Übersetzung für "Stärker verbunden" in Englisch
Das
ist
stärker
miteinander
verbunden,
als
die
Leute
glauben
wollen.
These
are
all
more
connected
than
people...
want
to
believe.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bist
du
ihm
stärker
verbunden.
That
makes
you
more
connected
to
it.
OpenSubtitles v2018
Astral-
und
Mentalkörper
sind
stärker
miteinander
verbunden
als
andere
Energiekörper.
The
astral
and
mental
bodies
are
more
strongly
interconnected
than
other
energy
bodies.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
bin
ich
mit
den
Anliegen
in
Rumänien
stärker
verbunden.
However
the
likelihood
is
that
I’m
more
attached
to
causes
in
Romania.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
den
einheimischen
Menschen
im
Feld
stärker
verbunden.
Feel
more
connection
to
local
people
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühle
mich
jetzt
stärker
mit
'Gott'
verbunden
als
je.
I
feel
more
connected
with
'God'
now
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Seit
Dezember
2015
ist
Lara
Gut
noch
stärker
mit
Zermatt
verbunden.
Lara
Gut
has
had
an
even
stronger
bond
with
Zermatt
since
December
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
des
Alpenraums
sollen
sich
wieder
stärker
miteinander
verbunden
fühlen.
Inhabitants
of
the
Alpine
regions
should
feel
more
strongly
connected
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
Betriebsübernahme
und
Ausbildung
stärker
miteinander
verbunden
werden
müssen.
The
Committee
considers
that
there
should
be
a
closer
link
between
start-ups
and
training.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
ist
der
Ansicht,
daß
Betriebsübernahme
und
Ausbildung
stärker
miteinander
verbunden
werden
müssen.
The
Section
considers
that
there
should
be
a
closer
link
between
start-ups
and
training.
TildeMODEL v2018
Kandidaten
fühlen
sich
Ihrem
(Arbeitnehmerüberlassungs-)Unternehmen
stärker
verbunden,
wenn
sie
ein
eigenes
Profil
haben.
Candidates
will
feel
more
committed
to
your
(outsourcing)
company
if
they
have
their
own
profile.
CCAligned v1
Bedenken
wir,
daß
die
Europäische
Union
heute
-
und
morgen
mit
der
Erweiterung
-
in
dem
Maße
zu
einer
eigentlichen
Union
wird,
in
dem
sie
stärker
verbunden
wird,
in
dem
Maße,
in
dem
die
transeuropäischen
Netze
nicht
mehr
Wunschtraum
sind,
sondern
ihre
Widerspiegelung
im
Haushalt
finden,
eine
ausreichende
Widerspiegelung,
um
die
private
oder
die
staatliche
Initiative
zur
Entwicklung
der
Netze
anzuregen.
Now
-
and
in
the
future
with
enlargement
-
we
must
believe
that
the
European
Union
will
be
more
of
a
union
in
that
it
will
be
more
united.
Also,
trans-European
networks
will
no
longer
be
a
pipe
dream,
and
this
will
be
shown
in
the
budget
with
a
sufficiently
large
amount
to
encourage
public
or
private
initiatives
to
help
develop
these
networks.
Europarl v8
Auch
hier
sollte
unser
altes
Europa,
dem
wir
letztlich
stärker
verbunden
sind,
diese
Tagung
nicht
dazu
nutzen,
seine
Kulturen,
seine
Lebensweisen
und
seine
Gemeinschaft
auf
dem
Altar
eines
zügellosen
Freihandels
zu
opfern.
In
the
same
spirit,
I
do
not
want
this
meeting
to
be
the
opportunity
for
our
old
Europe,
to
which
we
are
ultimately
rather
attached,
to
sacrifice
its
cultures,
its
ways
of
life
and
its
Community
on
the
altar
of
unrestrained
free
trade.
Europarl v8
Doch
darüber
hinaus
werden
wir
Europäer,
wenn
wir
eine
einheitliche
Währung
verwenden,
uns
stärker
miteinander
verbunden
fühlen.
Furthermore,
as
we
Europeans
continue
to
use
the
same
currency,
we
will
start
to
feel
more
united
with
one
another.
Europarl v8
Nun,
diese
beiden
Ideen
sind
stärker
verbunden,
als
Ihnen
vielleicht
klar
ist,
denn
wenn
man
die
Angst
zu
versagen
beseitigt,
werden
unmögliche
Dinge
plötzlich
möglich.
Now
these
two
ideas
are
connected
more
than
you
may
realize,
because
when
you
remove
the
fear
of
failure,
impossible
things
suddenly
become
possible.
TED2020 v1
Im
Vorfeld
der
Krise
war
der
US-Zentralbankrat
(der
inoffiziell
Inflationsziele
setzt)
dieser
orthodoxen
Sichtweise
sogar
noch
stärker
verbunden
als
der
Ausschuss
der
BoE
–
so
sehr
sogar,
dass
er
kaum
Zeit
oder
Ressourcen
dafür
aufwandte,
die
Preisfluktuationen
auf
dem
Wohnungsmarkt
zu
analysieren.
In
the
run-up
to
the
crisis,
the
US
Federal
Reserve
Board
(an
informal
inflation
targeter)
was
even
more
committed
than
the
MPC
to
this
orthodox
view
–
so
committed,
in
fact,
that
it
barely
allocated
any
time
or
resources
to
analyzing
house-price
fluctuations.
News-Commentary v14
Allerdings
sind
die
Forschungssysteme
in
vielen
Ländern
zu
zersplittert
und
müssen
die
Strategien
der
verschiedenen
Stellen
und
Einrichtungen
stärker
miteinander
verbunden
werden.
However,
research
systems
in
many
countries
are
too
‘fragmented’
and
there
is
a
need
for
closer
integration
of
the
strategies
of
the
different
agencies
and
institutions.
TildeMODEL v2018
Er
erinnert
an
die
drei
"Pfeiler"
der
nachhaltigen
Entwicklung
(ökologisch,
wirtschaftlich
und
sozial)
und
hebt
hervor,
dass
das
Aktionsprogramm
den
harten
Kern
des
ökologischen
"Pfeilers"
darstelle
und
die
drei
"Pfeiler"
stärker
miteinander
verbunden
werden
sollten.
He
noted
the
three
pillars
of
sustainable
development
(environmental,
economic
and
social)
and
stressed
that
the
action
programme
was
the
base
of
the
environmental
pillar,
and
that
the
three
elements
should
be
dovetailed
more
strongly.
TildeMODEL v2018
Die
Folgen
des
Versagens
eines
Netzes
oder
Teilsystems
oder
eines
kriminellen
Angriffs
könnten
sich
potenziell
weiter
und
rascher
verbreiten
als
je
zuvor,
da
die
von
den
Netzen
unterstützten
Dienste
und
Prozesse
immer
stärker
miteinander
verbunden
und
voneinander
abhängig
sind.
As
the
services
and
processes
that
they
support
become
increasingly
interconnected
and
interdependent,
the
consequences
of
the
failure
of
or
criminal
attack
on
a
single
network
or
sub-system
could
potentially
be
propagated
more
widely
and
faster
than
ever
before.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
der
EU-Kommission
und
die
Arbeit
der
Lenkungsausschüsse
in
den
Korridoren
und
Verkehrsgebieten
sollte
stärker
miteinander
verbunden
werden.
The
work
of
the
European
Commission
and
the
steering
committees
in
corridors
and
transport
areas
should
be
more
closely
interconnected.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
der
EU-Kommission
und
die
Arbeit
der
Lenkungsausschüsse
in
den
Korridoren
und
Verkehrsgebieten
sollte
stärker
miteinander
verbunden
werden.
The
work
of
the
European
Commission
and
the
steering
committees
in
corridors
and
transport
areas
should
be
more
closely
interconnected.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
sind
die
Wertschöpfungsketten
in
den
meisten
Kultur-Branchengruppen
stärker
miteinander
verbunden
als
in
der
AV-Branche
(mit
Ausnahme
der
Verlags-
und
Buchhandelsvertriebskette
sowie
der
Produktions-,
Vertriebs-
und
Handelskette
von
Popmusik),
da
für
gewöhnlich
der
Hersteller
des
Werkes
für
Entwicklung,
Produktion,
Vertrieb
und
Verkauf
sowie
Kunden-/Publikumsservice
verantwortlich
ist.
For
example,
in
most
cultural
sub-sectors
the
value
chains
are
more
interconnected
than
in
the
audiovisual
industry
(the
main
exception
being
the
publishing
and
book
retail
chain
and
popular
music
production,
distribution
and
retain
chain),
since
the
development,
production,
distribution
and
sale
of
a
work
and
the
related
customer/audience
relations
are
normally
the
responsibility
of
the
producer
of
the
work.
TildeMODEL v2018
Und
wir
würden
gern
jedem
zeigen,
dass
das
neue
Darby
Pearson
stärker,
besser
verbunden,
und
am
wichtigsten,
auf
einer
Grundlage
basiert,
die...
voller
Mist
ist.
And
we
would
like
to
show
everyone
that
the
new
Darby
Pearson
will
be
stronger,
better
connected--
And
most
importantly,
based
on
a
foundation
that
is--
Full
of
shit.
OpenSubtitles v2018