Übersetzung für "Sind noch offen" in Englisch

Es sind noch einige Kapitel offen für mögliche Verhandlungen.
There are several chapters open for possible negotiation.
Europarl v8

Der Weg ist noch lang, denn wesentliche Fragen sind noch offen geblieben.
There is still a long way to go, and crucial questions remain to be answered.
Europarl v8

Es sind noch viele Fragen offen.
There are many questions to be answered.
Europarl v8

In Bezug auf den Mittelmeerraum sind noch wesentliche Probleme offen.
Well, as regards the Mediterranean, substantial problems still remain unresolved.
Europarl v8

Siebenundzwanzig Kapitel sind noch offen für weitere Fortschritte.
Twenty-seven chapters are still open to advancement and going forward.
Europarl v8

Denn es sind noch viele Themen offen.
Many issues are currently under discussion.
Europarl v8

Viele entscheidende Fragen zur Infrastruktur sowie zur Regulierung sind indes noch offen.
Nevertheless many key questions regarding infrastructure and regulatory issues still need to be addressed.
TildeMODEL v2018

Auch wenn er einen Herzanfall hatte, sind noch Fragen offen.
Even if he had a heart attack, there are still unanswered questions.
OpenSubtitles v2018

Es sind noch viele Fragen offen, wenn es um Sauberkeit geht.
So you see, there are more questions when it comes to cleanliness.
TED2020 v1

Zwei weitere Listen im Bereich EDV sind noch offen.
Two other lists in the IT field remain open.
EUbookshop v2

Seine Augen sind noch offen, und ich...
His eyes are open. And i just...
OpenSubtitles v2018

Es sind also noch Fragen offen?
Are there still loose ends?
OpenSubtitles v2018

Es sind noch viele Fragen offen und die Zeit ist knapp.
There's still a lot of unanswered questions, and time can be a factor with these things.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber alle meine Fragen sind noch offen.
Well, I'm sorry, but all of my questions seem still to be looking for answers.
OpenSubtitles v2018

Deine Schulden bei mir sind noch offen.
Your debt to me is still to be satisfied.
OpenSubtitles v2018

Die Nuki Box macht Sie neugierig, aber es sind noch Fragen offen?
Nuki Box has aroused your curiosity but you still have some questions?
CCAligned v1

Die meisten sind abgehakt, doch ein paar sind noch offen.
Most of the items are checked, but a few remain open.
ParaCrawl v7.1

Wieviel Stunden eines Prepaid-Kontingents sind noch offen?
How many hours of a prepaid quota are still available?
CCAligned v1

Sind dann noch Fragen offen, können Sie uns gerne eine E-Mail senden.
If you have any questions, please drop us a line.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrungen werden fortgeführt und nachfolgende Untersuchungen sind noch offen.
Drilling is ongoing and subsequent assays are pending.
ParaCrawl v7.1

Wir sind immer noch offen und freuen uns auf Ihren Besuch!
We are still open and looking forward to your visit!
ParaCrawl v7.1

Die Kommentarfunktion wurde geschlossen, aber Trackbacks und Pingbacks sind noch offen.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.
ParaCrawl v7.1

Form und Zeitpunkt dafür sind noch offen.
The precise timing and manner remain to be determined.
ParaCrawl v7.1

Aber ihre tatsächliche Gewicht und die Abmessungen sind noch nicht offen gelegt werden.
But its actual weight and dimensions have yet to be disclosed.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgestaltung dieser Anreizregulierung und die zeitliche Implementierung sind allerdings noch offen.
The concept for the incentive Regulation and the timeframe for the implementation are still open.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie immer noch offen für diese Idee?
Are you still open to this idea?
ParaCrawl v7.1

Regnet es und die Fenster sind noch offen?
It is raining and the windows are still open?
ParaCrawl v7.1