Übersetzung für "Sind noch offen" in Englisch
Es
sind
noch
einige
Kapitel
offen
für
mögliche
Verhandlungen.
There
are
several
chapters
open
for
possible
negotiation.
Europarl v8
Der
Weg
ist
noch
lang,
denn
wesentliche
Fragen
sind
noch
offen
geblieben.
There
is
still
a
long
way
to
go,
and
crucial
questions
remain
to
be
answered.
Europarl v8
Es
sind
noch
viele
Fragen
offen.
There
are
many
questions
to
be
answered.
Europarl v8
In
Bezug
auf
den
Mittelmeerraum
sind
noch
wesentliche
Probleme
offen.
Well,
as
regards
the
Mediterranean,
substantial
problems
still
remain
unresolved.
Europarl v8
Siebenundzwanzig
Kapitel
sind
noch
offen
für
weitere
Fortschritte.
Twenty-seven
chapters
are
still
open
to
advancement
and
going
forward.
Europarl v8
Denn
es
sind
noch
viele
Themen
offen.
Many
issues
are
currently
under
discussion.
Europarl v8
Viele
entscheidende
Fragen
zur
Infrastruktur
sowie
zur
Regulierung
sind
indes
noch
offen.
Nevertheless
many
key
questions
regarding
infrastructure
and
regulatory
issues
still
need
to
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
er
einen
Herzanfall
hatte,
sind
noch
Fragen
offen.
Even
if
he
had
a
heart
attack,
there
are
still
unanswered
questions.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
noch
viele
Fragen
offen,
wenn
es
um
Sauberkeit
geht.
So
you
see,
there
are
more
questions
when
it
comes
to
cleanliness.
TED2020 v1
Zwei
weitere
Listen
im
Bereich
EDV
sind
noch
offen.
Two
other
lists
in
the
IT
field
remain
open.
EUbookshop v2
Seine
Augen
sind
noch
offen,
und
ich...
His
eyes
are
open.
And
i
just...
OpenSubtitles v2018
Es
sind
also
noch
Fragen
offen?
Are
there
still
loose
ends?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
noch
viele
Fragen
offen
und
die
Zeit
ist
knapp.
There's
still
a
lot
of
unanswered
questions,
and
time
can
be
a
factor
with
these
things.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
alle
meine
Fragen
sind
noch
offen.
Well,
I'm
sorry,
but
all
of
my
questions
seem
still
to
be
looking
for
answers.
OpenSubtitles v2018
Deine
Schulden
bei
mir
sind
noch
offen.
Your
debt
to
me
is
still
to
be
satisfied.
OpenSubtitles v2018
Die
Nuki
Box
macht
Sie
neugierig,
aber
es
sind
noch
Fragen
offen?
Nuki
Box
has
aroused
your
curiosity
but
you
still
have
some
questions?
CCAligned v1
Die
meisten
sind
abgehakt,
doch
ein
paar
sind
noch
offen.
Most
of
the
items
are
checked,
but
a
few
remain
open.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Stunden
eines
Prepaid-Kontingents
sind
noch
offen?
How
many
hours
of
a
prepaid
quota
are
still
available?
CCAligned v1
Sind
dann
noch
Fragen
offen,
können
Sie
uns
gerne
eine
E-Mail
senden.
If
you
have
any
questions,
please
drop
us
a
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrungen
werden
fortgeführt
und
nachfolgende
Untersuchungen
sind
noch
offen.
Drilling
is
ongoing
and
subsequent
assays
are
pending.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
noch
offen
und
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch!
We
are
still
open
and
looking
forward
to
your
visit!
ParaCrawl v7.1
Die
Kommentarfunktion
wurde
geschlossen,
aber
Trackbacks
und
Pingbacks
sind
noch
offen.
Comments
are
closed,
but
trackbacks
and
pingbacks
are
open.
ParaCrawl v7.1
Form
und
Zeitpunkt
dafür
sind
noch
offen.
The
precise
timing
and
manner
remain
to
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Aber
ihre
tatsächliche
Gewicht
und
die
Abmessungen
sind
noch
nicht
offen
gelegt
werden.
But
its
actual
weight
and
dimensions
have
yet
to
be
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgestaltung
dieser
Anreizregulierung
und
die
zeitliche
Implementierung
sind
allerdings
noch
offen.
The
concept
for
the
incentive
Regulation
and
the
timeframe
for
the
implementation
are
still
open.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
immer
noch
offen
für
diese
Idee?
Are
you
still
open
to
this
idea?
ParaCrawl v7.1
Regnet
es
und
die
Fenster
sind
noch
offen?
It
is
raining
and
the
windows
are
still
open?
ParaCrawl v7.1