Übersetzung für "Steuerlich begünstigt" in Englisch
Wir
begrüßen
diesen
Vorschlag,
durch
den
diese
Fahrzeuge
steuerlich
begünstigt
werden.
We
welcome
this
proposal
in
which
these
vehicles
are
linked
with
tax
incentives.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
werden
Rentenversicherungsbeiträge
steuerlich
begünstigt,
aber
Zusatzrenten
später
besteuert.
Some
give
tax
relief
for
pension
contributions
and
then
later
tax
occupational
pension
receipts.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
vier
Transaktionen
wurden
nach
der
Regelung
steuerlich
begünstigt:
The
four
transactions
that
benefited
from
the
scheme
are:
DGT v2019
Derartige
Kraftstoffe
werden
in
einigen
Ländern
steuerlich
begünstigt.
These
fuels
enjoy
a
favourable
tax
regime
in
certain
countries.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
werden
Privatpersonen,
die
in
Unternehmensneugründungen
investieren,
steuerlich
begünstigt.
In
the
Netherlands
private
individuals
investing
in
business
start
up
receive
favorable
tax
treatment.
EUbookshop v2
Damit
werden
-
zumindest
in
Deutschland
-
Mitgliedsbeiträge
und
Spenden
steuerlich
begünstigt.
In
this
way
-
at
least
in
Germany
-
membership
contributions
and
donations
are
tax-favored.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
außerdem
steuerlich
begünstigt
in
den
Niederlanden
und
der
Schweiz.
We
also
hold
that
tax-deductible
status
in
the
Netherlands,
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Gebrauchte
Anlagen
und
Maschinen
werden
in
Ägypten
zum
Teil
steuerlich
begünstigt.
Used
equipment
and
machinery
are
partly
tax-advantaged
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Die
landwirtschaftlichen
Arbeitnehmer
können
auf
freiwilliger
Basis
eine
Zusatzversicherung
abschließen,
die
steuerlich
begünstigt
wird.
Farmworkers
may
opt
for
complementary
cover,
for
which
there
are
tax
incentives.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
steuerlich
begünstigt,
schließt
Vorsorgelücken
und
fängt
die
fehlende
berufliche
Vorsorge
bei
Selbstständigen
auf.
They
are
tax-sheltered,
bridge
pension
shortfalls
and
compensate
for
the
lack
of
occupational
pensions
for
the
self-employed.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Gemeinnützigkeit
der
KAS
sind
alle
hier
aufgeführten
Möglichkeiten
der
Unterstützung
steuerlich
absetzbar
bzw.
begünstigt.
By
virtue
of
the
non-profit
status
of
the
KAS,
all
possibilities
for
support
listed
here
are
tax-deductible
or
subject
to
tax
incentives.
CCAligned v1
Als
gutes
Beispiel
nennen
die
Ökonomen
Großbritannien,
das
die
Bereitstellung
von
Risikokapital
steuerlich
begünstigt.
According
to
the
study,
a
good
example
is
being
set
by
the
United
Kingdom,
which
offers
tax
breaks
to
providers
of
venture
capital.
ParaCrawl v7.1
Was
hingegen
die
Dieselfahrzeuge
betrifft,
so
pflichte
ich
meiner
Kollegin
bei,
dass
sie
steuerlich
begünstigt
werden
müssten.
On
the
other
hand,
as
regards
diesel
vehicles,
I
agree
with
Mrs Honeyball
that
they
should
benefit
in
terms
of
taxation.
Europarl v8
Für
FuE
im
Bereich
der
Spitzentechnologie
sollte
es
größtmögliche
Steuererleichterungen
geben,
auch
die
Kapitalgewinne
aus
dem
Verkauf
von
Neugründungen
im
High-Tech-Bereich
sollten
steuerlich
begünstigt
werden.
Tax
on
the
capital
profits
from
the
sale
of
high
tech
start-ups
should
receive
favourable
treatment.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
wird
diese
von
privaten
Unternehmen
(Banken,
Versicherungen)
angeboten,
ist
jedoch
steuerlich
begünstigt.
In
most
cases
it
is
offered
by
private
entities
(banks,
insurance
companies),
but
attracts
tax
concessions.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
wird
die
Kapitalbildung
im
Rahmen
von
Altersversorgungssystemen
steuerlich
begünstigt,
was
später
dadurch
ausgeglichen
wird,
daß
die
tatsächlich
an
die
Mitglieder
ausgezahlten
Versorgungsleistungen
versteuert
werden
müssen.
In
most
Member
States,
pension
schemes
enjoy
tax
privileges
in
regard
to
the
accumulating
fund,
which
is
offset
by
the
taxation
of
the
actual
pension
ultimately
paid
to
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Im
Januar
2003
haben
die
ungarischen
Behörden
neue
Rechtsvorschriften
eingeführt,
denen
zufolge
Nettozinserträge
zwischen
verbundenen
Unternehmen,
die
demselben
Konzern
angehören,
steuerlich
begünstigt
werden.
As
of
January
2003,
the
Hungarian
authorities
introduced
new
provisions
for
the
favourable
taxation
of
net
interest
income
between
affiliated
companies
belonging
to
the
same
group.
DGT v2019
Bereits
vor
Inkrafttreten
des
Königlichen
Gesetzesdekrets
10/2000
wurden
Genossenschaften
bei
der
Stempel-,
Gewerbe-,
Grund-
und
Körperschaftssteuer
steuerlich
begünstigt.
Since
before
Royal
Decree-Law
No
10/2000,
cooperatives
have
enjoyed
advantages
under
the
tax
on
capital
transfers
and
documented
legal
acts,
economic
activities
tax,
immovable
property
tax
and
company
tax.
DGT v2019
Die
Vorteile
aus
der
Richtlinie
2011/96/EU
sollten
nicht
zu
doppelter
Nichtbesteuerung
führen,
durch
die
Gruppen
von
Mutter-
und
Tochtergesellschaften
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
gegenüber
Gruppen
von
Gesellschaften
in
demselben
Mitgliedstaat
unbeabsichtigt
steuerlich
begünstigt
werden.
The
benefits
of
Directive
2011/96/EU
should
not
lead
to
situations
of
double
non-taxation
and,
therefore,
generate
unintended
tax
benefits
for
groups
of
parent
companies
and
subsidiaries
of
different
Member
States
when
compared
to
groups
of
companies
of
the
same
Member
State.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
nun
näher
untersuchen,
ob
ihre
vorläufigen
Bedenken
zutreffen,
dass
insbesondere
der
zweite
Steuervorbescheid
dazu
geführt
hat,
dass
McDonald’s
Europe
Franchising
unter
Verstoß
gegen
die
EU-Beihilfevorschriften
steuerlich
begünstigt
wurde.
The
Commission
will
now
investigate
further
to
see
if
its
concerns
are
justified
that
in
particular
the
second
tax
ruling
provided
McDonald's
Europe
Franchising
with
a
favourable
tax
treatment
in
breach
of
EU
state
aid
rules.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Ländern
dagegen
werden
die
Beiträge
nicht
steuerlich
begünstigt,
dafür
sind
dann
aber
die
Renten
steuerfrei.
Others
do
not
give
tax
relief
for
pension
contributions
but,
instead,
do
not
tax
pension
receipts.
TildeMODEL v2018