Übersetzung für "Städtischer kindergarten" in Englisch
Heute
befinden
sich
in
dem
Gebäude
mit
der
Hausnummer
68
eine
Grundschule
mit
Schülerhort
und
Mittagsbetreuung,
sowie
ein
städtischer
Kindergarten.
Today,
in
the
building
with
the
number
68,
is
a
primary
school
with
a
Schülerhort
(daycare)
and
after
school
program,
as
well
as
a
municipal
kindergarten.
WikiMatrix v1
Jüngeren
Datums
sind
das
Brienner
Forum
(ehemals
die
Hauptverwaltung
des
Energiekonzerns
E.ON,
jetzt
Sitz
der
Hochschule
für
Politik
München)
sowie
ein
städtischer
Kindergarten
(Nr.
14)
und
ein
Studentenwohnheim
(Nr.
16).
More
recently
are
the
main
administration
of
the
E.ON
energy
group
as
well
as
an
urban
nursery
(No.
14)
and
a
student
residence
(No.
16).
WikiMatrix v1
Wann
kann
mein
Kind
den
städtischen
Kindergarten
oder
Hort
besuchen?
When
can
my
child
visit
the
municipal
kindergarten
or
nursery?
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
war
Kindergärtnerin
in
einem
städtischen
Kindergarten.
My
mother
was
a
child-minder
in
a
municipal
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Von
1911
bis
1948
waren
die
städtische
Frauenarbeitsschule,
ein
Kindergarten
und
Wohnungen
untergebracht.
From
1911
till
1948,
it
contained
the
city's
vocational
school
for
girls,
a
kindergarten
and
reidential
units.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
gibt
es
in
Marienmünster
zwei
städtische
Kindergärten
und
einen
Kindergarten
in
kirchlicher
Trägerschaft.
Marienmünster
also
has
two
municipal
kindergartens,
and
in
Bredenborn
a
church
kindergarten.
Wikipedia v1.0
Der
städtische
Kindergarten
ist
an
der
Längsseite
des
Pausenhofs
im
einstöckigen
Pavillon
aus
der
Nachkriegszeit
untergebracht.
The
municipal
kindergarten
is
located
on
the
long
side
of
the
playground
in
the
one-storey
post-war
pavilion.
WikiMatrix v1
Herr
Jiang
heiratete
wieder,
und
zwar
Zhang
Yu,
eine
Erzieherin
am
städtischen
Kindergarten
Dehui.
Mr.
Jiang
married
again,
to
Zhang
Yu,
a
teacher
at
the
Dehui
City
Kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Städtische
Kindergärten
verfügen
häufig
nicht
über
ausreichende
materielle
Unterstützung,
um
Kindern
das
Beste
zu
bieten.
Municipal
kindergartens
often
have
insufficient
material
support
in
order
to
provide
the
best
for
children.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Platzmangels
in
städtischen
Kindergärten
nimmt
die
Zahl
der
Heimkindergärten
heutzutage
ständig
zu.
Nowadays,
due
to
the
lack
of
places
in
municipal
kindergartens,
the
number
of
home
kindergartens
is
constantly
growing.
ParaCrawl v7.1
In
St.Gallen
besuchen
mehr
als
8000
Kinder
die
städtischen
Kindergärten,
Primar-
und
Oberstufenschulen.
More
than
8,000
children
attend
state-run
kindergartens,
primary
and
secondary
schools
in
St.Gallen.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
in
Aichtal
zehn
städtische
Kindergärten
–
fünf
in
Grötzingen,
drei
in
Aich,
zwei
in
Neuenhaus
–
und
zusätzlich
einen
Waldorfkindergarten
in
Grötzingen.
There
are
in
Aichtal
ten
municipal
kindergartens
-
five
in
Grötzingen,
three
in
Aich,
two
in
Neunehaus
-
plus
a
Waldorf
kindergarten
in
Grötzingen.
WikiMatrix v1
Weiterhin
gibt
es
einen
städtischen
Kindergarten
und
einen
katholischen,
welcher
der
katholischen
Kirchengemeinde
St.
Matthäus
angehörig
ist.
There
are
also
one
municipal
kindergarten
and
a
Catholic
one
belonging
to
the
Catholic
parish
of
St.
Matthäus.
WikiMatrix v1
Ist
die
Kommission
über
die
Entscheidung
des
Bürgermeisters
der
Stadt
Montfermeil
(Departement
Seine-Saint-Denis)
informiert,
Kinder
von
Immigranten
vom
Besuch
der
städtischen
Kindergärten
auszuschließen?
Is
the
Commission
aware
that
the
mayor
of
Montfermeil
(department
of
Seine
St-Denis)
has
decided
to
exclude
immigrants'
children
from
nursery
schools
in
the
town
?
EUbookshop v2
In
Zusammenarbeit
mit
der
Nordic
Environment
Finance
Corporation
NEFCO
ist
die
Abkopplung
zweier
großer
städtischer
Kindergärten
von
der
Erdgasnutzung
zugunsten
einer
kompletten
Energieversorgung
aus
erneuerbaren
Quellen
für
2013
vorgesehen.
In
Cooperation
with
the
Nordic
Environment
Finance
Corporation
NEFCO
the
abandonment
of
gas
consumption
in
favor
of
alternative
and
renewable
energy
sources
for
two
city’s
kindergartens
is
planned
for
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Infrastrukturvorhaben
dienen
der
Verbesserung
der
kommunalen
Infrastruktur,
darunter
städtische
Straßen,
Schulen,
Kindergärten
und
andere
soziale
Einrichtungen,
und
somit
der
Verbesserung
der
Lebensqualität
der
Einwohner
der
Provinz.
The
infrastructure
schemes
aim
at
improving
municipal
infrastructure,
including
municipal
roads,
schools,
kindergartens
and
other
social
infrastructure
and
thus
improve
the
quality
of
life
of
the
residents
of
the
Province.
ParaCrawl v7.1
In
Donaueschingen
wurde
bereits
die
Beleuchtung
in
einem
städtischen
Kindergarten
ausgetauscht,
im
Gymnasium
sollen
die
Fachräume
in
2012
folgen.
A
kindergarten
in
Donaueschingen
has
already
had
its
lights
replaced,
the
classrooms
in
the
gymnasium
will
follow
suit
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Bisbal
brach
am
Institut
IES
Al-Andalus
(Almeria)
im
vorletzten
Jahr
der
Sekundarstufe
(rund
war
er
fünfzehn
Jahre
alt)
und
sein
Vater
nahm
ihn
für
Ranger
arbeiten,
in
den
städtischen
Kindergarten
in
Almeria,
Das
war
sein
erstes
bekanntes
Werk.
Bisbal
dropped
out
studies
at
the
institute
IES
Al-Andalus
(Almeria)
in
the
penultimate
year
of
secondary
education
(around
he
was
fifteen
years
old)
and
his
father
took
him
to
work
for
Ranger,
in
the
municipal
nursery
in
Almeria,
which
was
his
first
known
work.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Leitung
der
"Sommergewinnszunft
Eisenach
e.V."
engagieren
sich
städtische
Behörden,
Kindergärten,
Schulen,
Pflegeeinrichtungen,
Vereine
und
weitere
bei
der
Organisation
des
Festes.
Guided
by
the
"Sommergewinnszunft
Eisenach
e.V."
municipal
authorities,
kindergartens,
schools,
nursing
facilities,
associations,
etc.
organize
the
festival.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
privaten
Kindergarten
ist
der
Standort
ein
wirksames
Marketinginstrument
und
für
einen
städtischen
Kindergarten
eine
hervorragende
Gelegenheit,
um
Informationen
mit
den
Eltern
auszutauschen.
For
a
private
kindergarten,
the
site
is
an
effective
marketing
tool,
and
for
a
municipal
kindergarten
it
is
an
excellent
opportunity
to
exchange
information
with
parents.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Bundesministerium
für
Volksernährung
konnten
4.000
kg
Zucker
an
Kinder
zwischen
6
und
26
Monaten
und
2.500
kg
Zucker
an
städtische
Kindergärten,
eine
Spende
aus
Irland,
abgegeben
werden.
Irish
sugar-donation
Via
the
Federal
Ministry
for
food
4.000
kg
sugar
was
submitted
to
children
between
6
and
26
months
and
2.500
kg
sugars
to
urban
kindergartens,
a
donation
from
Ireland.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
2003
ist
als
erstes
von
fünf
städtischen
Erneuerungsprojekten
der
Kindergarten
an
der
Kesselstrasse
in
Schaffhausen
in
neuer
Form,
aber
wie
sein
Vorgänger
in
Holzbauweise
errichtet
und
seiner
Bestimmung
übergeben
worden.
In
autumn
2003
the
nursery
in
Kesselstrasse
in
Schaffhausen
was
rebuilt
in
a
new
shape,
but
like
the
preceding
building
in
wood
construction
and
handed
over
as
destined
as
the
first
of
five
council
renovation
projects.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
Freitag,
nach
einem
Drink
zusammen
und
ernsthaft
gekämpft
zwei
Mitarbeiter
der
Verwaltung
der
städtischen
Kindergärten.
Last
Friday,
after
a
drink
together
and
seriously
fought
two
employees
of
the
management
of
municipal
kindergartens.
ParaCrawl v7.1
Die
Angst
ist
nicht
nur,
die
hohen
Schulgebühren
zahlen
zu
können,
sondern
auch,
dass
die
Stadtverwaltung
Eigenbedarf
für
den
städtischen
Kindergarten
anmeldet.
The
fear
of
the
school
community
is
not
only
paying
the
high
fees,
but
also
that
the
City
Council
claims
the
right
to
use
the
kindergarten
facility
for
its
local
public
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
drei
Kindern
und
seiner
Frau
Daaya,
die
im
städtischen
Kindergarten
als
Erzieherin
arbeitet,
lebt
er
in
der
Kleinstadt
Ilulissat
im
Norden
der
Insel.
He
and
his
wife
Daaya,
a
teacher
in
a
public
kindergarten,
live
with
their
three
children
in
the
small
northern
town
of
Ilulissat.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Beratertätigkeit
bei
städtischen
Kindergärten
in
Belgrad
gab
sie
im
Jahr
2000
auf,
um
sich
ganz
der
Waldorfpädagogik
zu
widmen.
She
resigned
from
her
post
as
adviser
to
the
city
kindergartens
in
Belgrade
in
2000
in
order
to
devote
her
energies
entirely
to
Waldorf
Education.
ParaCrawl v7.1