Übersetzung für "Städtische müllabfuhr" in Englisch

Die Verstöße betreffen die geplante U-Bahn-ähnliche Stadtbahn in Rennes (Frankreich), die Lieferung von Postsortieranlagen an die DBP Postdienst (Deutschland), die unvollständige Umsetzung der Richtlinien in Österreich, die Lieferungen für staatliche Krankenhäuser in Griechenland, die Lieferung von Öl für die Nahrungsmittelhilfe (Italien), die Stadtplanungsdienste der Gemeinde Jeselo (Italien) und die städtische Müllabfuhr in Assemini (Italien).
The infringements concern the construction of an automatic light rail transit system in the city of Rennes in France, the supply of mail sorting equipment to DBP Postdienst in Germany, incomplete transposal of the Directives in Austria, supplies for public hospitals in Greece, supplies of oil for food aid (Italy), town planning services for the municipality of Jesolo in Italy, and municipal waste collection services at Assemini in Italy.
TildeMODEL v2018

Hierzu zählen Abfälle von Haushalten, Gewerbebetrieben, Büros, Einrichtungen (Schulen oder lokale Behörden, kleine Betriebe), die ihre Abfalle an den von der städtische Müllabfuhr eingerichteten Stellen ablegt sowie entsprechende Abfälle in ländlichen Gebieten.
It consists of household waste or refuse from commercial or administrative activities or from establishments (schools or local authorities, small firms) which deposit their waste at sites designated for collection organised by the municipality, and similar waste from rural areas.
EUbookshop v2

Der Durchbruch kam aber 1992, als die süddeutsche Stadt Fürstenfeldbruck als erste Stadt Mülltüten aus biologisch abbaubarem Kunststoff für ihre städtische Müllabfuhr testete.
But the breakthrough came in 1992, when the southern German city of Fürstenfeldbruck became the first municipality to test bio-degradable waste bags for its garbage collection system.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie sich für weitere Informationen zur Behandlung, Wiederverwertung und zum Recycling des Produktes an die zuständige lokale Behörde, an die städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
17. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact the competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance.
ParaCrawl v7.1

Zu den Unzulänglichkeiten der Abfallbewirtschaftung in Kampanien gehören das Fehlen einer städtischen Müllabfuhr und die illegale Abfallbeseitigung auch in Stadtgebieten.
Campania’s waste management deficiences included a lack of municipal waste collection and the illegal disposal of waste, including in urban areas.
TildeMODEL v2018

Steuern, Förderbeträge und Mittel für die Überwachung von Deponiegas könnten im Rahmen der städtischen Müllabfuhr aufgebracht werden.
Taxes, incentives and provision for landfill gas monitoring might be raised from municipal waste collection.
EUbookshop v2

In ihrer emblematischen Funktion übertraf sie Picassos Skulptur: ihr Bild wurde in den amtlichen Briefkopf der Stadtverwaltung eingearbeitet und sogar auf den Fahrzeugen der städtischen Müllabfuhr angebracht.
Outdoing the Picasso sculpture in its emblematic function, the sculpture has been incorporated into the city's official stationery and its image is even stenciled onto the city's garbage trucks.
ParaCrawl v7.1

Der Sieg über die Privatisierung des öffentlichen Gesundheitswesens in Madrid, der Kampf der EinwohnerInnen von Gamonal, jener der Arbeiter der städtischen Müllabfuhr der Gemeinde Madrid, das Abwehren gegen Zwangsräumungen liefern gute Beispiele dafür.
The victories against the privatisation of the Madrid's public health system, of the Gamonal neighbourhood standing up to speculators and the corrupt, of the cleaners in their battle for jobs in the capital and the struggle against evictions and the banks, are good examples.
ParaCrawl v7.1

Der Sieg über die Privatisierung des öffentlichen Gesundheitswesens in Madrid, der Kampf der EinwohnerInnen von Gamonal, jener der Arbeiter der städtischen Müllabfuhr der Gemeinde Madrid, das Abwehren gegen Zwangsräumungen liefern guteBeispiele dafür.
The victories against the privatisation of the Madrid’s public health system, of the Gamonal neighbourhood standing up to speculators and the corrupt, of the cleaners in their battle for jobs in the capital and the struggle against evictionsand the banks,are good examples.
ParaCrawl v7.1

Die städtischen Gebühren für Müllabfuhr werden von der Gemeinde je nach Liegenschaft festgesetzt und alle sechs Monate gezahlt.
The rubbish collection rate is applied by the Town Hall according to the property and payable every 6 months.
ParaCrawl v7.1

Letztere verschwanden in der neu ausgebauten Kanalisation, ersteres brachten die Pferdefuhrwerke und Ochsenkarren der 1887 gegründeten städtischen Müllabfuhr hinaus vor die Tore der Stadt.
The latter disappeared into the newly built sewerage system, and the municipal refuse collection service (founded in 1887) took the former beyond the city gates and dumped it there.
ParaCrawl v7.1

In eben jener Stadt, in der die größtenteils afro-amerikanischen Mitarbeiter der städtischen Müllabfuhr Ende der 1960er Jahre einen vielbeachteten Streik gegen katastrophale Arbeitsbedingungen und rassistische Benachteiligung durchführten und in eben jener Stadt, in der im selben Jahrzehnt Martin Luther King, Jr. ermordet wurde.
Memphis is the city in which the employees of the garbage collection services – most of whom were of African-American descent – famously came out on strike against catastrophic working conditions and racist discrimination in the late 1960s; it is also the city in which Martin Luther King was murdered in the same decade.
ParaCrawl v7.1