Übersetzung für "Sofern dies möglich ist" in Englisch

Der Kontrollbeamte sollte die Plomben prüfen, sofern dies möglich und ungefährlich ist.
Where possible, and when it is safe to do so, the control officer could check the seals.
DGT v2019

Große Partien werden in Teilpartien unterteilt, sofern dies physisch möglich ist.
Large lots shall be divided into sublots on condition that the sublot may be separated physically.
DGT v2019

Nein, ich muss Sie umgehend sehen, sofern dies möglich ist.
No, I'd like to see you right now, if possible.
OpenSubtitles v2018

Fehler in der Vestibularfunktion müssen ebenfalls behandelt werden, sofern dies möglich ist.
Defects in vestibular function should also be treated where possible.
EUbookshop v2

Ebenfalls sind naturähnliche Wachstumsbedingungen zu empfehlen, sofern dies möglich ist.
In addition natural growing conditions are recommended, as far as that is possible.
ParaCrawl v7.1

Diese wird umgehend für Abhilfe sorgen, sofern dies möglich ist.
The local tour manager will immediately provide redress, if it is at all possible.
ParaCrawl v7.1

Diese ist beauftragt, für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
The latter is instructed to arrange redress insofar as this is possible.
ParaCrawl v7.1

Asylantragstellende sind verpflichtet, ihre Identität nachzuweisen, sofern ihnen dies möglich ist.
Applicants are obliged to prove their identity if they are able to do so.
ParaCrawl v7.1

Unterstützung bei der Beantragung eines unbefristeten Aufenthaltstitels, sofern dies möglich ist.
Support with applying for a permanent residence permit, if possible.
CCAligned v1

Durch den Identifikationsvorgang werden die einzelnen Tiere identifiziert, sofern dies möglich ist.
With the identification process, the individual animals are identified, if this is possible.
EuroPat v2

Generell lassen wir Schäden immer direkt beheben – sofern dies denn möglich ist.
Generally, we can always directly repair damage – If this is possible.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies nicht möglich ist, hat der Kunde WoltLab unverzüglich zu unterrichten.
If this is not possible the Customer has to inform WoltLab immediately.
ParaCrawl v7.1

Diese ist beauftragt für Abhilfe zu sorgen sofern dies möglich ist.
The firm is contracted to provide help where possible.
ParaCrawl v7.1

Diese sind beauftragt für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
These are assigned to help as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Löscht das aktuelle Modul sofern dies überhaupt möglich ist.
The current module is erased if this is possible
ParaCrawl v7.1

Bei ausgeschalteter Checkbox wird versucht die Zahl auszuschreiben, sofern dies möglich ist.
The editor attempts to write out the number, if possible, if this checkbox is deactivated.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies möglich ist, fragen Sie Absolventen dieser Ausbildung nach Ihren Erfahrungen.
Where possible, ask graduates of this training in your experience.
ParaCrawl v7.1

Und umgeht sie, sofern dies möglich ist.
And the respective workarounds, whenever possible.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wird der Fangspiegel justiert (sofern dies möglich ist).
First, the secondary mirror is adjusted (if possible).
ParaCrawl v7.1

Diese sind beauftragt, für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
They are authorized to assist in remedial action, if possible.
ParaCrawl v7.1

Die Reiseleitung ist beauftragt, fürAbhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
The local representative is assigned to find a remedy provided that it is possible.
ParaCrawl v7.1

Dann wird der Hauptspiegel justiert (sofern dies möglich ist).
Then, the main mirror is adjusted (if possible).
ParaCrawl v7.1

Niveauwechsel werden vermieden oder, sofern dies nicht möglich ist, durch Rampen oder Aufzüge überbrückt.
A step-free route is a division of an obstacle-free route that meets the needs of mobility impaired persons.
DGT v2019

Dieser Artikel des Vorschlags sollte, sofern dies rechtlich möglich ist, dem spanischen Beispiel folgen.
The EESC feels that, if legally possible, the Spanish example should be applied to this Article of the proposal.
TildeMODEL v2018

Sofern dies nicht möglich ist, können unterschiedliche Grundabstände später bei der rechnerischen Auswertung berücksichtigt werden.
To the extent that this is not possible, different basic distances can be taken into account later during the numerical evaluation.
EuroPat v2

Diese sind nur mit erhöhtem Rechenaufwand statistisch herauszufiltern, sofern dies überhaupt noch möglich ist.
These can be filtered out statistically only with an increased computing effort, if it is possible at all.
EuroPat v2