Übersetzung für "Sprachrohr für" in Englisch
Das
Europäische
Parlament
wurde
leider
wieder
einmal
als
Sprachrohr
für
nationale
Probleme
benutzt.
Yet
again,
unfortunately,
the
European
Parliament
has
been
used
as
a
sounding
board
for
national
issues.
Europarl v8
Die
sind
doch
kein
Sprachrohr
für
Kriminelle.
They
can
not
act
as
spokesman
for
a
criminal.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
sind
nur
das
Sprachrohr
für
eine
Armee
von
Anzugträgern.
You're
just
a
mouthpiece
for
a
whole
army
of
suits.
OpenSubtitles v2018
Der
Händlerbeirat
dient
als
Sprachrohr
für
die
Interessen
unserer
wichtigsten
Partner.
The
reseller
council
serves
as
a
voice
for
the
interests
of
our
most
important
partners.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Sprachrohr
für
Händler,
Dienstleister
und
Gastronomen
der
City.
It
is
a
mouthpiece
for
traders,
service
providers
and
caterers
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
The
Statist,
ein
Sprachrohr
für
Wirtschaftsinteressen,
wies
sehr
deutlich
darauf
hin:
The
Statist,
a
mouthpiece
for
business
interests,
pointed
this
out
very
clearly:
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
wird
das
Sprachrohr
für
eine
gezielte
Interessenvertretung
von
Migrantenunternehmerinnen.
The
network
becomes
the
language
pipe
for
a
purposeful
protection
of
interests
of
Migrantenunternehmerinnen.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
ist
Sprachrohr
und
Impulsgeber
für
unsere
Vision.
The
film
is
a
mouthpiece
and
inspiration
for
our
vision.
ParaCrawl v7.1
So
wird
WP
zum
Sprachrohr
für
ein
kapitalistisches
"vereintes"
Europa.
Thus
WP
becomes
the
mouthpiece
for
capitalist
"united"
Europe.
ParaCrawl v7.1
Er
kooperiert
mit
dem
Bundeswirtschaftsministerium
und
ist
Sprachrohr
für
1.000
IT-Mittelständler.
It
works
in
partnership
with
the
Federal
Economics
Ministry
and
serves
as
spokesperson
for
1000
IT
SMEs.
ParaCrawl v7.1
So
wird
WP
zum
Sprachrohr
für
ein
kapitalistisches
„vereintes“
Europa.
Thus
WP
becomes
the
mouthpiece
for
capitalist
“united”
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Sprachrohr
für
die
Interessen
einer
starken
Region.
We
are
a
voice
for
the
interests
of
a
strong
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
allenfalls
als
Sprachrohr
für
die
voraus
geschriebenen
Manuskripte
der
KPC
dienen.
They
could
only
serve
as
a
megaphone
for
the
CCP's
pre-written
scripts.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
Gesetz
bewahrte
Leute,
die
als
Sprachrohr
für
Internetinhalte
arbeiten,
vor
einer
Klagewelle.
And
that
law
created
a
safe
harbor
for
people
who
act
as
a
conduit
for
internet
content.
OpenSubtitles v2018
Der
Verein
Studierender
der
ZHAW
(VSZHAW)
ist
das
Sprachrohr
für
die
Studierenden.
The
ZHAW
Students'
Association
(VSZHAW)
is
a
lobby
group
for
supporting
students.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Ansprechpersonen
für
die
Promovierenden
ihrer
jeweiligen
Fakultät
und
Sprachrohr
für
deren
Bedürfnisse
und
Interessen.
These
serve
as
contact
for
all
doctoral
candidates
within
their
respective
faculty
and
as
ambassadors
for
their
needs
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Er
versteht
sich
als
Sprachrohr
für
selbstständige,
angestellte
und
beamtete
Landschaftsarchitekten
und
den
beruflichen
Nachwuchs.
He
understands
himself
as
language
pipe
for
independent,
employee
and
beamtete
landscape
architects
and
the
vocational
new
generation.
ParaCrawl v7.1
So
wird
das
Buch
in
seiner
gesamten
Erscheinung
zum
ebenbürtigen
Sprachrohr
für
qualitativ
herausragende
architektonische
Leistung.
The
form
taken
by
the
book
thus
makes
it
a
singularly
fitting
vehicle
for
communicating
the
outstanding
architectural
achievements
described
therein.
ParaCrawl v7.1
Mozhdah
ist
ein
kanadischer
TV-Star,
Sängerin
und
Song
writerin
sowie
internationales
Sprachrohr
für
Frauen.
Mozhdah
is
a
Canadian
TV
personality,
singer/songwriter,
and
international
spokesperson
for
women.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mentor
kann
ein
wirksames
Sprachrohr
für
nicht
nur
technische
Probleme,
aber
überlebende
Arbeitsplatz.
A
mentor
can
be
an
effective
sounding
board
For
not
just
technical
issues,
but
surviving
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Die
Medien
in
der
Volksrepublik
China
waren
schon
immer
ein
bloßes
Sprachrohr
für
die
KPCh.
The
media
in
the
People's
Republic
of
China
have
always
been
a
mere
propaganda
organ
for
the
CCP.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bin
ich
der
Meinung,
dass
wir
als
ein
Europäisches
Parlament
-
falls
wir
die
Entschließung
morgen
annehmen
stolz
sein
können,
das
Sprachrohr
für
die
gemeinsamen
europäischen
Werte
zu
sein.
Finally,
I
think
we
can
be
proud,
as
a
European
Parliament
-
if
we
adopt
the
resolution
tomorrow
-
to
be
the
voice
of
the
shared
values
of
Europe.
Europarl v8
Was
wir
brauchen
ist
eine
kraftvolles
Sprachrohr
für
die
Mitgliedstaaten
und
auch
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
bei
all
dem
leider
nicht
berücksichtigt
werden.
What
we
need
is
a
powerful
mouthpiece
for
the
Member
States,
and
also
for
the
citizens,
who,
unfortunately,
are
not
taken
into
account
in
all
this.
Europarl v8
Wir
werden
durch
diese
Fraktion
an
Öffentlichkeit,
Mitteln
und
Einfluss
in
diesem
Gremium
gewinnen
und
das
Sprachrohr
für
die
zig
Millionen
Europäer
sein
-
23
Millionen
nach
meinen
Berechnungen
-,
die
ohne
unsere
Fraktion
hier
im
Parlament
nicht
repräsentiert
wären.
With
this
group,
we
shall
have
greater
visibility,
resources
and
powers
in
this
institution
and
we
shall
be
the
mouthpiece
for
the
tens
of
millions
of
Europeans,
23
million
according
to
my
calculations,
who
would
be
without
representation
here
in
Parliament
were
it
not
for
our
group.
Europarl v8
Wir
fordern
nicht
nur,
dass
Herr
Makhmalbaf
sich
zur
Boykott-
Desinvestitions-
und
Sanktionsbewegung
bekennt,
sondern
auch,
dass
er
zu
einem
Sprachrohr
der
Befreiung
für
alle
wird,
sowohl
für
die
Palästinenser
als
auch
für
die
Iraner.
We
ask
not
only
that
Mr.
Makhmalbaf
stand
with
the
Boycott,
Divestment,
and
Sanctions
Movement,
but
that
he
be
a
messenger
of
liberation
for
everyone,
including
both
Palestinians
and
Iranians.
GlobalVoices v2018q4