Übersetzung für "Sollte zunächst" in Englisch

Das sollte zunächst einmal unser Ansatzpunkt sein.
And that should be our starting point.
Europarl v8

Vielleicht sollte ich zunächst auf die Worte meines verehrten Freundes John Hume eingehen.
Perhaps I can begin by commenting on what my honourable friend Mr Hume has just said.
Europarl v8

Zunächst sollte in der Branche das Konzept der Tragfähigkeit gestärkt werden.
First, the concept of viability in the industry should be strengthened.
Europarl v8

Zunächst sollte hinsichtlich der Primärerzeugung in die Verordnung eine Ausnahmeregelung aufgenommen werden.
First of all, regarding primary production, an exception should be entered in the regulation.
Europarl v8

Zunächst sollte in Ziffer 5 der Betrag 7,7 Millionen Euro lauten.
First, in paragraph 5, the amount should be EUR 7.7 million.
Europarl v8

Dieser Spielraum sollte zunächst in den Verhandlungen genutzt werden.
This room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations.
Europarl v8

Jeder sollte zunächst vor seiner eigenen Tür kehren!
They should start by clearing up their own back yards!
Europarl v8

Zunächst sollte der Orden 12 Großkreuze, 24 Kommandeure und 100 Ritter umfassen.
Initially membership in the order was limited to 12 Grand Crosses, 24 Commanders and 100 Knights.
Wikipedia v1.0

Zunächst sollte dabei der Verkehr über die Verbindungsbahn nach Süden geführt werden.
The Baumschulenweg–Neukölln link line was part of the first line to be put back into traffic.
Wikipedia v1.0

Jede zu diesem Zeitpunkt diagnostizierte Schilddrüsenerkrankung sollte zunächst der üblichen Therapie zugeführt werden.
Any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy.
EMEA v3

Zunächst sollte die Höchstgeschwindigkeit auf 250 km/h festgelegt werden.
The CMK line, which was built in the 1970s, was designed for a top speed of 250 km/h but was not operated above 160 km/h due to lack of cab signalling.
Wikipedia v1.0

Seine erste lineare Stadt sollte zunächst die Satellitenstädte um Madrid miteinander verknüpfen.
The linear city was an urban plan for an elongated urban formation.
Wikipedia v1.0

Zunächst sollte US-Präsident Barack Obama mit verdeckten Operationen der CIA Schluss machen.
First, US President Barack Obama should pull the plug on CIA covert operations.
News-Commentary v14

Zunächst sollte die Führung des Iran einmal feindselige Rhetorik vermeiden.
Iran’s leaders should begin by shunning hostile rhetoric.
News-Commentary v14

Dabei sollte der Schwerpunkt zunächst auf die Wasser- und Bodennutzung gelegt werden.
These should focus initially on water and land use.
TildeMODEL v2018

Allokation sollte soweit möglich zunächst durch Prozessunter­teilung oder Sys­temerweiterung vermieden werden.
Allocation should first be avoided through process subdivision or system expansion where possible.
TildeMODEL v2018

Dabei sollte zunächst versucht werden, das Auftreten explosionsfähiger Atmosphäre zu vermeiden.
An attempt should first be made to avoid the occurrence of explosive atmospheres.
TildeMODEL v2018

Die Aufnahme in das RTP sollte zunächst für ein Jahr erfolgen.
An initial access to the RTP should be granted for one year.
TildeMODEL v2018

Doch vor jeder Entscheidung sollte zunächst die Konsultation der einschlägigen Interessengruppen abgeschlossen werden.
However, before taking any decision, the consultative process with stakeholders should be completed.
TildeMODEL v2018

Es sollte zunächst immer die Unschuldsvermutung gelten.
The presumption of innocence must always prevail.
TildeMODEL v2018

In dieser Frage sollte allerdings zunächst auf EU-Ebene ein Beschluss gefasst werden.
Decisions will have to be taken on the matter at EU level first.
TildeMODEL v2018

Zunächst sollte die biologische Relevanz der Ergebnisse untersucht werden.
The biological relevance of the results should be considered first.
DGT v2019

Zunächst sollte auf nationaler Ebene eine Vorauswahl der Stätten stattfinden.
Sites should initially be pre-selected at national level.
DGT v2019

Zunächst sollte diese Richtlinie für Pestizide gelten, die Pflanzenschutzmittel sind.
At present, this Directive should apply to pesticides which are plant protection products.
DGT v2019

Allokation sollte soweit möglich zunächst durch Prozessunterteilung oder Systemerweiterung vermieden werden.
Allocation should first be avoided through process subdivision or system expansion where possible.
DGT v2019