Übersetzung für "Störung durch" in Englisch
Colestyramin
kann
die
nicht-renale
Elimination
von
Methotrexat
durch
Störung
des
enterohepatischen
Kreislaufs
erhöhen.
Cholestyramine
can
increase
the
non-renal
elimination
of
methotrexate
by
interfering
with
the
enterohepatic
circulation.
ELRC_2682 v1
Pyriproxifen
wirkt
durch
Störung
der
Vermehrung
und
des
Wachstums
von
Flöhen.
Pyriproxyfen
works
by
disrupting
the
reproduction
and
growth
of
fleas.
TildeMODEL v2018
Mein
Anwalt
sagte,
das
wäre
eine
normale
Störung
durch
einen
Passagier.
My
lawyer
said
it
was
just
a
routine
passenger
disturbance.
Your
lawyer
sucked,
Neil.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
neurologische
Störung
verursacht
durch
eine
Entzündung
des
Rückenmarks.
It's
a
neurological
disorder
caused
by
inflammation
of
the
spinal
cord.
OpenSubtitles v2018
Ich
registriere
eine
temporäre
Störung
quer
durch
den
Tisch.
Captain,
I
am
detecting
a
temporal
disturbance
intersecting
the
table.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
wichtigsten
Gefährdungen
gehört
die
Störung
durch
den
Menschen.
Human
disturbance
and
the
degradation
of
habitat
are
the
primary
causes
for
the
decline
of
the
Indiana
bat.
Wikipedia v1.0
Bei
derartigen
Werten
erfolgt
mit
Sicherheit
keine
Störung
der
Harnstoffbestimmung
durch
Glucose.
With
such
values,
no
interference
of
the
urea
determination
with
glucose
takes
place
with
certainty.
EuroPat v2
Hierbei
entsteht
die
geringstmögliche
Störung
durch
unerwünschte
Schaltfrequenzanteile.
This
minimizes
disturbances
due
to
undesirable
switching
frequency
components.
EuroPat v2
Auch
kann
hier
der
Störung
nicht
durch
Anheben
des
Sendepegels
entgegengewirkt
werden.
Neither
can
the
interference
be
counteracted
in
this
case
by
emphasizing
the
transmission
level.
EuroPat v2
Es
muss
in
diesem
Falle
lediglich
die
Störung
durch
den
Wasserdampf
verhindert
werden.
It
is
merely
necessary
to
prevent
the
problems
caused
by
water
vapour.
EuroPat v2
Diese
Störung
wird
durch
die
erfindungsgemäß
zugemischten
Feststoffe
in
Form
mikroskopischer
Partikel
erreicht.
This
disturbance
is
achieved
by
the
admixture
according
to
the
invention
of
solid
matter
in
the
form
of
microscopic
particles.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Störung
durch
jeweils
entsprechende
Störungsparameter
charakterisiert.
For
this
purpose,
the
interference
is
characterized
by
respective
corresponding
interference
parameters.
EuroPat v2
Bei
Störung
durch
Fremdkörper
treten
aber
die
gleichen
Probleme
wie
bei
Tellerventilen
auf.
Where
there
is
disturbance
by
foreign
bodies,
the
same
problems
arise,
however,
as
in
disk
valves.
EuroPat v2
Die
Prüfung
der
Störung
durch
Ascorbinsäure
wurde
analog
Beispiel
40
durchgeführt.
The
interference
by
ascorbic
acid
was
tested
analogously
to
Example
40.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
denkbar,
die
Störung
durch
ein
akustisches
Signal
anzuzeigen.
It
would
also
be
conceivable
to
have
trouble
indicated
by
an
acoustic
signal.
EuroPat v2
Die
Hamilton-Funktion
zeigt...
die
Störung
der
Energie
durch
das
elektrische
Feld.
Now,
the
Hamiltonian
shows
us
that
the
energy
levels
are
perturbed
by
the
electric
field.
OpenSubtitles v2018
Die
Verwendung
von
Infrarotlicht
verhindert
die
Störung
der
Messung
durch
das
Tageslicht.
Using
infrared
light
avoids
a
disturbance
of
the
measuring
by
daylight.
EuroPat v2
Dadurch
soll
die
parodontale
Regeneration
ohne
Störung
durch
das
Epitheltiefenwachstum
ermöglicht
werden.
This
is
intended
to
render
possible
parodontal
regeneration
without
interference
from
deep
growth
of
the
epithelium.
EuroPat v2
Eine
Störung
des
Kuliervorganges
durch
die
bewegten
Platinen
läßt
sich
vollstängid
ausschließen.
Disturbance
of
the
draw
motion
by
the
moved
sinkers
can
be
completely
excluded.
EuroPat v2
Eine
Kompensation
dieser
Störung
kann
durch
Rekrutierung
alternativer
Netzwerke
erreicht
werden.
The
brain
may
compensate
by
recruiting
alternative
networks.
ParaCrawl v7.1
Stadt
Modus
(reduziert
die
Störung
durch
Fehlalarme)
City
mode
(reduces
the
annoyance
of
false
alerts)
ParaCrawl v7.1
Jede
Störung
wird
durch
eine
spezielle
Lampe
signalisiert.
Any
malfunction
is
signaled
by
a
special
light.
ParaCrawl v7.1
Ich
erkannte,
dass
dies
eine
Störung
durch
die
alten
Mächte
ist.
I
realized
that
this
was
interference
by
the
old
forces.
ParaCrawl v7.1
Die
Störung
wird
zusätzlich
durch
einen
Warnton
signalisiert.
The
driver
will
also
be
warned
by
an
acoustic
signal.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
Crosstalk
der
Signale
und
eine
Störung
durch
äußere
Einflüsse
maximal
vermindert.
This
prevents
crosstalk
between
signals
and
interference
from
external
influences
as
well
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Jede
auftretende
Störung
wird
durch
Blinken
des
zugeordneten
Sichtmelders
angezeigt.
Each
incoming
alarm
is
indicated
by
the
corresponding
visual
indicator
flashing.
ParaCrawl v7.1