Übersetzung für "Sind zurückhaltend" in Englisch

Einige Regierungen sind zurückhaltend, wenn es darum geht Europa Symbole zu verleihen.
Some governments are loath to provide Europe with symbols.
Europarl v8

Ich finde, Sie sind ein wenig zurückhaltend.
I think that you are being unduly modest.
Europarl v8

Viele Länder sind sehr zurückhaltend bei der Anwendung der Rechtsvorschriften.
Many countries are showing great reticence when it comes to applying the legislation.
Europarl v8

Wenn wir lieben, sind wir oft zurückhaltend.
When we love, we are often too reserved, this is well known.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr zurückhaltend bezüglich Ihrer Bestrebungen, Alex.
You're being very coy about your aspirations, Alex.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bescheiden, zurückhaltend, auf komische Weise unkoordiniert.
You're humble, modest, comically uncoordinated.
OpenSubtitles v2018

Diese Zeugnisse, muss ich lhnen sagen... sind recht zurückhaltend.
These references, I have to tell you are quite reserved.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr zurückhaltend und schließen nicht schnell Freundschaft.
They are quiteguarded when it comes to makingfriends.
EUbookshop v2

Ich weiß, Sie sind zurückhaltend aber Sie müssen für mich arbeiten.
I know you're reticent, but... I need you to work for me.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr zurückhaltend bezüglich, ob wir bewacht werden oder ob nicht.
You're are being very guarded about Whether or not we're being guarded.
OpenSubtitles v2018

Catherine: Wir sind eher zurückhaltend mit neuen Möbeln.
Catherine: We are a bit more cautious with new furniture.
ParaCrawl v7.1

Die Dirigenten sind aber zurückhaltend gegenüber meinem Vorschlag.
Conductors, however, are reluctant to prolong that moment.
ParaCrawl v7.1

Sie sind unabhängig, zurückhaltend und verfügen über das Selbstbewusstsein.
They are independent, reserved and have self-respect.
ParaCrawl v7.1

Die Obergeschosse sind zurückhaltend als Putzfassade mit horizontalen Fensterbändern ausgebildet.
The upper storey is a modest plaster façade with horizontal window lines.
ParaCrawl v7.1

Die Planken sind zurückhaltend gestaltet und zu Gunsten der feinen Fläche harmonisch verbunden.
The planks are designed in a conservative way and joined harmoniously in favour of the fine surface.
ParaCrawl v7.1

Doch viele Unternehmen sind noch sehr zurückhaltend bei Investitionen in neue Systeme.
But many companies are still very cautious to invest in new systems.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungen haben bisher wenig Erfahrung mit Carsharing-Modellen und sind deshalb eher zurückhaltend.
Insurance companies have not had much experience with car-sharing models, which makes them more reserved.
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner sind sehr zurückhaltend und die allerwenigsten sprechen Englisch.
The inhabitants are very shy and hardly anyone speaks English.
ParaCrawl v7.1

Liberianer sind freundlich und verstehen es nicht, wenn Sie zurückhaltend sind.
Liberians are friendly and won't understand if you're conservative.
ParaCrawl v7.1

Die Details bei den Anschlüssen oder auch der Webcam sind zurückhaltend gestaltet.
The details of the connections as well as the webcam have a reserved design.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ruhig und zurückhaltend und mit jeglichem Komfort und autonomen Dienstleistungen ausgestattet.
Quiet and reserved, they are equipped with every comfort and autonomous services.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen leben besonders auf dem Land sehr einfach und sind oft zurückhaltend.
Especially in the country, people live very simply and are often reserved.
ParaCrawl v7.1

Belgier sind äußerst zurückhaltend und geben Privates ungern preis.
Belgians are very reserved and don’t like invasions of their privacy.
ParaCrawl v7.1

Unsere Nachbarn sind ruhig, zurückhaltend, einfachen Menschen.
Our neighbors are quiet, restrained, simple people.
ParaCrawl v7.1

Die Premiers von Jharkand und Bihar sind betont zurückhaltend und sind nicht gekommen.
The chief ministers of Jharkhand and Bihar are being demure and have not attended.
ParaCrawl v7.1