehen oft Risiken ein und fügen Aquarellmedien zur Farbe hinzu, um das Verhalten der Farbe zu steuern, Effekte und Texturen hinzuzufügen.
Dynamic contemporary watercolour painters often take risks, adding watercolour mediums to control the behaviour of the paint, adding effects and textures.
ParaCrawl v7.1