Übersetzung für "So müssen" in Englisch

Die Anforderungen an die Grenzwerte müssen so streng wie möglich sein.
Requirements for limit values should be as tough as possible.
Europarl v8

Einige Grundziele, so denke ich, müssen Ausgangspunkt der Diskussion sein.
Certain basic aims, I think, need to be taken as the starting point of the discussion.
Europarl v8

Was die Allergien angeht, so müssen alle Zusatzstoffe etikettiert werden.
As far as allergies are concerned, all additives should be labelled.
Europarl v8

So müssen wir wahrscheinlich an die Sache herangehen.
That may be the way we have to approach it.
Europarl v8

Sie müssen so gebaut sein, dass das Wasser vollständig abfließen kann.
They must be constructed so as to allow complete draining of water.
DGT v2019

Und so müssen wir auch in diesem Prozess weiterhin verfahren.
This is what we have to follow up in this process as well.
Europarl v8

Die Kälberställe müssen so gestaltet werden, daß trockene Liegeplätze vorhanden sind.
Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.
Europarl v8

Was die Kontrollen anbelangt, so müssen diese zufällig und stichprobenartig durchgeführt werden.
As for the checks, they must be unexpected and carried out randomly.
Europarl v8

Umhüllungen müssen so gelagert werden, dass sie nicht kontaminiert werden können.
Wrapping materials are to be stored in such a manner that they are not exposed to a risk of contamination.
DGT v2019

Die Stallungen müssen so groß sein, dass die Tiere artgerecht untergebracht sind.
The size of the lairage facilities must ensure that the welfare of the animals is respected.
DGT v2019

Alle Missbrauch treibenden Personen müssen so schnell wie möglich zur Rechenschaft gezogen werden.
The perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Europarl v8

Verordnungen müssen so gestaltet werden, dass sie nicht unnötig aufgebläht werden können.
Regulations must be drawn up in such a way that they are not padded out unnecessarily.
Europarl v8

Das ist eindeutig so, und wir müssen es anerkennen.
This is a fact which must be recognized.
Europarl v8

Um so zielgenauer müssen wir das Geld einsetzen.
So the funds must be targeted carefully.
Europarl v8

Sie müssen so konzipiert und gebaut sein, dass jedes Kontaminationsrisiko vermieden wird.
They are to be designed and constructed to avoid the risk of contamination.
DGT v2019

Wird solches Wasser verwendet, so müssen hierfür ausreichende Versorgungseinrichtungen zur Verfügung stehen.
When such water is used, adequate facilities are to be available for its supply.
DGT v2019

Wir müssen so bald wie möglich wirtschaftliche Sanktionen gegen die iranische Regierung verhängen.
We have to start to impose economic sanctions against the Iranian administration as soon as possible.
Europarl v8

Und so müssen wir auch das kommende Gipfeltreffen EU-Afrika ansehen.
This is how we must see the forthcoming EU-Africa Summit.
Europarl v8

Was das soziale Kapitel angeht, so müssen wir meiner Meinung nach handeln.
As for the social chapter, I think that we must act.
Europarl v8

Was die Zukunft betrifft, so müssen noch weitere Fortschritte gemacht werden.
As to the future, progress still needs to be made.
Europarl v8

Was die AKP-Abkommen anbelangt, so müssen sie in vollem Umfang aufrechterhalten bleiben.
With regard to the ACP agreements, they must be protected as an integral whole.
Europarl v8

Wenn Kosten entstehen, so müssen sie getragen werden.
Where there are costs involved, they have to be borne.
Europarl v8

Die Wassermelonen müssen so verpackt sein, dass das Erzeugnis angemessen geschützt ist.
The watermelons must be packed in such a way as to protect the produce properly.
DGT v2019

Entwicklung und Zustand der Champignons müssen so sein, dass sie:
The development and condition of the mushrooms must be such as to enable them:
DGT v2019

Die Champignons müssen so verpackt sein, dass sie angemessen geschützt sind.
The mushrooms must be packed in such a way as to protect the produce properly.
DGT v2019

So müssen Schweine und Kälber in Gruppen auf Stroh gehalten werden.
For example, pigs and calves must be kept in groups and must be given plenty of straw.
Europarl v8