Übersetzung für "Sinn des wortes" in Englisch
Das
ist
der
Sinn
des
Wortes
unternehmensfreundliche
Politik.
That
is
the
meaning
of
the
term
‘business-friendly
policy’.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
sind
Unternehmer
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
What
we
need
are
entrepreneurs
in
the
truest
sense
of
the
word.
TildeMODEL v2018
Das
ist
der
Sinn
des
Wortes
unternehmensfreundlicher
Politik.
This
is
what
we
mean
by
a
business-friendly
policy.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
du
stirbst,
würde
ich
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
durchdrehen.
And
if
you
die,
I
will
literally
go
out
of
my
freakin'
mind.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
größer,
in
jedem
Sinn
des
Wortes.
They're
bigger,
in
every
sense
of
the
word.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
versteh'
ich
den
stummen
Sinn
des
wilden
Wortes
der
Wala:
Now
I
understand
the
cryptic
meaning
of
the
Wala's
wild
words:
OpenSubtitles v2018
Kultur
muß
dann
allerdings
im
weitesten
Sinn
des
Wortes
interpretiert
werden.
It
is
above
all
a
macroeconomic
necessity
because
it
is
impossible
to
maintain
zones
of
well-being
if
most
other
areas
are
hit
by
socioeconomic
backwardness.
EUbookshop v2
Sicherlich
ist
die
Kommission
keine
Währungsbehörde
im
strengen
Sinn
des
Wortes.
Of
course,
the
Commission
is
not
a
monetary
authority
in
the
narrow
sense.
EUbookshop v2
Dieser
Typ
war
ekelerregend,
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
This
guy
was
just
disgusting
in
every
sense
of
the
word.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
genaue
Sinn
des
arabischen
Wortes
”Islam”!
This
is
the
exact
meaning
of
the
Arabic
word
“Islam”!
ParaCrawl v7.1
Komponisten
im
engeren
Sinn
des
Wortes
sind
nicht
allzuviele
aus
meinem
Unterricht
hervorgegange.
Not
all
too
many
composers
in
the
strict
sense
of
the
word
emerged
from
my
classes.
ParaCrawl v7.1
Und
das
wäre
dann
ein
Quantensprung
der
Rechenleistung
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
That
would
be
a
quantum
leap
in
computing
power
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
engere
Sinn
des
Wortes.
That
is
the
narrower
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Plan
ist
im
tiefsten
Sinn
des
Wortes
fair.
This
plan
is
fair
in
the
deepest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
tun
es
auch
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
And
the
band
goes
down
very
great
as
well.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
konnte
er
auch
diese
Grenze
überfliegen,
im
meisten
Sinn
des
Wortes.
Recently
he
has
improved
also
this
limit,
in
the
literal
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Haus
ist
kaputt
im
Sinn
des
Wortes.
The
small
house
is
damaged
in
the
real
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
den
belasteten,
negativen
Sinn
des
Wortes.)
I
refer
to
the
loaded,
negative
sense
of
the
word.)
ParaCrawl v7.1
Sie
be-greifen
die
Dinge
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
They
"grasp"
things,
in
the
true
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
ALLES
an
einem
Ort,
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
.
You
can
find
EVERYTHING
(in
the
truest
sense
of
the
word)
in
one
place
.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Liebe
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes.
That
is
love
in
its
truest
sense.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einfach
Witwen
im
gewöhnlichen
Sinn
des
Wortes
gemeint.
Here
it
is
simply
a
question
of
widows
in
the
ordinary
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Nur
sie
sind
im
wahren
Sinn
des
Wortes
seiend.
Being
just
in
the
true
sense.
WikiMatrix v1