Übersetzung für "Sind im rückstand" in Englisch

Nur die Niedersachsen sind natürlich schwer im Rückstand.
Only the Lower Saxons are, of course, very backward here.
Europarl v8

Er sagt, Sie sind im Rückstand.
He says you're late again.
OpenSubtitles v2018

Griechenland, Frankreich und Portugal sind allerdings weiterhin im Rückstand.
However, Greece, France and Portugal are still lagging behind.
TildeMODEL v2018

Die meisten Entwicklungsländer sind 50 Jahre im Rückstand.
Most developing countries are 50 years behind.
OpenSubtitles v2018

Wir sind 6 Minuten im Rückstand!
We are 6 min late!
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Ansuchen gestellt, aber sie sind im Rückstand.
I put in a request, but they were backlogged.
OpenSubtitles v2018

Wir sind 50.000 Fälle im Rückstand.
We're 50,000 cases behind.
OpenSubtitles v2018

Wir drehen seit 4 Tagen und sind 2 Wochen im Rückstand.
We've only been shooting for four days. Already, we're two weeks behind.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wir sind alle im Rückstand.
I mean, we have all been falling behind.
OpenSubtitles v2018

Sie sind leider Monate im Rückstand, und wir sind kein Kreditinstitut.
I understand that, but you're months behind and we are not in the credit business, as you know.
OpenSubtitles v2018

Mr. Kalmen, Sie sind drei Wochen im Rückstand.
Hello. Mr. Kalmen, you're three weeks late. You've only been here two months.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sechs Monate im Rückstand.
You're six months behind.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Jahrhundert im Rückstand.
You're, like, a century behind everyone.
OpenSubtitles v2018

Heiliger Vater, wir sind mit allem im Rückstand.
Holy Father, we're behind in everything.
OpenSubtitles v2018

Sie sind drei Monate im Rückstand, $364 sollten da reichen.
You are three months behind, $364 should be enough.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zwei Tage im Rückstand, also...
Uh- Well, you're already two days behind, so-
OpenSubtitles v2018

Sie sind zwei Monate im Rückstand mit Ihrer Miete.
You're two months behind on your rent.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir sind im Rückstand.
All right, we're behind schedule.
OpenSubtitles v2018

Sie sind einen Monat im Rückstand.
You're a month behind in your payments.
OpenSubtitles v2018

Sie sind 6 Jahre im Rückstand, was Ihre Verpflichtungen angeht.
You're six years behind on your obligations to the clinic.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen keine Probleme machen, aber Sie sind etwas im Rückstand.
Not to add to your woes, hon, but you're a few days behind.
OpenSubtitles v2018

Griechenland, Italien und das Vereinigte Königreich sind hier im Rückstand.
In this regard Greece, Italy and United Kingdom are behindhand.
EUbookshop v2

Wir sind 1 im Rückstand und haben noch weniger als 1 Minute.
We're down by one with less than a minute to go.
OpenSubtitles v2018

Eleanor kommt nächste Woche zurück und wir sind immer noch im Rückstand!
Eleanor returns next week and we are still behind.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zwei Monate im Rückstand.
It's two months late.
OpenSubtitles v2018

Wir sind drei Monate im Rückstand.
We're three months behind.
OpenSubtitles v2018

Moderne Elektronik Technologien sind nicht im Rückstand.
Modern electronics technologies are not lagging behind.
ParaCrawl v7.1