Übersetzung für "Steht noch offen" in Englisch

Das heißt es steht mir noch offen ihn zu finden.
That means he's still mine to find.
OpenSubtitles v2018

Ein Weg steht uns noch offen.
It is still worth exploring.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet es steht mir immer noch offen ihn zu finden.
That means he's still mine to find.
OpenSubtitles v2018

Das Datum der Wiedereröffnung steht noch offen.
The date of the reopening is still open.
CCAligned v1

Die Frage ist in aller Munde - und steht immer noch offen.
The question is on everyone's mind, and still pending.
ParaCrawl v7.1

Die Chance zur Umkehr in der letzten Stunde steht ihnen noch offen.
The chance to turn around is still open to them in the last hour.
ParaCrawl v7.1

Die Tür steht hier noch offen, als ob jemand gleich zurückkommt .
The door is still open, as if someone comes back immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Frage der Beteiligung der Türkei an der Europäischen Konferenz steht derzeit noch offen.
With regard to Turkey's participation in this conference, that question currently remains open.
Europarl v8

Steht heut mir noch offen, zu werben um den Preis daß Meistersinger ich heiß?
Am I eligible to compete for the prize? May I be named a Mastersinger? So fast!
OpenSubtitles v2018

Wie lange die Gespräche zu dem Abkommen selbst dauern werden, steht noch völlig offen.
How long the discussions on the Agreement themselves will take is still completely open.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie bis zum Spiel am Mittwoch wieder einsatzfähig sein werden, steht dabei noch offen.
Whether they will be available for the game on Wednesday remains to be seen.
ParaCrawl v7.1

Doch eine dritte Möglichkeit steht ihnen noch offen - die Verwirrung von Menschen mit geringem Verstand.
But they have still left a third possibility—the confusion of weak minds.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte die große Freude und Ehre, Generalberichterstatterin zu sein und einmal herauszufinden und zu überprüfen, wie die Ergebnisse der großen UN-Konferenzen aussehen - von dem Bildungskongreß, der seinerzeit in Thailand stattgefunden hat, bis hin zu den letzten Konferenzen in Rom zur Ernährungssicherheit -, und zu überprüfen, was ist geschehen und was steht noch offen.
It was a great pleasure and honour for me to be the general rapporteur and find out and monitor the outcomes of the big UN conferences - ranging from the education conference which was held in Thailand to the recent conference in Rome on food security - and to monitor what happened and what was still outstanding.
Europarl v8

Für Island steht die Tür noch offen, sich den anderen Vertragsparteien in naher Zukunft anzuschließen.“
The door is still open for Iceland to join the other Parties in the near future."
TildeMODEL v2018

Die Tür zur Lösung der Probleme durch einen politischen Dialog im Rahmen der Übergangscharta steht noch offen“, fügte er hinzu.
There is still a window of opportunity for resolving the problems through political dialogue within the framework of the Transitional Charter", he added.
TildeMODEL v2018

Diese Möglichkeit steht uns noch offen, und wir sind dabei, sie im einzelnen zu analysieren.
One says: "simply replaces paper with card leaving existing procedure, involving documents to be returned unchanged and providing no preliminary information/control on the operation except when coupled with information exchange network".
EUbookshop v2

Auf welche Welse diese Gesetze in Kraft gesetzt und unternehmen auf den neuen Gesetzesrahmen reagieren werden, steht noch offen.
How this legislation will be implemented and how firms will react to the new legal framework, however, remains to be seen.
EUbookshop v2

In zahlreichen Regionen haben wir bereits einen geeigneten Partner gefunden, aber in anderen Regionen und Städten steht die Möglichkeit noch offen.
We have already found the suitable partner in numerous counties, but the possibility is still open in further counties and towns.
CCAligned v1

Was kann ich tun, wenn kein Code mehr bekannt ist, aber die Tür steht noch offen?
What can I do if the code is no longer known but the door is open?
ParaCrawl v7.1

Im Moment haben wir nur ein paar Gigs in Finnland, aber der Frühlings steht ja noch offen...
At the moment we are doing some gigs in Finland but this spring is still open...
ParaCrawl v7.1

Er lässt sich gerne von den vielfältigsten Genres und Geschichten begeistern und auch sein Berufsweg steht ihm noch offen.
He draws inspiration from the most diverse genres and stories and his career path is still a wide open road.
ParaCrawl v7.1

Welche das jedoch sein wird, steht noch offen, denn die Gemeinde hat erneut eine Ausschreibung gestartet die vor Redaktionsschluss noch nicht beendet war.
It has not, however, yet been decided who that will be, because the authorities has again begun an invitation to tender, which has not ended before we went to press.
ParaCrawl v7.1