Übersetzung für "Sollte idealerweise" in Englisch

Idealerweise sollte das zu einer Einnahmequelle der Gemeinschaft gemacht werden.
Ideally it should be made a Community resource.
Europarl v8

Die Validierung sollte idealerweise zertifiziertes Referenzmaterial einschließen.
The validation should ideally include a certified reference material.
DGT v2019

Die Haushaltspolitik sollte sich idealerweise auf Steuersenkungen und Ausgaben für Infrastruktur konzentrieren.
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending.
News-Commentary v14

Idealerweise sollte man ein Experiment machen.
So ideally what you want to do is a trial.
TED2013 v1.1

Der Durchführungsplan sollte idealerweise einen Zeitraum von drei bis zehn Jahren abdecken.
The delivery plan ideally should cover a period of 3-10 years.
TildeMODEL v2018

Der Aus­schuss sollte idealerweise konsultiert werden, bevor das Verfahren anläuft.
The Committee should ideally be consulted earlier, before the procedure starts.
TildeMODEL v2018

Idealerweise sollte den Verbrauchern in irgendeiner Form eine entsprechende objektive Bewertung bereitgestellt werden.
Consumers should ideally be offered some element of objective assessment of the impact of schemes.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl sollte idealerweise für jede Stellungnahme ein Kommunikationsplan aufgestellt werden.
However, a communication plan should ideally be established for each opinion.
TildeMODEL v2018

Idealerweise sollte die Intervention als ein echtes Sicherheitsnetz im Falle einer Überschußproduktion fungieren.
Intervention should constitute in its ideal form a real safety net for surplus production.
TildeMODEL v2018

Idealerweise sollte die Qualität dieser Soll-Daten auch untersucht werden .
Ideally , the quality of these planned data should also be scrutinised .
ECB v1

Idealerweise sollte eine genormte Berechnungsmethode auf internationaler Ebene eingeführt werden.
Ideally, a standard calculation method should internationally be agreed upon.
EUbookshop v2

Eine gut fundierte Methode sollte idealerweise die folgenden Informationen liefern:
Ideally, a well founded method should give the following information:
EUbookshop v2

Idealerweise sollte sie auch relativ wenige Merkmale wie Nebenstraßen aufweisen.
Ideally it should also have relatively few features, such as other roads joining it.
EUbookshop v2

Der optische Verlust dieser nicht benutzten Koppelelemente sollte idealerweise Null betragen.
The optical loss at such unused couplers should be zero in the ideal case.
EuroPat v2

Dieser sollte idealerweise ca. 0,15 mm betragen, jedoch 0,25 mm nicht überschreiten.
Ideally, this opening should be approximately 0.15 mm, but should not exceed approximately 0.25 mm.
EuroPat v2

Idealerweise sollte der Reaktionsverlauf einer Sprungfunktion entsprechen.
The course of the reaction should ideally correspond to a step function.
EuroPat v2

Ein solches System sollte idealerweise folgende Anforderungen erfüllen:
Such a system would ideally meet the following requirements:
EuroPat v2

Die Filterbandbreite dieses optischen Filters sollte idealerweise gleich der Signalbandbreite sein.
The bandwidth of this optical filter should ideally be equal to the signal bandwidth.
EuroPat v2

Idealerweise sollte die Temperatur deutlich unterhalb des Siedepunktes des Lösemittels gehalten werden.
Ideally, the temperature should be kept clearly below the boiling point of the solvent.
EuroPat v2

Idealerweise sollte bei der Straßenplanung auf gefährliche Objekte im Straßenumfeld gänzlich verzichtet werden.
In those cases, putting up crash barriers may be preferable to removing the trees, if the space available permits it.
EUbookshop v2

Idealerweise sollte eine Wanze nie von jemandem gesehen werden.
Ideally, a bug should never be seen by anyone.
OpenSubtitles v2018

Idealerweise sollte sich jeder Panzer eine halbe Wannenlänge schneller als seine Verbündeten bewegen.
Ideally every tank should move a half-hull faster than their allies.
QED v2.0a

Idealerweise sollte der Verlauf der verschiedenen Temperaturkurven in den verschiedenen Kavitäten identisch sein.
Ideally, the profile of the various temperature curves in the different cavities should be identical.
EuroPat v2

Idealerweise sollte der Markenname die folgenden Eigenschaften haben:
Ideally, the brand name should have the following qualities:
ParaCrawl v7.1

Idealerweise sollte die Partition einfach sein, und die Basis - stark.
Ideally, the partition should be easy, and the base - strong.
ParaCrawl v7.1