Übersetzung für "Sinn des wortes" in Englisch

Das ist der Sinn des Wortes unternehmensfreundliche Politik.
That is the meaning of the term ‘business-friendly policy’.
Europarl v8

Was wir brauchen, sind Unternehmer im wahrsten Sinn des Wortes.
What we need are entrepreneurs in the truest sense of the word.
TildeMODEL v2018

Das ist der Sinn des Wortes unternehmensfreundlicher Politik.
This is what we mean by a business-friendly policy.
TildeMODEL v2018

Und wenn du stirbst, würde ich im wahrsten Sinn des Wortes durchdrehen.
And if you die, I will literally go out of my freakin' mind.
OpenSubtitles v2018

Sie sind größer, in jedem Sinn des Wortes.
They're bigger, in every sense of the word.
OpenSubtitles v2018

Jetzt versteh' ich den stummen Sinn des wilden Wortes der Wala:
Now I understand the cryptic meaning of the Wala's wild words:
OpenSubtitles v2018

Kultur muß dann allerdings im weitesten Sinn des Wortes interpretiert werden.
It is above all a macroeconomic necessity because it is impossible to maintain zones of well-being if most other areas are hit by socioeconomic backwardness.
EUbookshop v2

Sicherlich ist die Kommission keine Währungsbehörde im strengen Sinn des Wortes.
Of course, the Commission is not a monetary authority in the narrow sense.
EUbookshop v2

Dieser Typ war ekelerregend, im wahrsten Sinn des Wortes.
This guy was just disgusting in every sense of the word.
OpenSubtitles v2018

Dies ist der genaue Sinn des arabischen Wortes ”Islam”!
This is the exact meaning of the Arabic word “Islam”!
ParaCrawl v7.1

Komponisten im engeren Sinn des Wortes sind nicht allzuviele aus meinem Unterricht hervorgegange.
Not all too many composers in the strict sense of the word emerged from my classes.
ParaCrawl v7.1

Und das wäre dann ein Quantensprung der Rechenleistung im wahrsten Sinn des Wortes.
That would be a quantum leap in computing power in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Das ist der engere Sinn des Wortes.
That is the narrower sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Dieser Plan ist im tiefsten Sinn des Wortes fair.
This plan is fair in the deepest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Und sie tun es auch im wahrsten Sinn des Wortes.
And the band goes down very great as well.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich konnte er auch diese Grenze überfliegen, im meisten Sinn des Wortes.
Recently he has improved also this limit, in the literal sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Haus ist kaputt im Sinn des Wortes.
The small house is damaged in the real sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Ich meine den belasteten, negativen Sinn des Wortes.)
I refer to the loaded, negative sense of the word.)
ParaCrawl v7.1

Sie be-greifen die Dinge im wahrsten Sinn des Wortes.
They "grasp" things, in the true sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie ALLES an einem Ort, im wahrsten Sinn des Wortes .
You can find EVERYTHING (in the truest sense of the word) in one place .
ParaCrawl v7.1

Das ist Liebe im wahrsten Sinn des Wortes.
That is love in its truest sense.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einfach Witwen im gewöhnlichen Sinn des Wortes gemeint.
Here it is simply a question of widows in the ordinary sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Nur sie sind im wahren Sinn des Wortes seiend.
Being just in the true sense.
WikiMatrix v1