Übersetzung für "Sinngemäße anwendung" in Englisch

Der Amtsträger hat vom Zeitpunkt der Aufnahme seiner Amtstätigkeit bis zum letzten Tag des Monats, in dem er aus dem Amt ausscheidet, Anspruch auf Familienzulagen, die durch sinngemäße Anwendung des Artikels 67 des Beamtenstatuts und der Artikel 1 bis 3 des Anhangs VII dieses Statuts festgesetzt werden.
From the date of taking up their duties until the last day of the month in which they cease to hold office, public office holders shall be entitled to family allowances fixed by analogy with Article 67 of the Staff Regulations and Articles 1 to 3 of Annex VII to those Regulations.
DGT v2019

Artikel XX des GATT 1994, einschließlich der dazugehörigen Anmerkungen und ergänzenden Bestimmungen, sowie Artikel XXI des GATT 1994 sind Bestandteil dieses Abkommens und finden im Verhältnis zwischen den Vertragsparteien sinngemäße Anwendung.
The provisions of Article XX of the GATT 1994, including its Notes and Supplementary Provisions, and of Article XXI of the GATT 1994, which are incorporated into and made part of this Agreement, shall apply between the Parties, mutatis mutandis.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Zuständigkeit des Gemeinschaftspatentgerichts im ersten Rechtszug wird mit Artikel 4 des Beschlusses ein Anhang II zum Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs geschaffen, der eine Reihe von Bestimmungen über die sinngemäße Anwendung der Satzung des Gerichtshofs auf die gerichtlichen Kammern gemäß Artikel 225a Absatz 6 des EG-Vertrags enthält.
With a view to the first instance proceedings before the Community Patent Court, Article 4 of the Decision creates Annex II to the Protocol on the Statute of the Court of Justice including a number of provisions adapting the provisions of the Statute of the Court Justice which are applied to judicial panels according to Article 225a(6) of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Dieser Zustand des Rührbetts kann in der Praxis vom Fachmann ohne weiteres erreicht werden durch sinngemäße Anwendung der Lehre aus der DE-OS 2539103, insbesondere dann, wenn mit einem Wendelrührer gearbeitet wird, wie er in der DE-PS 1 218 265 oder EP-OS 512 beschrieben ist.
This condition of the stirred bed can in practice readily be achieved, by a skilled worker, through appropriate application of the teaching of German Laid-Open Application DOS No. 2,539,103, especially if a spiral stirrer, as described in German Pat. No. 1,218,265 or European Laid-Open Application 512, is used.
EuroPat v2

Die sinngemäße Anwendung anderer Materialien in geeignetem Umfange ist denkbar, beispielsweise auch Stahl oder kunststoffummantelter Stahl, aber auch Kunststoff z.B. als Folien.
The appropriate use of other materials to a suitable extent is conceivable, for example, steel, plastic coated steel, or plastic foils.
EuroPat v2

Eine sinngemäße Anwendung bei bipolaren Transistoren (npn- oder pnp-Transistoren) ist ebenfalls möglich, wie dies im eingangs angegebenen Stand der Technik erläutert ist.
A corresponding application with bipolar transistors (npn or pnp types) is feasible as well, as is explained in connection with the prior art noted in the introduction hereto.
EuroPat v2

Der steuerbare Wert ergibt sich durch die sinngemäße Anwendung der Bestimmungen, auf deren Grundlage der Wert zur Berechnung der Sonderverbrauchsteuer gemäß § 3 des Gesetzes Nr. 1477/1984 (FEK 144/A/1984) ermittelt wird.
In order to determine this, those provisions are applied, mutatis mutandis, on the basis of which is determined the value on which the special duty provided for in Article 3 of Law No 1477/1984 (Government Gazette 144/A/1984) is levied.
EUbookshop v2

Wenn die Teilanmeldung selbst eine Teilanmeldung zweiter Generation ist, bereitet die sinngemäße Anwendung des Artikels 76 EPÜ im Prinzip keinerlei Schwierigkeiten, weil die frühere Anmeldung, aus der die Teilanmeldung zweiter Generation geteilt wurde, dann die Teilanmeldung erster Generation ist.
If the divisional application itself is a second-generation divisional, there is in principle no difficulty in applying Article 76 EPC mutatis mutandis, since the earlier application out of which the second-generation divisional was divided is then the first-generation divisional.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass neben diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen außerdem spezifische, produkt- oder dienstleistungsbezogene Bedingungen anwendbar sind, finden die Absätze 2 und 3 sinngemäße Anwendung und kann sich der Verbraucher im Falle einander widersprechender allgemeiner Geschäftsbedingungen auf die für ihn günstigste anwendbare Bestimmung berufen.
If specific product or service terms and conditions are applicable in addition to these general terms and conditions, clauses 2 and 3 apply by analogy, and in the event of conflicting general terms and conditions the consumer can always invoke the applicable provision that is most favourable for him.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von Beschwerdeverfahren gemäß Artikel 23 der "Vorschriften über die europäische Eignungsprüfung für die beim EPA zugelassenen Vertreter"(VEP) sind die Verfahrensvorschriften der "Vorschriften in Disziplinarangelegenheiten von zugelassenen Vertretern" (VDV) anzuwenden, es sei denn, daß eine unmittelbare oder sinngemäße Anwendung nicht möglich ist.
In appeal proceedings under Article 23 of the Regulations on the European Qualifying Examination for professional representatives before the European Patent Office ("the Examination Regulation"), the procedural provisions in the Regulation on discipline for professional representatives ("the Regulation on discipline") are appliccable unless direct or analogous application is not possible.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel findet auf Invalidengeldberechtigte sinngemäß Anwendung.
This Article shall apply by analogy to the recipients of an invalidity allowance.
DGT v2019

Artikel 20 jener Verordnung findet sinngemäß Anwendung.
The provisions of Article 20 thereof shall apply mutatis mutandis.
JRC-Acquis v3.0

Die Artikel 35 bis 50 finden sinngemäß Anwendung.
Articles 35 to 50 shall apply mutatis mutandis.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall findet Absatz 2 sinngemäß Anwendung.
In that case, paragraph 2 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Das Verfahren gemäß den Absätzen 4 und 5 findet sinngemäß Anwendung.
The procedure as laid down in paragraphs 4 and 5 shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Er findet sinngemäß Anwendung auf die finanzielle Zusammenarbeit mit den ÜLG.
It shall apply mutatis mutandis to financial cooperation with the OCTs.
DGT v2019

Gegebenenfalls findet Artikel 76 sinngemäß Anwendung.
Where relevant, the provisions laid down in Article 76 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Das in den Artikeln 15 bis 17 festgelegte Verfahren findet sinngemäß Anwendung.
The procedure laid down in Articles 15 to 17 shall apply, mutatis mutandis.
DGT v2019

Das Verfahren der Artikel 15 bis 18 findet sinngemäß Anwendung.
The procedures laid down in Articles 15 to 18 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Artikel 52 findet auf Empfänger von Invalidengeld sinngemäß Anwendung.
Article 52 shall apply by analogy to recipients of an invalidity allowance.
DGT v2019

Artikel 32 der vorliegenden Verordnung findet auf solche Änderungen sinngemäß Anwendung.
Article 32 of this Regulation shall apply mutatis mutandis to such amendments.
DGT v2019

Sinngemäß gilt die Anwendung auch für Anbauzylinder und Zentralverriegelungsanlagen.
It can also be used for attachment cylinders and central locking devices.
EuroPat v2

Vorbehaltlich Unterabsatz 1 findet Artikel 8 sinngemäß Anwendung.
Subject to the first subparagraph, Article I shall apply by analogy.
EUbookshop v2

Vorbehaltlich Unterabsatz I findet Artikel 8 sinngemäß Anwendung.
Subject to the first subparagraph, Article 8 shall apply by analogy.
EUbookshop v2

Artikel 36(a) findet auf eine solche Erwiderung sinngemässe Anwendung.
Article 36(a) shall apply mutatis mutandis to such reply.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen der Leistungsbeurteilungsverordnung, (LBVO), Â finden sinngemäß Anwendung.
The provisions of the performance assessment regulation shall apply. Â Â
ParaCrawl v7.1

Die einschlägigen Bestimmungen des nationalen Rechts finden sinngemäß Anwendung.
The relevant rules of national law shall apply by analogy.
ParaCrawl v7.1

Artikel 89 kommt sinngemäss zur Anwendung.
Article 89 applies accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 finden sinngemäß Anwendung.
The definitions of Regulation (EC) No 853/2004 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019