Übersetzung für "Spürbare entlastung" in Englisch
Diktieren
statt
Tippen
bedeutet
eine
spürbare
Arbeitserleichterung
und
Entlastung
für
den
Anwender.
Dictating
rather
than
typing
reduces
the
workload
and
effort
for
users.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
optimale
Anpassung
der
Komponenten
erfolgt
eine
spürbare
Entlastung
der
Mitarbeiter.
Optimising
the
adjustment
of
components
takes
significant
strain
off
employees.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
würde
eine
spürbare
Entlastung
der
Sicherungssysteme
erreicht,
die
sich
auf
die
Kosten
niederschlagen
würde.
This
would
significantly
reduce
the
burden
on
the
guarantee
scheme
and
would
be
reflected
in
the
costs.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
würde
eine
spürbare
Entlastung
der
Sicherungssysteme
erreicht,
die
sich
auf
die
Kosten
niederschlagen
würde.
This
would
significantly
reduce
the
burden
on
the
IGS
and
would
be
reflected
in
the
costs.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
unkomplizierten
und
schnellen
Implementierung
sorgte
MailStore
sofort
für
eine
spürbare
Entlastung
des
E-Mail-Servers.
MailStore
was
able
to
noticeably
reduce
the
workload
of
the
email
server
immediately
after
a
simple
and
fast
implementation.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
mich
für
eine
spürbare
bürokratische
Entlastung
von
KMU
ausspreche,
bin
ich
trotzdem
davon
überzeugt,
dass
ein
betriebliches
Rechnungswesen
ein
außerordentlich
wichtiges
Steuerungsinstrument
für
ihre
externen
Partner
(Banker,
Kunden,
Lieferanten
usw.)
darstellt.
While
I
am
in
favour
of
a
significant
reduction
in
the
regulatory
burden
borne
by
SMEs,
I
do
nonetheless
believe
that
accounting
requirements
also
constitute
crucial
management
instruments
for
their
external
partners
(bankers,
clients,
suppliers
and
so
on).
Europarl v8
Wir
brauchen
Förderung,
damit
durch
die
Investitionen
nicht
nur
der
Import
fossiler
Brennstoffe
reduziert
und
die
Kohlendioxidemissionen
gesenkt
werden,
sondern
auch
eine
spürbare
Entlastung
der
Haushalte
bei
den
Energiekosten
erreicht
wird.
We
need
promotion
so
that
the
investment
will
not
only
reduce
the
import
of
fossil
fuels
and
reduce
carbon
dioxide
emissions,
but
so
that
the
household
will
realise
the
reduction
in
energy
costs
to
them
also.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
wird
die
Kommission
weiterhin
auf
eine
signifikante
und
spürbare
Entlastung
der
EU-Wirtschaft
drängen.
Working
jointly
with
the
Member
States,
the
Commission
will
continue
to
push
hard
to
deliver
significant
and
demonstrable
reductions
in
the
administrative
burdens
faced
by
EU
business.
TildeMODEL v2018
Die
bekannte
Magazinvorrichtung
ermöglicht
ferner
eine
spürbare
Entlastung
der
Bedienungsperson,
da
diese
mit
einem
einzigen
Arbeitsgang
mehrere
tausend
Etiketten
auf
einmal
nachfüllen
kann.
The
known
magazine
assembly
also
provides
for
a
noticeable
facilitation
for
the
operator,
as
it
enables
him
to
replenish
the
device
with
several
thousand
labels
in
a
single
operation.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
deshalb
darin,
ein
Verfahren
sowie
eine
Maschine
zu
schaffen,
die
es
ermöglichen,
die
umständliche
und
zeitaufwendige
Handarbeit
zu
mechanisieren
bzw.
zu
automatisieren
und
dadurch
eine
spürbare
Entlastung
des
Arbeitspersonals
und
damit
eine
Steigerung
der
Produktivität
sowie
der
Qualität
der
Steck
nähte
zu
erreichen.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method,
and
it
is
a
further
object
of
the
invention
to
provide
a
machine,
permitting
mechanization
and
automation
of
the
intricate
and
time-consuming
manual
work,
whereby
a
significant
relief
of
personnel
and
thus
an
increase
in
productiveness
and
an
improvement
in
the
quality
of
insertion-type
seams
can
be
achieved.
EuroPat v2
Diese
spürbare
Entlastung
des
Zahnarztes
und
die
Vereinfachung
der
nachfolgenden
Schritte
bringt
nicht
nur
eine
angenehmere
Behandlung
für
den
Patienten
sondern
dürfte
auch
kostenmässig
wesentlich
günstiger
sein,
d.
h.
die
Herstellungskosten
für
einen
Kunstzahn
wesentlich
senken.
This
noticeable
relief
of
the
dentist
and
the
simplification
of
the
subsequent
steps
not
only
allow
a
more
acceptable
treatment
for
the
patient,
but
the
treatment
is
also
expected
to
be
substantially
more
economical,
i.e.
to
reduce
the
production
costs
for
an
artificial
tooth
considerably.
EuroPat v2
Die
Verschmelzung
des
Aufbereitungsprozesses
von
Masken,
Lungenautomaten
und
Pressluftatmer-Tragegestellen
in
einem
Reinigungsgerät
mit
einem
thermo-chemischen
Verfahren
schafft
also
dreifache
Sicherheit
und
eine
spürbare
Entlastung
im
Handling
–
Ergonomie
und
Arbeitsschutz
inklusive.
Cleaning
masks,
regulators
and
SCBAs
all
in
the
one
machine
using
a
thermo-chemical
process
makes
for
triple
safety
assurance
and
significantly
reduced
efforts
in
handling
–
ergonomics
and
occupational
safety
and
health
included
for
a
good
measure.
ParaCrawl v7.1
Für
BP,
der
die
Aral-Tankstellen
gehören,
bedeutet
das
eine
spürbare
Entlastung,
mehr
Transparenz
und
eine
schnellere
Abwicklung.
For
BP,
owner
of
the
Aral
petrol
stations,
this
means
a
tangible
reduction
in
workload,
greater
transparency
and
faster
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Einsparungseffekt
durch
die
Substitution
von
Trinkwasser
durch
Regenwasser,
bringt
der
Einsatz
von
Regenwasser
auch
eine
spürbare
Entlastung
der
kommunalen
Kläranlagen,
insbesondere
nach
größeren
Regenereignissen.
In
addition
to
the
savings
achieved
by
substituting
rainwater
for
drinking
water,
the
use
of
rainwater
also
tangibly
relieves
the
burden
placed
on
communal
purification
plants,
in
particular
after
major
rains.
EuroPat v2
Da
während
der
Bewerbungsphase
in
wenigen
Wochen
eine
Vielzahl
an
Bewerbungen
bearbeitet
werden
muss,
bietet
uni-assist
den
Hochschulen
eine
spürbare
Entlastung.
Since
a
large
number
of
applications
have
to
be
processed
in
the
space
of
a
few
weeks
during
the
processing
phase,
uni-assist
noticeably
takes
the
weight
off
the
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschmelzung
des
Aufbereitungsprozesses
von
Masken,
Lungenautomaten
und
Pressluftatmer-Tragegestellen
in
einemReinigungsgerät
mit
einem
thermo-chemischen
Verfahren
schafft
also
dreifache
Sicherheit
und
eine
spürbare
Entlastung
im
Handling
–
Ergonomie
und
Arbeitsschutz
inklusive.
Cleaning
masks,
regulators
and
SCBAs
all
in
the
one
machine
using
a
thermo-chemical
process
makes
for
triple
safety
assurance
and
significantly
reduced
efforts
in
handling
–
ergonomics
and
occupational
safety
and
health
included
for
a
good
measure.
ErgonomicsComfort
package
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
besonders
während
langer
Fahrten
auf
Landstraßen
oder
im
dichten
Kolonnenverkehr
auf
der
Autobahn
eine
spürbare
Entlastung
des
Fahrers.
This
noticeably
reduces
the
driver's
workload
particularly
during
long
journeys
on
country
roads
or
when
driving
on
the
motorway,
especially
in
heavy
nose-to-tail
traffic.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
mit
unseren
Kunden
diesen
neuen
Weg
beschreiten
zu
dürfen
–
für
eine
spürbare
Entlastung
unserer
Umwelt
und
für
eine
sichere
Zukunft
unserer
Kinder.
We
are
delighted
to
be
able
to
break
new
ground
with
our
customers
in
this
way,
making
a
significant
contribution
to
relieving
the
burden
on
our
environment
and
ensuring
a
safe
future
for
our
children.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
durchdachtes
Werkzeug
für
das
Projektmanagement
der
Verarbeiter,
das
höchste
Effizienz
und
spürbare
Entlastung
bietet.
The
program
is
a
well-conceived
project
management
tool
offering
top
efficiency
and
a
noticeable
reduction
in
workload
for
furniture
makers.
ParaCrawl v7.1
Mit
aluplast-Fenstern
können
Sie
den
Energieverbrauch
Ihres
Hauses
massiv
reduzieren
-
für
Sie
eine
spürbare
finanzielle
Entlastung
und
gleichzeitig
ein
wichtiger
Schritt
zu
ökologisch
verantwortungsbewusstem
Handeln.
Reduce
your
home's
energy
consumption
with
aluplast
windows
-
a
noticeable
financial
relief
for
you
and
an
important
step
towards
ecological
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Integration
von
Nah-
und
Fernsicht
macht
sie
etwa
das
Tragen
einer
Überbrille
oder
den
Brillenwechsel
im
Sicherheitsbereich
überflüssig
–
eine
spürbare
Entlastung
gerade
dort,
wo
der
Arbeitseinsatz
ein
permanentes
Tragen
von
Schutzbrillen
verlangt.
The
integration
of
near
and
distance
vision
lenses
means
that
it
is
no
longer
necessary
to
wear
overspecs
or
change
eyewear
in
areas
requiring
PPE,
which
significantly
reduces
the
burden
on
those
who
have
to
wear
safety
eyewear
for
many
hours
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Verbunden
mit
Glucosamin
und
Chondroitin
haben
gezeigt,
dass
ihr
Verein
am
vorteilhaftesten
in
Muskel-und
Skeletterkrankungen
ist
und
brachte
eine
spürbare
Entlastung
und
wertvolle
Zeit
und
verbesserte
Beweglichkeit.
Associated
with
glucosamine
and
chondroitin
have
shown
that
their
association
is
most
beneficial
in
musculoskeletal
disorders
brought
significant
relief
and
precious
time
and
improved
range
of
motion.
ParaCrawl v7.1